Читаем Тайны бронзовой статуи: Сборник полностью

— О, слова, произнесенные вами, полны такой доброты… — Молодой паж не сумел договорить, голос его прервался от вздохов.

— Перестань, успокойся, бедное дитя, — промолвил Кольмар. — Что я могу сделать для тебя?

— Уведите меня отсюда. Помогите мне бежать из этого дома! — воскликнул паж, молитвенно сложив руки.

— Я обещаю помочь тебе, если ты объяснишь, каким образом и откуда мы сумеем выйти, когда настанет время, — сказал Эрнест Кольмар. — А потом ты поступишь ко мне на службу.

— Да благословит вас небо! — прошептал Эрмах. — Теперь спрашивайте скорее, мы не должны оставаться здесь долее. Я погиб, если меня застанут с вами.

— Ответь, видел ли ты здесь двоих молодых людей лет девятнадцати в зеленых полукафтанах?

— Да, их привозили сюда несколько ночей назад, — ответил Эрмах. — Они переодевались в этой комнате, а вот их собственные платья, — прибавил он, раскрывая чемодан, стоявший в углу комнаты.

— Это они! — вскричал Кольмар, тотчас узнавший полукафтаны своих слуг, — Слава Богу! Я проследил их. Но скажи мне…

— Если вы хотите спросить, что сталось с ними, — прервал, его Эрмах, — то я не смогу ответить. Верно только то, что они вдруг исчезли, но где и каким образом, я не знаю.

— Еще одно слово, — продолжал рыцарь. — Знаком ли ты с отцом Киприаном, и здесь ли он теперь?

— Он приехал сегодня вечером, — ответил Эрмах, — и баронесса беседовала с ним наедине, пока ке приказала мне привести вас.

— А! Так монах здесь? Следовательно, мне надо действовать быстро. Я последую за тобой к твоей госпоже, милый, ко очень может статься, что наше свидание получится коротким и мне придется силой прокладывать себе путь отсюда.

— Проводив вас в Фарфоровую галерею, — сказал Эрмах, — я сразу отправлюсь в нижнюю залу и буду там ждать. Потом вы пойдете за мной, и беру Бога в свидетели, что я останусь вам верен.

— Ступай, — промолвил Эрнест Кольмар, — я следом.

Молодой паж отвел рыцаря в Фарфоровую галерею и, прежде чем затворить за собой дверь, переглянулся с Кольмаром, как бы уверяя его, что сдержит обещание.

Дверь закрылась, и рыцарь остался один с баронессой, приблизившейся к нему с улыбкой.

— Я ждала вас с нетерпением, Людвиг Габсбург, — сказала она, протягивая руку. — Но вы как-то напряжены, словно озабочены чем-то, а ведь в этом доме царствует удовольствие. О! Если вы имеете тайну, мучащую вас, доверьтесь мне, и я с удовольствием помогу вам советами или утешением.

— Возможно ли, чтобы под столь обольстительной наружностью скрывалось такое лицемерие! — вскричал Кольмар.

— Что вы хотите сказать, рыцарь? — изумилась она, но, взглянув на песочные часы, стоявшие в галерее, успокоилась, ибо недоставало только пяти минут до половины первого.

— Баронесса Гамелен, — продолжал рыцарь, — я приехал сюда под чужим именем. Я Эрнест Кольмар. Теперь отвечайте мне, куда девались мои пажи?

— Ваши пажи? — повторила баронесса, снова посмотрев на часы.

— Да, два молодых человека, которых я проследил до Белого Дома. Говорите! — закричал он, обнажая кинжал. — Говорите, или я убью вас!

Ко тут пробило половину первого, и в галерею вбежали вооруженные люди в черных масках. Баронесса вскочила с торжествующим восклицанием, и служители Бронзовой Статуи схватили Кольмара.

Однако еще какой-то человек в полной броне, с опущенным забралом вошел в Фарфоровую галерею.

Глава 46

Как Анжела вела себя в Белом Доме

Воротимся к Анжеле Вильдон и к троим вельможам, которых, мы оставили в ту минуту, когда они направлялись к Белому Дому.

Было уже за полночь, когда они добрались до места. Барон Альтендорф постучался, и привратник, разглядев его в форточку, поспешил отворить.

— Баронесса здесь? — спросил маркиз Шомберг.

— Здесь, — ответил, привратник.

Барон и маркиз пересекли двор в сопровождении графа и нашей героини. В передней их встретили пажи, в том числе Эрмах, и: поздравили с освобождением.

— Искренне благодарим вас, наши юные друзья, — поспешно проговорил маркиз, — но велите немедленно оседлать четырех лошадей.

— И пусть нам дадут восемь провожатых, — прибавил барон Альтендорф. — А пока принесите поесть и выпить.

— Отец Киприан здесь, — заявил один из пажей.

— Коли так, веди нас к нему, — сказал маркиз Шомберг.

Первый паж побежал готовить лошадей, второй распорядился относительно провожатых, третий приказал подать закуску, а четвертый пошел в комнату, где баронесса оставила Киприана. Но Эрмах, верный обещанию, данному Кольмару, остался в передней.

Едва услыхав, имя отца Киприана, Анжела вспомнила, что Этна предостерегала ее не только опасаться его самого, но не принимать дружбу от его знакомых.

Увидев маркиза с бароном, своих коротких друзей, и графа Роземберга, с которым встречался лишь мельком, Киприан вскрикнул от удивления и вскочил на ноги. Потом глаза его устремились на нашу героиню, и он слегка вздрогнул.

— Какое чудо совершилось в эту ночь? — пробормотал он, озирая попеременно троих вельмож и Анжелу.

— Вот наш избавитель! — заявил Шомберг, указывая на девушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги