Читаем Тайный гость полностью

Но тогда получалось, что его дом подожгли, скорее всего, чтобы он испугался и уехал с дачи. Он не испугался, но уехал. И теперь страшно волновался за своих соседок, не понимая, для чего нужно было убирать его с дачи. Чтобы он не помешал сделать что-то плохое Арине и её детям? Вернее, только одной её дочери. Потому что Мира была в отъезде, как объяснила при нём соседка Марте. Хотя… Ведь Арина врёт, пожалуй. Слишком уж расстроенный и взволнованный был у неё вид. Или она просто впервые отпустила девочку от себя и из-за этого так нервничает и переживает?.. Уф-ф… Как тут разберёшься, если соседок даже толком не знаешь?..

Константин сердито оттянул воротничок рубашки. Мысль о том, что за те дни, которые он проведёт в командировке, с Мартой и её мамой может произойти что-то плохое, не оставляла Константина. Правда, тут же на смену этой пугающей мысли пришла другая, немного обнадёживающая: сама Арина явно беспокоилась только за старшую дочь. Значит, она не ждёт ничего плохого для себя и младшей. Придя к такому выводу, Константин немного успокоился, но решил, что постарается как можно скорее вернуться на дачу и разобраться в непонятной ситуации. И вообще, куда делась Мира? Потому что Соколан, ещё раз прокрутив в памяти события последних дней, уже не сомневался в том, что Аринины слова про внезапный отъезд старшей дочери в гости – враньё… И этот ломик ещё… Зачем им подпирали дверь, если пожар устроили всего лишь для того, чтобы выкурить его с дачи? Или он всё-таки ошибается?

Командировка шла своим чередом. Те три отеля, что Константин инспектировал, произвели на него вполне благоприятное впечатление, особенно вот этот, красноярский. Оставалось ещё два, один здесь же, в Красноярске, второй в Новосибирске.

Пока Константин успевал всё, что запланировал. Даже с одним из отельеров, заказывавших инспекцию, уже встретился и лично озвучил тому свои впечатления и дал рекомендации. Встречи с другими были назначены в Москве. На каждый из посещённых отелей он тщательнейшим образом подготовил многостраничные отчёты, отметил, были ли учтены высказанные им при заказе номеров пожелания, оценил все мыслимые и немыслимые услуги, которые предоставляли своим гостям отели и которые он непременно заказывал, дал отзывы работе ресторанов гостиниц. В его обязанности входила и проверка блюд на соответствие по вкусу, запаху, цвету, температуре и размерам порций тому, что заявлено в меню. Влияли на оценку и приветливость и расторопность официантов и метрдотелей.

Для человека стороннего, знавшего о его работе лишь понаслышке, это, пожалуй, прозвучало бы смешно, но за те шесть дней, что тайный гость Константин Соколан жил в отелях – по двое суток в каждом – он ужасно устал. Константину постоянно было немного неловко перед персоналом, ведь он внимательно отслеживал и фиксировал все их ошибки. Его мучили одновременно чувство вины и огромная ответственность. И после командировок всегда очень, просто очень хотелось домой. Побыть наедине с самим собой и ничего и никого не оценивать.

Но в этот раз его неудержимо тянуло не в городскую квартиру, а на дачу. И он даже боялся спрашивать себя, почему, собственно… Но нужно было ещё продержаться четыре с половиной дня, почти пять. И тогда, выполнив наконец все обязательства, он сможет вернуться…

Вечером, накануне переезда в очередной отель, Константину отчего-то взгрустнулось, и он решил спуститься в ресторан. В полутёмном зале было не слишком многолюдно. Тайный гость, который свою работу уже выполнил, чувствовал себя простым постояльцем и, откинувшись в мягком кресле, потягивал коньяк и бесцельно смотрел по сторонам. Была уже почти полночь, когда в двери вошла очередная маленькая компания. Константин равнодушно мазнул по ним взглядом. Двое мужчин в хороших костюмах, а с ними девушка. Сели они по диагонали от Константина и стали делать заказ.

Соколан вспомнил о приличиях, отвернулся от вошедших, жестом подозвал расторопного официанта и попросил принести местные газеты. Было у него такое излюбленное развлечение: погрузиться в мир посещаемого города. А в этот раз всё времени не хватало, и он чуть не забыл, да вот сейчас вспомнил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы