Читаем Тайный искуситель полностью

— Нет, — сказала она, отстраняясь, чтобы взглянуть на него. — Он не рассказал тебе? Нет, не думаю, что он хоть кому-то рассказал о том, что сделал в тот день — Она тихо засмеялась. — Он мог убить меня, но вместо этого отпустил. Я не знаю почему; я все время думала об этом. Может быть, он пожалел меня. Может быть, он понял, что личность, которой я была, личность, которую Синан создал много лет назад, на самом деле умерла, утонула в том приливе.

— Я обязан ему всем за то, что пощадил тебя, — сказал Себастьян, погладив ладонью ее лицо, и только сейчас осознал, насколько поблек ее загар за месяцы, которые они провели порознь. Через несколько месяцев он исчезнет полностью, вернув фарфоровый цвет кожи, с которым она была рождена. — Что с тобой случилось? — спросил он, все еще не в силах осознать, что она здесь, стоит рядом с ним, целая и невредимая. — Где ты была? Куда ты ушла?

— В Иерусалим, — сказала она. — Я отправилась туда начать все заново, закончить паломничество, которое начали мои родители, когда я была ребенком… и дождаться тебя. Я думала, что со временем армия отправится туда и что, возможно, я смогу увидеть тебя снова.

Себастьян покачал головой.

— В ходе кампаний здоровье короля продолжало ухудшаться, а дома возникла проблема с его братом. Мы так и не дошли до Иерусалима. Ричард и Саладин согласились заключить мир прежде, чем мы смогли выступить на город.

— Я знаю, — ответила она. — И когда я услышала, что несколько человек короля вернулось в Ашкелон, я знала — точнее, я надеялась, — что ты окажешься среди них. Себастьян, прости меня, но я не могла остаться в стороне. Я так по тебе скучала. — Она погладила его щеку, ее пальцы ощущались шелком на его коже, ее серебристые глаза лучились нежностью и любовью. — Я так много хочу тебе рассказать…

Он взял ее за руку и поцеловал ее ладонь.

— Теперь у нас есть целая жизнь для этого, — сказал он, его сердце трепетало от любви к ней. Он опустился перед ней на одно колено, держа ее руку в своей. — Миледи, моя любовь… возвращайся со мной в Англию. Стань моей настоящей невестой.

Она улыбнулась ему, смеясь сквозь слезы.

— Ах, милорд. Я думала, вы никогда не попросите…

Эпилог



Королевский двор в Вестминстере Апрель, 1194


-Жаль, что нам пришлось приехать. Что, если он узнает меня? Это может оказаться ужасной ошибкой.

Себастьян потянулся и взял свою жену за руку, когда они вошли в огромный приемный зал королевского замка в Лондоне. Всегда невозмутимая и спокойная, Джиллиан дрожала.

— Не волнуйся, любовь моя. Почти два года прошло со времен тех дней в Палестине. Более того, ты изменилась, сохранив свою необыкновенную красоту.

Джиллиан улыбнулась его словам, ее скулы цвета слоновой кости покрылись румянцем, как лобик спящего младенца, которого она держала в руках. Два месяца назад она родила Себастьяну сына, и материнство шло ей. Ее загар и акцент исчезли с тех пор, как она стала жить в Монтборне, но некоторые особенности из ее предыдущей жизни сохранились.

Она все так же оставалась сильной и упрямой, как тигрица, которая так очаровала Себастьяна, всегда готовая подискутировать на тему философии, веры и тонкостей игры в шатрандж. Ее пыл и остроумие не уступали ее красоте, и Себастьян всегда получал удовольствие от ее компании. Она околдовала и очаровала его, и Себастьян ощущал себя самым гордым мужчиной в этом зале, потому что именно его руку она сжимала.

— Успокойся, любовь моя, — прошептал он ей в ухо. — Сейчас, когда Ричард вернулся в Англию, он ожидает встретиться с очаровательной леди, на которой я женился, пока он отсутствовал.

Отсутствие было явным преуменьшением. Ричарда подстерегали враги на обратном пути из Святой земли, его похитили и держали в заложниках в Австрии, в ожидании выкупа. Выкуп был выплачен, частично с налогов и сборов, но большей частью со щедрого пожертвования графа Монтборна в обмен на разрешение жениться на прекрасной сироте без приданого, которую он успел полюбить после возвращения из Похода.

Брат Себастьяна, Гриффин, и его жена, Изабель, снова готовая пополнить его семейство, сопровождали Джиллиан и его от самого Монтборна, чтобы засвидетельствовать королю свое почтение и повторить свои обещания поддержки. Все вместе они заняли места в очереди, ожидая, когда смогут приблизиться к возвышению, где Ричард и его почтенная матушка, королева Элеонора, восседали, приветствуя своих подданных.

Двор был переполнен знатью и дворянами, но один взгляд встретился со взглядом Себастьяна поверх плотной толпы. Он принадлежал сэру Кэбалу, рыцарю, о котором Себастьян больше не мог думать как о Черном Сердце, вспоминая его устрашающую военную кличку. Двое мужчин обменялись взглядами, и Себастьян ему приветственно кивнул.

Черный рыцарь ответил тем же, но затем внимание Себастьяна привлекла милая светловолосая леди рядом с рыцарем, с животом, значительно округлившимся в ожидании ребенка. Она прильнула к своему рыцарю, как Джиллиан прижималась к нему, и смотрела с той же любовью и теплотой, которую Себастьян всякий раз видел в глазах своей жены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн и грех

Похожие книги

Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Детективы / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза