Читаем Тайный фронт. Операция «Большая птица» полностью

– Опять иностранец, – сказал гаишник военным, и на английском обратился к Михаилу, – Пожалуйста, дайте ваше водительское удостоверение, паспорт, документы на машину. И откройте, пожалуйста, багажник. Вы понимаете меня?

– Си, си синьоре, – Гасконец, суетливо передал документы, открыл багажник. Стоящий рядом солдат глянул внутрь салона. Гаишник внимательно изучал испанские права и паспорт. Сверил фото с оригиналом. Кивнул солдатам: Всё в порядке!

Гасконец закрыл багажник, сел в машину, поехал дальше.

Через два часа напарники встретились на причале одесского порта. Михаил с Испанцем подхватили Джона под руки и взошли на борт среднего рыболовного траулера. Это судно использовали контрабандисты для своих дел. Капитан был другом Казака. Вскоре траулер отчалил. Напарников с американцем посадили в специальный потайной отсек. В нейтральных водах они перегрузились на быстроходный катер и перед рассветом высадились на берег возле Керчи. Здесь их встретили российские спецназовцы и на машине доставили на военную базу…

Через сутки Джон Доу был в Москве.

* * *

– Ну что ж джентльмены, – глава британской разведки Джон Сойерс улыбался, – операция «Большая птица» завершена. Сэр Уинслоу подведет некоторые итоги. Прошу вас, – он наклонил голову в сторону неопрятно одетого мужчины среднего возраста.

Тот достал измятый, серый носовой платок, промокнул лоб, раскрыл папку:

– Джентльмены, – глухим голосом начал докладчик, – силовую часть операции можно считать законченной. Она прошла успешно. Птица упала, черные ящики в нужных руках, голландцы полностью подконтрольны. Пуска ракеты русские не видели. Я имею ввиду радары и снимки из космоса. На месте оказались два сепаратиста, но их можно не учитывать как свидетелей. Один из них мертв, а другой – секретный агент. Фото- и видеосъемку не вели. Только смогли подсказать своим, где искать и что. Русские проводят расследование, устраивают брифинги, рассекречивают сведения по своим ракетам земля-воздух, собирают обломки, но… вынуждены оправдываться! Однако их голос никто не слышит. Все, повторяю, все средства массовой информации освещают события под нашим управлением. Они упорно твердят, что самолет сбили русские. Журналисты проводят ложные расследования, запускают фейки в эфир, покупают свидетельские показания, кричат так, что заглушают любые доводы против нашей версии. Санкции против России уже введены. Строительство газопровода под угрозой срыва, рубль провалился вниз. Малайзия и Россия не допущены в объединенную следственную группу. Всем процессом расследования управляют голландцы. Продолжая информационную атаку, мы за несколько лет так обработаем сознание обывателя, что русские сами поверят, что это они сбили самолет. Следующим этапом будет создание в ООН международного военного трибунала, который мы используем, наряду с судом в Гааге, для давления на русских. Кроме того…

Саймон Грей откинулся на спинку стула и устало прикрыл глаза. Родной климат действовал на него благотворно и раны быстро зажили. Только рука еще беспокоила по ночам. Саймон слушал докладчика и скучал, думая о том, что этот Уинслоу – настоящий зануда. Весь доклад можно было уложить минут в пять. Да, операция прошла неплохо. Но втянуть Россию в войну с Украиной не удалось. Как и не удалось через пропаганду возбудить русского обывателя против своего президента. Напротив, в России небывалый подъём патриотизма и глава страны стал очень популярен. «Шельмец вы сэр Уинслоу! Как и все ваши стратегические аналитики», – Саймон вздохнул. Посмотрел на Сойерса. Тот сидел с отсутствующим взглядом.

Через двадцать минут Уинслоу закончил. Сойерс оглядел присутствующих:

– Джентльмены, есть вопросы к сэру Уинслоу?

– Да сэр – подал голос Саймон.

– Прошу.

– Сэр Уинслоу, в результате контрдействий русских, мы потеряли одного нашего агента… Он официально работает в ЦРУ, но год назад мы его завербовали для своих операций. Агент исчез в Киеве.

– Вы говорите о Стивене Кейне, который на Украине действует под именем Джона Доу?

– Да.

– Его похитили русские. По нашим сведениям, он сейчас в Москве.

– Вы понимаете, что Джон не только активный участник «Большой птицы», но и ключевая фигура в операции «Караван»! Как быть с этим?

Уинслоу вытер платком лоб:

– Сэр, давайте исходить из реальности. Предполагаю, он выдал многое. И вероятно русские его перевербовали. Я в этом почти уверен. Русские умеют быть убедительными. В таком случае, – Уинслоу посмотрел на Сойерса, – мы сможем использовать Джона не только для передачи дезинформации, но и как приманку. Узнав от него об операции «Караван», русские могут попытаться внедрить в организацию своего человека. Мы им в этом поможем и таким образом возьмём действия русских под свой контроль. Когда это произойдет, американца ликвидируем.

Уинслоу задумчиво протирал очки. Все молчали. Наконец Сойерс сказал:

– Неплохая идея, – он встал, – благодарю вас джентльмены, мы закончили!

Все поднялись, стали выходить.

– Сэр Уинслоу и сэр Грей, задержитесь пожалуйста! – руководитель британской разведки загадочно улыбнулся.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Война
Война

Захар Прилепин знает о войне не понаслышке: в составе ОМОНа принимал участие в боевых действиях в Чечне, написал об этом роман «Патологии».Рассказы, вошедшие в эту книгу, – его выбор.Лев Толстой, Джек Лондон, А.Конан-Дойл, У.Фолкнер, Э.Хемингуэй, Исаак Бабель, Василь Быков, Евгений Носов, Александр Проханов…«Здесь собраны всего семнадцать рассказов, написанных в минувшие двести лет. Меня интересовала и не война даже, но прежде всего человек, поставленный перед Бездной и вглядывающийся в нее: иногда с мужеством, иногда с ужасом, иногда сквозь слезы, иногда с бешенством. И все новеллы об этом – о человеке, бездне и Боге. Ничего не поделаешь: именно война лучше всего учит пониманию, что это такое…»Захар Прилепин

Захар Прилепин , Уильям Фолкнер , Евгений Иванович Носов , Василь Быков , Всеволод Михайлович Гаршин , Всеволод Вячеславович Иванов

Проза / Проза о войне / Военная проза
Враждебные воды
Враждебные воды

Трагические события на К-219 произошли в то время, когда «холодная война» была уже на исходе. Многое в этой истории до сих пор покрыто тайной. В военно-морском ведомстве США не принято разглашать сведения об операциях, в которых принимали участие американские подводные лодки.По иронии судьбы, гораздо легче получить информацию от русских. События, описанные в этой книге, наглядно отражают это различие. Действия, разговоры и даже мысли членов экипажа К-219 переданы на основании их показаний или взяты из записей вахтенного журнала.Действия американских подводных лодок, принимавших участие в судьбе К-219, и события, происходившие на их борту, реконструированы на основании наблюдений русских моряков, рапортов американской стороны, бесед со многими офицерами и экспертами Военно-Морского Флота США и богатого личного опыта авторов. Диалоги и команды, приведенные в книге, могут отличаться от слов, прозвучавших в действительности.Как в каждом серьезном расследовании, авторам пришлось реконструировать события, собирая данные из различных источников. Иногда эти данные отличаются в деталях. Тем не менее все основные факты, изложенные в книге, правдивы.

Робин Алан Уайт , Питер А. Хухтхаузен , Игорь Курдин

Проза о войне