«…Промерзшие, запруженные дороги. Автомашины вермахта едут навстречу. Повозки, которые не уступают им дорогу, сшибаются и остаются лежать опрокинутыми. Лошади ломают ноги и оседают на землю. Старые люди, сброшенные автомашинами, сидят в кюветах, к ним прижимаются обессиленные дети. Они надеются на их совет и помощь, молят о спасении. Мороз достигает 20–22 градусов. Кто остается лежать, тот обрекает себя на смерть».
Ехать стало трудно. Рудольф то и дело вынужден был сворачивать на обочину, рискуя свалиться в канаву. Теперь он уже не кричал, понимая, что обезумевшую от страха толпу ничем уже не остановишь. «Наверное, в городе началась паника», – подумал Крамер.
По обеим сторонам усаженной липами дороги виднелись кирпичные домики под черепичной крышей, длинные сараи, разные хозяйственные постройки. Начался пригород Кёнигсберга. Пробиваясь через дорожную толчею, мотоцикл проехал мимо поселка Кальген[93]
, через некоторое время впереди появились однообразные домики Шёнбуша. Навстречу все чаще стали попадаться группы солдат с оружием, прошло подразделение фольксштурма: старики и юнцы с фаустпатронами и нарукавными повязками черного цвета, на которых рядом с орлом, сжимающим свастику, пестрела белыми буквами надпись «Дойчер фольксштурм – вермахт». В стороне по заснеженному полю проехало две самоходные артиллерийские установки «Фердинанд» с неуклюже длинной 88-миллиметровой пушкой.Пробиваясь через вереницы повозок и толпы бегущих из города людей, Рудольф увидел впереди скопление машин. На деревянном щите, установленном неподалеку от развилки дорог, большими буквами было написано: «Стой! Въездной контроль. Крепость Кёнигсберг». У дороги стояло несколько мотоциклов с колясками. Полевые жандармы в касках, с плоскими металлическими бляхами на цепочке, висящими на груди, и с автоматами за спиной сновали в толпе, пытаясь навести порядок, проверяли документы у лиц, казавшихся им чем-либо подозрительными. В стороне несколько солдат без оружия сбились в кучу. Рядом стоял здоровенный жандарм, направив на них дуло автомата. Другой тем временем, облокотившись на коляску мотоцикла, старательно изучал их документы.
«В переполненном обозами беженцев и оставшимся населением городе царил полный хаос. Несчетное число отбившихся от своих частей солдат прятались в домах и подвалах. С помощью офицерских патрулей в течение четырнадцати дней удалось задержать и направить в части поразительно большое количество таких солдат. Из них, а также из тех солдат, которые были задержаны на других участках фронта, были сформированы многочисленные батальоны, брошенные на усиление западного фронта».
Рудольф подъехал поближе и остановил мотоцикл рядом с опрокинутой фурой, около которой сидел, закутавшись в меховое пальто старик с непокрытой головой. К мотоциклу подбежало сразу двое жандармов.
– Ваши документы, обер-лейте-нант!
На Рудольфа устремился вопрошающий взгляд рослого жандарма. Автомат на изготовку, бляха с орлом зловеще раскачивается на груди. Достав из внутреннего кармана свои документы и документы раненого ефрейтора, сидящего в коляске, Рудольф молча протянул их жандарму. Тот стал внимательно изучать страницу за страницей военный билет, затем другие бумаги.
Рудольф не выдержал, мельком взглянув на оранжевый погон жандарма:
– Старший вахмистр, у меня совсем нет времени для удовлетворения вашей любознательности. Меньше чем в десяти километрах отсюда к заливу прорвались русские, и я должен немедленно быть у коменданта крепости. Кроме того, со мной раненый.
Жандарм испуганно посмотрел на Рудольфа: