Читаем Тайпан полностью

– Она была наложницей в доме мандарина, который умер шесть лет назад. Я говорила тебе, что ей восемнадцать? Для его дома настали трудные времена, поэтому тайтай обратилась к брачному посреднику, чтобы он подыскал ей хорошего мужа. Я услышала о ней и побеседовала с ней.

– Когда? В Макао?

– Нет, что ты. Два, три месяца назад. – Мэй-мэй теснее прильнула к нему. – Я говорила с ней в Кантоне. Тайтай Жэнь-гуа рассказала мне о ней. Когда я стала с ребенком, я подумала: «Ага, очень хорошо» – и послала за ней. Потому что мой мужчина очень сластолюбец и вместо оставаться дома пойдет, может, в бордель. Ты обещаешь не ходить, но вчера ночью ты ходить в бордель. Грязные черепашьи лепешки!

– Я ходил туда не к девушкам. Просто повидал Аристотеля.

– Ха! – Мэй-мэй погрозила ему пальцем. – Это ты так говоришь. Я против шлюх ничего не имею, но только не таких. О, ладно, хорошо, на этот раз я тебе верю.

– Благодарю покорно.

– Иньси особенно красивая, поэтому и борделей не надо. О, я так счастлива! Она прекрасно поет, и играет на многих инструментах, и хорошо шьет, и очень быстро учится. Я буду учить ее по-английски. Она поедет с нами в Англию. И А Сам, и Лим Динь. – Мэй-мэй слегка нахмурилась. – Но мы будем приезжать домой в Китай? Очень часто?

– Да. Может быть.

– Хорошо. Конечно, мы будем приезжать. – Снова безмятежная улыбка. – Иньси очень хорошо воспитана. С ней хорошо в постели?

Глаза Струана весело прищурились.

– Я не занимался с ней любовью, если ты спрашиваешь об этом.

– Что?

– Я люблю сам выбирать, кого мне брать в постель и когда.

– Она в твоей постели, а ты не делаешь любовь?

– Да.

– Клянусь Богом, тайпан! Я тебя никогда не понимаю. Ты не желаешь ее? Нет?

– Конечно да. Но я решил, что сегодня для этого не время. Вечером, может быть. Или завтра. Когда я решу. Не раньше. Но я ценю твою заботливость.

– Клянусь Богом, ты особенный! Или, может быть, ты просто растратил все силы с грязной шлюхой и у тебя ничего не получилось. А?

– Не болтай глупостей. – Раздался стук в дверь. – Да?

Вошел Лим Динь:

– Тайпан, масса здесь. Видеть тайпан. Мозна?

– Масса какой?

– Масса Пенниуорт.

Глава 46

Сидя в тени недостроенной, без крыши церкви, Брок смотрел, как Струан поднимается по тропинке, которая вела на вершину холма. Он увидел в его руке сложенный боевой цеп и на мгновение почувствовал легкую дурноту. И однако, Брок был рад, что наконец-то время окончательного сведения всех счетов пришло. Он поправил ремень своего цепа, встал и вышел на открытое пространство. В левой руке он сжимал нож.

Струан заметил Брока в тот момент, когда тот вышел из-под прикрытия церкви, и сразу же все, что он собирался сказать и сделать, вылетело у него из головы. Он замер на тропинке. Сейчас он помнил только одно: перед ним враг, которого он должен уничтожить. Сделав над собой усилие, Струан прогнал наваждение и продолжил путь наверх, чувствуя, как его мышцы подергиваются от желания начать.

Наконец мужчины встали друг против друга.

– Ты подстроил побег и дуэль, так? – прорычал Брок.

– Да. – Струан отпустил сложенный цеп, и он с противным звяканьем повис на его руке во всю длину. Ему опять пришлось напрячься, чтобы вспомнить то, что он решил сказать.

Брок сжал рукоятку своего боевого цепа, сделал небольшой шаг вперед и приготовился.

Струан остался неподвижен, шевельнулись лишь глаза, следившие за противником.

– Мне жаль, что Горт умер так, как умер, – сказал он. – Мне бы доставило удовольствие убить его своей рукой.

Брок ничего не ответил. Но незаметно перенес вес тела на другую ногу. Восточный ветер теребил его спутавшиеся волосы.

В левой руке Струана появился кинжал, и он слегка присел.

– У Тесс теперь женская болезнь.

Брок остановился как вкопанный.

– Неправда. Доктор определил, что у Кулума все чисто.

– Доктора можно купить, – хрипло отрезал Струан, чувствуя, как его охватывает жажда крови. – Ее заразили намеренно!

– Ах ты… – Брок бешено взмахнул цепом и ринулся на Струана.

Тяжелый металлический шар, усеянный острыми шипами, просвистел в дюйме от глаз шотландца. Струан выпрямился и ударил цепом сверху, но Брок отскочил в сторону, и они начали кружить вокруг друг друга, как два хищных зверя.

– Горт заразил! Вот чего хотел Горт! – выкрикнул Струан. Ему хотелось скорее покончить с разговорами. – Ты слышишь? Все это дело рук Горта!

У Брока тяжело стучало в висках. Он не мог ни о чем думать, видя перед собой только врага, на которого он должен напасть и убить.

Снова вспыхнула короткая яростная схватка, и опять они попытались достать друг друга цепами. Брок парировал удар кинжалом. Струан увернулся от ответного выпада, отскочил на безопасное расстояние и понял, что еще немного – и он потеряет контроль над собой.

– Горт специально заразил их женской болезнью!

– Ты лжешь, будь ты проклят! – Брок медленно двинулся по кругу, не сводя взгляда со Струана.

– Горт опоил Кулума. Подсыпал ему афродизиак. Горт заплатил хозяйке притона, чтобы Кулума положили с больной женщиной. Он хотел заразить Кулума! Все это твой проклятый сын. Ты слышишь?

– Лжец!

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже