– С отцом, – повторил Колгейт, и в глазах у него замерцал интерес. – Вопрос не такой уж и сложный.
– Я его двадцать пять лет не видела, – заикаясь, ответила Тина. Такой поворот беседы явно сбил ее с толку.
– Как отец миссис Нокс вообще связан с убийством Пола? – спросила Морган.
– Неизвестно, – коротко ответил шериф и вновь обратился к Тине. – А Пол знал о вашем отце?
– Да. Именно из-за отца и Кирка он и решил поставить сигнализацию.
– Совсем ничего не понимаю, – снова встряла Морган. – Какое отношение имеет отец миссис Нокс к исчезновению Эвана и убийству Пола?!
– Джозефа Мартина недавно освободили из Государственной тюрьмы штата Нью-Джерси, где он на протяжении двадцати пяти лет отбывал наказание за убийство и торговлю наркотиками, – пояснил Колгейт, обращаясь к Морган, но не сводя глаз с Тины. – Почему же вы вчера мне не рассказали об отце?
– Я о нем вообще не подумала, – ответила Тина. – Первые недели после его освобождения меня мучила страшная бессонница, а Пол каждый день перед сном прятал под подушку пистолет. Но прошло уже полгода, и за это время он мне ни разу не угрожал. Он вообще не выходил на связь.
Шериф опустил ладонь на столешницу.
– Вам известно, где он проживает?
– Нет, – ответила Тина. – И своего адреса я ему сообщать тоже не собираюсь. Перебравшись в Грейс-Холлоу, я сменила имя как раз по этой причине.
– А откуда вы узнали, что он вышел из тюрьмы? – забарабанив пальцами по столу, осведомился Колгейт.
– Меня оповестили, – опустив глаза, ответила Тина.
– Вам пришло уведомление от VINE[4]
? – уточнил шериф.– Да, – коротко ответила Тина, сцепив руки на коленях и не сводя с них глаз.
VINE представляла собой автоматизированную систему, в которой могли зарегистрироваться жертвы насилия, чтобы в будущем получать уведомление об освобождении человека, от чьих рук они пострадали – или о его переводе в другую тюрьму. При этом самим преступникам не сообщалось, кто именно зарегистрировался в системе. А создали ее после того, как одну женщину из Кентукки убил ее бывший возлюбленный, освободившись из тюрьмы под залог. О его освобождении ей никто не сообщил, хотя за решетку он попал за то, что когда-то похитил ее и изнасиловал.
– Но ведь система VINE предназначена для жертв, – заметил шериф. – Зачем вы в ней зарегистрировались?
Тина вскинула голову и посмотрела ему в глаза.
– Потому что в суде я свидетельствовала против него.
Глава двенадцатая
Ланс достал телефон и тайком под столом быстро напечатал Шарпу сообщение с новыми деталями биографии Тины, а потом скопировал текст и переслал его матери. Информацию о смене имени, как и даты рождения и смерти, можно было найти в общем доступе, но матери, вероятно, все равно придется сверять эти сведения с официальными источниками.
Вообще, вся история миссис Нокс нуждалась в перепроверке. Откровения Тины произвели на Ланса эффект разорвавшейся ядерной бомбы. Ее образ трудолюбивой и заботливой мамаши из среднего класса никак не вязался с биографией дочки наркодилера.
Она сидела напротив него, вытянувшись в струнку. На лице сохранялось напряженное выражение, и только два ярких пятна румянца разбавляли его пугающую белизну.
– Я родилась в Ньюарке, штат Нью-Джерси. Тогда это был самый криминальный город в стране. И вообще, он больше походил на огромный рынок наркоты. Чуть ли не каждый день кто-нибудь умирал от пулевого ранения. Отцом Джо был никудышным, – поведала она, с презрением выговорив ненавистное имя. – Когда он «заделал» моей маме ребенка, ей было всего пятнадцать. Кроме нее, у него было полно других «подружек» – и детей. Но ни о ком из них он не заботился. Из мальчиков он делал наркокурьеров или же заставлял стоять «на стреме», готовя из них преемников. Но девочкам приходилось гораздо хуже… – Тина отвела взгляд, и на ее лице отразилась страшная, обезоруживающая боль, а потом она ушла в себя.
Ее взгляд потух и стал безучастным. Ланс уже видел такое вот жуткое безразличие на лицах жертв, переживших страшные потрясения. Он и вообразить боялся, что вытворял с Тиной ее отец.
– Кто-нибудь из ваших братьев или сестер остался в живых? – осведомился шериф, достав из кармана блокнотик и ручку.
– Не знаю, – тусклым голосом ответила Тина. – Двоих мальчишек – моих ровесников, – застрелили незадолго до тринадцатилетия, но у меня еще был старший брат, Аарон, и когда я уезжала из города, он был еще жив. Еще у меня была единокровная сестра, но они с матерью в какой-то момент исчезли. Что с ними стало – я не знаю.
– Ваш отец убивал людей? – спросила Морган.
– О да, и не раз – в этом я ни капли не сомневаюсь. Но своими глазами я видела только, как он убил одного своего подельника, который пытался урвать себе часть его наживы. Наивный… – Тина снова уставилась на свои руки. – Джо с парочкой своих дружков унес его в подвал. Там его хорошенько избили и засадили ему в голову две пули. А я в это время как раз и была в этом самом подвале. Джо не знал об этом – иначе и меня бы прикончил.