Через полчаса после описанной нами сцены Жижка и Анжела вместе вышли из палатки. Предводитель таборитов набросил на плечи широкую солдатскую шинель и надел бархатную шапку, украшенную пером, опускавшимся на его лицо. Анжела закуталась в свой плащ. Они пересекли лагерь быстрыми шагами и направились к маленькой часовне, которая так часто упоминалась в нашем рассказе.
Часовой узнал генерала и пропустил их внутрь. В железном кольце, вбитом в стену, горел факел из соснового дерева. Жижка взял его в руки и начал пристально осматривать пол часовни, но преуспел не больше Анжелы.
Нетерпеливо топнул он своим тяжелым сапогом, подбитым железом, и, к его величайшему удивлению, плита приподнялась: он нечаянно дотронулся до тайной пружины.
Позвав тогда часового, он велел ему оставаться в часовне, не покидая ее ни на минуту.
— Держи люк открытым, — прибавил он, — наблюдай внимательно и, если мы не воротимся через полчаса, подними тревогу. Пускай солдаты идут в подземелье за нами.
— Будет исполнено, генерал, — отдал честь часовой.
— Хорошо., — сказал Жижка. — Теперь, — прибавил он, обернувшись к Анжеле, — продолжим наши поиски.
С этими словами предводитель таборитов, не выпуская из рук факела, спустился по каменным ступеням. Дочь шла за ним, и они благополучно преодолели коридоры, ведущие в склеп.
Факел освещал мрачные монументы, эхо печально повторяло их шаги, но Жижка был чужд страху, а'Анжела чувствовала себя твердою при мысли, что находится под покровительством самого грозного воина того времени и что воин этот ее. отец.
Читатели помнят, что предводитель таборитов взял с собою факел и, следовательно, часовой остался почти в темноте. Однако луна, уже появившаяся на небе, все ярче освещала предметы. Пока солдат недоумевал, для чего генерал с молодой девушкой отправились в подземелье, лучи луны вдруг померкли на пороге часовни, и он приметил женщину.
— Кто идет? — крикнул он, видя, однако, высокую, грациозную женщину, закутанную в длинный плащ темного цвета.
— Друг! — приближаясь, ответила женщина мелодичным голосом. — Уверяю вас, я действительно друг.
— Я узнаю ваш голос! — воскликнул таборит.
— Тогда, возможно, вы припомните и мои черты? — проговорила женщина и, отбросив свое покрывало, повернулась так, чтобы луна осветила ее лицо.
— Вот вы и воротились, — вздохнул таборит с искренней радостью. — . О вас ходили печальные и страшные слухи, но табориты скорее погибли бы, чем позволили тронуть хоть волос на вашей голове.
— Нет, нет! — возразила она с горечью. — Они не настолько мне преданны. Но скажите, куда девался генерал и молодая девушка, сопровождавшая его? Я все время следила за ними и видела, как они вошли сюда. Они не выходили?
— Нет, — ответил часовой и указал глазами на открытый люк,
— Что значат сие отверстие и ваш взгляд? — удивилась молодая женщина. Потом, пораженная внезапной мыслью, она прибавила: — Не сообщается ли эта дверь с подземельями замка Альтендорфа?
— Весьма вероятно, — заметил солдат. — Туда-то, кажется, и собирался идти генерал.
— В таком случае я отправлюсь за ними, — заявила женщина, снова опуская вуаль и подходя к краю отверстия.
— Вы полезете туда? — удивленно повторил часовой.
— Да, — молвила она.
И спустилась по ступеням, ведущим в подземелье
Жижка и Анжела двигались по обширному склепу. Дойдя до черной мраморной гробницы баронессы Эрманды Альтендорф, Анжела остановилась, чтобы показать монумент своему отцу.
Полководец, рассмотрев богатый памятник и прочтя со вниманием эпитафию, написанную золотыми буквами, вскричал:
— Какая отвратительная насмешка — эта могила! Какое низкое лицемерие эта надпись!
Отвернувшись, он зашагал прочь так скоро, что Анжела с трудом поспевала за ним. Внезапно факел осветил гроб, стоявший на земле между двумя монументами. Анжела вздрогнула и отступила с ужасом, но Жижка, чересчур привычный к печальным сценам, чтобы бояться смерти, в каком бы виде она ни явилась, поспешно приблизился к гробу и приподнял крышку,
Анжела отвернулась, думая, что внутри лежит труп, но восклицание удивления, вырвавшееся у Жижки, возбудило ее любопытство, и вместо окоченелого тела она увидела в гробу груды золота, вещей и драгоценных каменьев.
— Это сокровища, оставленные королем Венцелем дочери, — объяснил Жижка. — Но что случилось с баронессой Гамелен, обещавшей передать мне сокровища и принцессу?
Задавая себе этот вопрос вполголоса, он закрыл саваном вещи и снова опустил крышку. Потом, по-прежнему под руководством Анжелы, они двинулись дальше и через несколько минут добрались до комнаты машины.
— О, не ужасно ли это! — прошептала Анжела, дрожа и опираясь на руку отца.
— Да, тут потрудились человеческие демоны, — заметил Жижка.
— Не говорила ли я вам, батюшка, — продолжала
Анжела прерывающимся голосом, — что вы встретите чудовищные вещи, прежде чем мы найдем ту, которую так жаждем обнять? Не предупреждала ли я вас, что тайны и ужасы замка Альтендорф превосходят всякое описание?