Генерал, слушавший до этого Николая Степановича, сидя в своём рабочем кресле, слегка наклонив голову, внимательно рассматривая прибор с канцелярскими принадлежностями, при последней фразе, как бы приостанавливая дальнейший доклад своего подчинённого, медленно выпрямился, развернув широкие тренированные плечи, и пристальным взглядом в упор буквально продырявил полковника.
– Есть ли какие-либо подтверждения дальше о том, что интерес исходит от ЦРУ или иных разведывательных ведомств? – медленно, с расстановкой, как бы акцентируя внимание на значимости задаваемого им вопроса, пробасил генерал.
– Подтверждённых данных нет. Ещё один бывший сотрудник НПО, который работал в лаборатории вместе с Анисимовым и Дерюгиным, пять лет, назад эмигрировавший в США, в личной беседе выразил глубокую заинтересованность результатами исследований Анисимова по проблеме полускоростного вихря. С его слов, Ковальский сейчас работает в Нью-Йорке экспертом в научно-исследовательской лаборатории – компании, которая вовсю занимается биофизическими и биохимическими исследованиями.
Направление исследований – преодоление старения организма. Для более глубокого понимания проблематики, нам требуется консультация специалистов в этой отрасли (если исследования в этом направлении вообще у нас ведутся). Но со слов майора Дерюгина, принципиальное направление в данных исследованиях следующее: пациентов помещают, словно лётчиков-испытателей, в специальные аппаратные ёмкости, которые при процедуре как бы зависают на «воздушной подушке». Создается искусственный аналог невесомости с помощью специально подобранной музыки и передаваемого в аппараты голоса психотерапевта. Таким образом, пациенты вводятся в состояние глубокого транса.
Сами аппараты помещают в некие ускорители, что позволяет осуществлять терапию по укреплению стенок сосудов и ускорению кровообращения в пространстве, как бы пронизываемом пациентом со сверхвысокой скоростью.
– Это что-то как по теории относительности Эйнштейна? При движении с космическими скоростями у астронавтов жизненный цикл проходит как год за сто? Или как там? – вмешался генерал.
– По мнению американцев, для такой процедуры, на проведение которой в естественных условиях понадобилось бы 5–7 лет, понадобится от 5 до 7 недель.
– То бишь – они до сих пор ещё реально не осуществляли таких экспериментов над человеческим организмом.
– Пока всё идёт классическим путём: Стрелки – Белки, мышки – крысы…
– И как же психотерапевт уговаривает мышек войти в транс?
– Этого не знаю. Но всё-таки младшие наши собратья как-то засыпают, или как-то гипнотизируются. Но вся проблема кроется в том, что «воздушная подушка» ведёт себя непредсказуемо. Без всяких команд в любой день может дать знать о себе именно эта вибрация, которую после длительных лабораторных исследований наконец-то идентифицировали как вибрацию типа полускоростного вихря. А вследствие этого, ни о каких состояниях транса, гипноза и так далее, при вибрациях не может быть и речи.
– Ну да… Так, так… Поляки, швейцарцы и американцы почти одновременно поняли, что у них есть проблемы с этим самым полускоростным вихрем, – казалось, думая о чём-то своём, как-то приглушенно констатировал генерал. С его невозмутимой фигурой резко контрастировали глаза, которые горели, как у борзой собаки, взявшей след.
– Причины интереса со стороны швейцарцев и поляков пока не установлены.
Генерал, казалось, сам погрузился в транс: «Если швейцарцам вполне нормально молодить своих стариков, то для поляков – как-то рановато. Исследование проблемы омолаживания, безусловно, значимо для любого государства. Как правило, реальная работа трёх-четырёх работоспособных человек в каждом государстве обеспечивает право на старость одному старику. И если пенсионер забудет о старости, скажем, лет в семьдесят станет жизнелюбивым и работоспособным, это, безусловно, будет способствовать экономическому росту страны. Но вполне может быть, что тема омолаживания в данной ситуации является прикладной при каких-то иных, более значимых исследованиях. Да и почему этот Наум Ковальский вот так вот под баньку и пиво выложил всё о потребностях его лаборатории своим старым приятелям? Ведь майор Дерюгин у нас не зашифрован, всё его домашнее окружение прекрасно знает, где он работает. Наверняка это давно знает и Ковальский. Как-то уж мудрёно всё. Но чутьё мне подсказывает, что в этом что-то есть».
– При поступлении любой информации, пусть даже кажущейся вам незначительной, незамедлительно докладывайте лично мне, – казалось, что генерал, наконец-то, вышел из состояния транса именно для окончания беседы.