Вилли втянул носом воздух над своей тарелкой и ощутил непередаваемый аромат варёных червячков. А отведав квашеной вербы под соусом из плесени, он и вовсе заухал от счастья.
Але понравились жареные лисички с картошкой и луком, а Мишель, попискивая от счастья, грыз кусочек хозяйственного мыла.
– Вкуснятина, пальчики оближешь, – сказала Аля. – Ваш шеф-повар просто молодец.
– Если хочешь, я его позову, – предложил Мобиус. – И вы сами сможете его поблагодарить.
– Конечно, зовите! – обрадовались существа.
Они ожидали, что в комнату войдёт слуга в белом поварском колпаке или белом переднике. Но не тут-то было – по зову Мобиуса в зал въехала зелёная кастрюля на колёсиках, с полукруглой крышкой-куполом. По всей видимости, Мобиус не слишком долго колдовал над внешностью шеф-повара: котелок выглядел допотопным, по бокам торчали тонкие металлические ручки, а на выпуклой крышке горели круглые умные глаза.
– Доброго времени суток! Меня зовут Горшочек-Вари, – донёсся металлический голос из глубины котелка. – Я шеф повар Башни-На-Круче. Вам понравилась еда? Приятного аппетита.
– Горшочек-Вари – моё последнее изобретение, моя гордость, – сказал Мобиус. – Он может приготовить за одну минуту любое блюдо, и вы не поверите, из чего.
– Из чего? – закричали друзья, сгорая от любопытства.
– В основном из земли и воды, – сказал Мобиус. – Правда, необходимо ещё кое-что, но это секрет, я не могу его разглашать без согласия Офталамуса.
Злыдень направился к Горшочку-Вари. Когда он подошёл совсем близко, у того неожиданно поднялась крышка и изнутри повалил густой белый пар.
– Достаточно всего лишь двух литров воды и ведёрка чернозёма, чтобы приготовить десять свиных отбивных, килограмм картофеля фри и восемь порций салата «Цезарь», – сказал Мобиус.
Он достал из кармана горсть земли и бросил в кастрюлю со словами:
– Пожалуйста, три порции мороженого: одну – с малиной, одну – с сыром и одну – с мухами.
Внутри что-то забулькало, и крышка захлопнулась.
– Еда будет готова через две минуты, – сказал шеф-повар.
Тут Мишель не удержался, вскочил на стул и зааплодировал маленькими лапками.
– Браво! Да здравствует волшебство! – закричал он.
– Ничего подобного, тут нет ни капли волшебства, – возразил Мобиус. – Наука, наука и ещё раз наука. Но ты прав, мышонок, порой сложно отличить магию от науки. Даже я, министр магии, не всегда понимаю, где кончается одно и начинается другое. Злыдни уже научились многому, но магию Тридесятого Царства можно изучать бесконечно. К сожалению, сам того не желая, я помог злой колдунье, но сделал это только ради науки. И теперь я должен исправить свою ошибку – я должен избавить мир от Верховной с её чёрной магией и сделать это как можно быстрее, пока бяка не натворила бед.
– Господин, десерт готов, – прозвучал металлический голос шеф-повара.
– Ах да, я и забыл, – рассеянно произнёс злыдень.
Он открыл дверцу на животе Горшочка-Вари, и из глубины его чрева выехала подставка с тремя креманками мороженого. Одна порция была полита малиновым сиропом, другая посыпана тёртым сыром, а третья – сушёными мухами.
– Ух, вкуснятина! – Вилли не выдержал, первым схватил своё мороженое, жадно проглотил муху и облизнулся.
Когда с десертом было покончено, настало время самого важного вопроса:
– Скажите-ка, господин Мобиус, а есть ли у вас лекарство от гигантизма у муравьёв? – спросила Аля как бы невзначай.
Министр магии ненадолго задумался, а потом стукнул себя по лбу трёхпалой рукой.
– Так вот что за существо я видел на горизонте из окна замка! – воскликнул он. – Гигантский муравей, заслонивший собой солнце… Чудовищно! Неужели я опоздал, и Верховная уже совершила непоправимое – заколдовала муравья?
– Нет, это не Верховная, это он, – захихикала бяка, показывая пальцем на мышонка. И тут же ойкнула: Мишель пнул её под столом лапой с острыми коготками.
Мобиус переводил недоумённый взгляд с одного до другого.
– Допустим, это я заколдовал Сюсьтика, так что ж теперь? – с вызовом пискнул Мишель. Он даже слегка выпятил грудь, произнося эту фразу, настолько неловко он себя чувствовал. – Все совершают ошибки, не стоит придавать значения пустякам. Сейчас господин Мобиус даст нам лекарство для Сюсьтика, и всё наладится.
Министр магии протяжно забулькал. Смеялся он, плакал или гневался, было неизвестно – эмоции злыдней внешне почти не различались.
– Значит, вы пришли ко мне за лекарством? Вы проделали долгий и опасный путь, но совершенно напрасно. У меня нет лекарства, но оно есть у вас.
Существа напряжённо замерли.
– У на-ас?
– Да, именно.
Мобиус выдержал загадочную паузу и сказал:
– Сюсьтика может расколдовать кнут превращений, и, насколько мне известно, сейчас он лежит в сумке у Вилли, а раньше ухарь прятал его под кроватью.
– Так что же мы сидим?! – подскочила Аля. – Надо срочно бежать расколдовывать Сюсьтика. – Не пройдёт и часа, как муравей снова станет нормальных муравьиных размеров. Ёх-хо!
Маленькая, наивная бяка искренне верила в свои слова и даже предположить не могла, что на самом деле её мечты не имеют ничего общего с обыкновенной жизнью.