Читаем Тайный посол. Том 1 полностью

Арсен остановился, поднес ко рту сложенные рупором ладони и громко, пересиливая шум боя, закричал по-турецки сначала в одну, а потом в другую сторону:

– Ойе, правоверные, урусы обошли нас! Хан Мюрад-Гирей, да будет проклято имя его навеки, позорно бежал с поля боя! Ойе, вай, вай! Верные сыны падишаха, будем стоять насмерть на этой земле сарматской, но не отступим ни на шаг! С нами Аллах!..

Громкий голос казака гулким эхом прокатился над землей, над тысячными полчищами, что неистовствовали в вихре смертельного боя. Страшные слова об отступлении и бегстве хана, о том, что урусы обошли их и вот-вот ударят с тыла, стократ повторенные десятками, а то и сотнями уст, мгновенно разнеслись по турецкому войску. Пусть не все поверили им, пусть аги и паши опровергают их – дело сделано! Эти слова, как шашель, подточат боевой дух воинов, заползут холодным липким страхом в их сердца, поколеблют стойкие до этих пор янычарские ряды.

А теперь – вперед!

Арсен догнал Кузьму и Иваника.

Они повернули немного левее, где на фоне утреннего неба виднелся увенчанный золоченым шаром с полумесяцем бунчук. За ними ринулись десятки воинов. Впереди, шумя и галдя, беспорядочно отступали поредевшие сотни спахиев. На холме, возле шатра, несколько янычаров из свиты визиря, заметив, как на них неудержимо катится вал стрельцов и казаков, пронзительно закричали:

– Урусы!

Их крик всполошил визиря и его свиту. Турки поспешно садились на коней.

– Ура-а! – вдруг во всю глотку завопил Кузьма Рожков. – Ребята, хватай Кара-Мустафу!

Стрельцы – а их все больше и больше врывалось в прорыв – бросились к шатру. Навстречу им стали разворачиваться лавиной конники. Остро блеснули сабли. Еще мгновение – и склоны холма обагрятся кровью.

Но свита и стража визиря не приняли боя. Чей-то резкий окрик заставил их повернуть коней назад и, прикрывая всадника в белом тюрбане, умчаться прочь.

Арсен подбежал к шатру, рубанул саблей по тонкой высокой жерди, на вершине которой, на позолоченной перекладине, развевалось пять пышных конских хвостов, украшенных самоцветами, парчовыми кистями и разноцветными лентами.

Пять бунчуков!

Значит, он не ошибся. Это действительно ставка пятибунчужного паши – великого визиря и сераскера[171] Кара-Мустафы!

С другой стороны рубанул Кузьма Рожков.

Шест качнулся и переломился. Описав в утреннем бледно-розовом небе большой полукруг, бунчук тяжело шлепнулся наземь.

Тем временем расторопный Иваник шмыгнул в шатер и минуту спустя выбежал оттуда радостно-возбужденный, с небольшой, но богато инкрустированной золотом и драгоценными камнями коробочкой в руках.

– Братцы! Арсен! Во! Поглядите, знаешь-понимаешь, что я достал!.. Вот обрадуется Зинка, когда привезу ей такой подарок!

Арсен взял коробочку – раскрыл. Это была капторга[172], в которой хранился не менее роскошно изданный и украшенный Коран – священная книга мусульман.

– Зинке эта штукенция ни к чему, Иваник. Не станет же она молиться, как туркеня… Подари лучше полковнику, а то и самому гетману – спасибо скажут!

Иваник на миг задумался, а потом хитро улыбнулся и пустился в рассуждения:

– А что – это мысль, знаешь-понимаешь!.. Нам с Зинкой и впрямь это ни к чему – ни в печь, ни к порогу!.. А гетману – знатная цацка!.. Подойду да и скажу: «Вот, ясновельможный пан гетман, молитвенник самого великого визиря… В бою добыл… С почтением дарю его тебе, ваша милость…» А гетман от удовольствия прищурит глаза и ответит: «Спасибо, ерой! Чем же наградить тебя?» А я ему: «Чем изволишь, пан гетман». Гетман мне: «Дам тебе семь пар волов». А я ему: «Зачем мне семь пар волов? Я и с одной парой управлюсь на своем поле… Лучше вели, ясновельможный гетман, за верную службу дать железный панцирь и шлем». Удивился бы он: «А для чего тебе?» – «Да как же, пан… Это – наилучшая защита от жинкиного макогона[173]. Как только двинется на меня, я панцирь на себя, шлем на голову, а тогда – лупцуй, клятая, покуда силушки хватит!»

Стрельцы захохотали. Те, кто порасторопнее, потрошили шатер визиря. Арсен и Рожков осматривали с высоты кургана поле боя.

На востоке светало.

Страшный, тревожный крик пронесся по турецкому войску. Не видя бунчука над шатром визиря, охваченные смертельным страхом, воины пришли в смятение. Значит, правда, что урусы обошли! Правда, что татары бежали! Турецким войском овладела паника.

Над Бужинским полем клубились черные дымы. Ржали кони. Стонали раненые. Нарастали протяжные победные крики – ура, слава!

Турки отступали. Бросая на произвол судьбы раненых, пушки, возы, шатры, табуны скота, они все быстрей и быстрей катились по степи на юг, к Тясмину, преследуемые победителями. И снова войско падишаха, как в прошлом году, пошло «по спасительному пути отступления».

Это была полная победа!

Арсен на радостях ударил шапкой оземь, завертелся, как мальчишка, на одной ноге, сгреб в объятия Иваника и Рожкова, крепко прижал их к груди.

– Победа, братья! Победа! Го-го-го-о!.. Бегут турки! Бегут, проклятые!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайный посол

Тайный посол. Том 1
Тайный посол. Том 1

Владимир Малик (настоящая фамилия Сыченко, 1921 – 1998) – украинский писатель, известный как автор историко-приключенческих романов (тетралогия «Тайный посол», «Князь Кий», «Червленые щиты» и др.). Его произведения ставят в один ряд с романами Александра Дюма и Генрика Сенкевича. В 1983 году за достижения в области литературы В.Малику была присуждена премия им. Леси Украинки.В тетралогии «Тайный посол» рассказывается о борьбе украинского народа против турецко-татарских захватчиков во второй половине XVІІ столетия, про трагические события в Украине после Чигиринских походов и про оборону Вены (летом 1683 года). Увлекают невероятные приключения главного героя романа казака-сорвиголовы Арсена Звенигоры и его побратимов, чья самоотверженность в борьбе за «други своя», за честь, справедливость и человечность делает их настоящими рыцарями «без страха и упрека».

Владимир Кириллович Малик

Приключения / Историческая проза / Проза
Тайный посол. Том 2
Тайный посол. Том 2

Владимир Малик (настоящая фамилия Сыченко, 1921 – 1998) – украинский писатель, известный как автор историко-приключенческих романов (тетралогия «Тайный посол», «Князь Кий», «Червленые щиты» и др.). Его произведения ставят в один ряд с романами Александра Дюма и Генрика Сенкевича. В 1983 году за достижения в области литературы В.Малику была присуждена премия им. Леси Украинки.В тетралогии «Тайный посол» рассказывается о борьбе украинского народа против турецко-татарских захватчиков во второй половине XVII столетия, про трагические события в Украине после Чигиринских походов и про оборону Вены (летом 1683 года). Увлекают невероятные приключения главного героя романа казака-сорвиголовы Арсена Звенигоры и его побратимов, чья самоотверженность в борьбе за «други своя», за честь, справедливость и человечность делает их настоящими рыцарями «без страха и упрека».

Владимир Кириллович Малик

Приключения / Проза / Историческая проза

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения