Читаем Тайны и маски полностью

      От второго послышался досадливый возглас, однако узкая улица оставляла мало пространства для манёвра – нападавшие грамотно зажали их. Одновременно отбиваться и пытаться следить за вторым противником представлялось задачей невозможной. Выругавшись про себя, Лоренцо отбил ещё один удар, спиной ощущая, что сейчас ему прилетит снова, и скорее всего, на этом всё закончится. Воздух задрожал, Рен попытался увернуться от летевшего к нему клинка и развернуться назад хотя бы на мгновение – у него аж волосы на затылке встали дыбом от предчувствия неминуемой опасности. Однако помощь пришла с неожиданной стороны. Кто-то весьма удачно покрыл тонкой корочкой льда брусчатку под ногами противника Лоренцо, тот с громким чертыханием поскользнулся, нелепо взмахнув руками, чем Рен и воспользовался, оставив раздумья и анализ на потом. Молниеносный выпад, и его клинок легко вошёл в грудь человеку в плаще. Улочку огласил сдавленный стон, и поверженный затих, на его губах выступили кровавые пузыри. Лоренцо крутнулся на каблуке, с отчаянием понимая, что не успевает…

      Дама плавно шагнула вперёд, раскинув руки, и сделала мягкое движение, будто что-то толкала от себя, и рой оранжевых звёздочек, сорвавшийся с пальцев второго незнакомца, сначала завис в воздухе буквально в метре от Рена. А потом они, словно подхваченные невидимым порывом ветра, сверкающей волной опустились обратно на пославшего их человека. Второй раз улицу огласил короткий вопль, и фигуру опутали светящиеся нити, сдавливая всё сильнее. Он свалился, яростно извиваясь и пытаясь освободиться, воздух сотрясали смачные ругательства. Дама сморщила носик и пренебрежительно произнесла:

   - Фи, сударь, как можно, при женщине так сквернословить!

      Лоренцо, мгновенно оценив ситуацию, не стал терять время на допрос – скорее всего, он будет бесполезным, а рядом могли быть ещё помощники. Одним движением вбросив меч в ножны, Рен подскочил к спутнице и крепко ухватил её за руку, дёрнув за собой.

   - Уходим, - коротко скомандовал он.

      Слепок магии, которую применял незадачливый нападавший, Лоренцо сделать тем не менее успел. А находить по следу чужую силу он умел отлично, при его роде деятельности подобное знание не раз выручало и помогало опережать на шаг противников. Но это стоило делать в спокойном месте и без угрозы нападения, потому лучше уйти от этого места как можно скорее. Дама возражать не стала, и они снова петляли по переулкам, мостам и площадям, уходя всё дальше, глубже в лабиринты Венеции, постепенно удаляясь от центра города, где шумел карнавал и царило веселье. По пути Рен ухитрился оставить несколько неприятных сюрпризов для возможных преследователей, сбивавших со следа так же верно, как отвод глаз. Не останавливаясь, он активировал простой артефакт-накопитель – кольцо с крупным сапфиром, которое не снимал никогда. Заключённой в нём силы хватило как раз, чтобы нейтрализовать возможные маячки, которые могли на него каким-то образом поставить неизвестные преследователи. Детальное изучение этого вопроса Лоренцо тоже оставил на потом, когда окажется в более спокойной обстановке.

      Сколько они петляли по городу, Рен не мог сказать, как и то, где вообще оказались. Фонари здесь не горели, и только изредка в окнах виднелся свет. Крупная луна заливала улицы и дома серебристым светом, добавляя таинственности, в тишине раздавались только звуки их быстрых шагов, да учащённое дыхание. Дама свернула в очередной раз, и они оказались вдруг в небольшом дворике, пустынном и тихом, из которого дальше вела очередная арка – под ней царила почти непроглядная тьма. Именно туда уверенно направилась женщина. Едва её туфелька переступила границу тени, как Дама снова остановилась и развернулась, посмотрев в глаза Лоренцо. Светлый овал лица еле угадывался в темноте, но Рен видел, что она улыбается. Сделав шаг назад, Дама прислонилась к стене. У Лоренцо неожиданно пересохло в горле, от пережитого недавно нападения и чуть ранее танца на площади в крови бродил огонь, напряжение требовало выхода, и он медленно приблизился к спутнице, упершись ладонью в прохладные камни около её головы.

   - Поцелуй меня, - требовательно прошептала она охрипшим голосом, и Лоренцо понял, что это очередное желание Дамы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза
Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература