Читаем Так поцелуй меня! полностью

— У тебя симпатичное украшение на ноге, — промолвила подруга и тихо присвистнула. — Можно мне потом написать на гипсе свой автограф?

— Да, можно, — ответила Мэнди и впервые за долгое время весело расхохоталась. Жизнерадостность Каролины оказалась заразительной.


Джерри расхаживал взад и вперед по бюро. Нет, ехать в свою пустую холодную квартиру у него не было желания. Те два дня, на которые он хотел остаться в Денвере, обернулись уже неделей. Снова и снова он откладывал отъезд. А матери предъявлял очередные отговорки, почему его присутствие здесь столь необходимо. Джерри никак не решался вернуться в Нью-Йорк. Он все еще не прекратил поиски Мэнди. И задавал один и тот же вопрос службе телефонных заказов. Олицетворение самой вежливости по имени Барбара терпеливо объясняло, что никакой Мэнди Джордан здесь нет. А если бы и была, Барбара все равно не имеет права сообщать кому бы то ни было какие бы то ни было адреса.

Изо дня в день бродил Джерри по городу в надежде где-нибудь случайно встретить Мэнди. Пока в один прекрасный вечер ему ни пришла идея попытать счастья у «Чарли». Может быть, там он встретит ее. Четыре вечера он сидел до полуночи в баре, запихивая в себя салат, который запивал плохим виски. Безуспешно. Мэнди так и не появилась.

«Попытаюсь еще раз, — подумал Джерри, — а потом срочно вернусь в Нью-Йорк». Причины оставаться дальше в Денвере иссякли. Сегодня Джерри ощущал особенное беспокойство, которое не мог объяснить. Он набросил плащ и собирался уже покинуть офис, как зазвонил телефон. Мужчина тяжело вздохнул и на секунду заколебался: стоит ли снимать трубку? Конечно, он ее снял.

— Сьюзан, ты? — воскликнул удивленно Джерри. — Тебя давно не было слышно.

— Теперь ты удивляешься, мой дорогой, не так ли? — Голос Сьюзан звучал по-прежнему радостно, но все-таки он изменился. — Как ты поживаешь?

— Да ничего.

— Звучит не особенно убедительно, — звонко рассмеялась Сьюзан. — Я уже несколько раз пыталась дозвониться до тебя. Но в твоем офисе никто не отвечал.

— Я некоторое время находился в Нью-Йорке, замещал отца. У него был инфаркт, поэтому мне пришлось срочно уехать из Аспена.

— Я знаю, Мэнди мне рассказала, — ответила Сьюзан.

— Мэнди? — Сердце Джерри учащенно забилось. — Ты… ты знакома с Мэнди?

— Да, в Аспене мы стали лучшими подругами. Она восхитительный человек.

— Ты не знаешь, куда она подевалась? — поинтересовался он, затаив дыхание.

— Мэнди дома. Я думала, ты в курсе. Я считала, вы… я полагала, ты… — Сьюзан засмущалась, но в мгновение ока снова взяла себя в руки. — Ну, я могла бы сообразить, что малышка для тебя была лишь приключением. — Ее голос прозвучал укоризненно.

Джерри не обратил на это внимания.

— Ты знаешь ее адрес? — возбужденно спросил он. В нем затеплилась надежда найти наконец любимую женщину.

— Нет, но я знаю, что ее отца зовут Уильям. В общей суматохе мы совершенно забыли обменяться адресами. После Аспена я о ней ничего не слышала. Я уже звонила в службу телефонных заказов, но ее преемница сказала мне, что не знает никакой Мэнди Джордан.

— Еще раз, как зовут ее отца? — нервно спросил Джерри.

— Уильям. Во всяком случае, он так представился, когда…

Последние слова Сьюзан Джерри уже не слышал, потому что положил трубку. Дрожащими пальцами он доставал телефонную книгу. «Наконец-то, — подумал он. — Наконец-то я ее нашел!»

От Хелен Джордан он узнал, что Мэнди во второй половине дня покинула родительский дом. Хелен дала ему номер телефона квартиры Мэнди, и Джерри сразу попытался позвонить ей. Ее не было дома. Джерри разочарованно положил трубку на рычаг. «Ну, тогда до завтра, дорогая Мэнди!» — С этой мыслью он и вышел из бюро, чтобы выпить чего-нибудь у «Чарли».

Войдя в бар, Джерри решил сесть, как обычно, к стойке, чтобы незаметно поискать Мэнди. Может быть, сегодня она будет здесь!

Обе молодые женщины возбужденно болтали. Пока Мэнди пила маленькими глотками свое белое вино, перед Каролиной стоял уже второй джин-тоник, и она была уже в соответствующем настроении. Каролина подняла бокал и чокнулась с Мэнди, но, не пригубив, поставила его на стол и устремила взгляд в направлении стойки.

— Ты не поверишь, но этот сумасшедший тип снова здесь, — прошептала она Мэнди.

— Какой сумасшедший тип? — не поняла та ни слова.

— Ну, этот сумасшедший. Вспомни, когда мы были здесь последний раз. Незадолго перед Рождеством. Тогда он тоже сидел там и смотрел на нас. Тебе нужно просто на него взглянуть!

Мэнди, сидевшая, как в прошлый раз, спиной к стойке, не сделала ни малейшей попытки обернуться.

— О, Каролина, не начинай снова. Я не в настроении флиртовать с мужчиной. — Она поморщилась.

— Ты и не должна с ним флиртовать. Это я уж беру на себя. Ты должна только сказать, как ты его находишь. Разве он не сказочный? — Каролина мечтательно закатила глаза.

— Мне все равно, — лаконично отрезала Мэнди.

— Ну, не порть игру. Ты же можешь хотя бы посмотреть, — надулась Каролина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый случай

Похожие книги