Читаем Так поцелуй меня! полностью

— Я могу позвонить в Денвер? — спросила Мэнди, встретив Глорию Паркер в коридоре, которая все еще ходила в потертом халате, хотя была уже вторая половина дня. Полупогасший окурок сигареты снова висел в уголке рта.

— А вы сможете оплатить разговор? — Паркер скептически смотрела на Мэнди.

Мэнди достала из сумочки десятидолларовую банкноту.

— Я полагаю, этого хватит.

Глория уставилась широко раскрытыми глазами на деньги и так удивилась, что даже вынула окурок изо рта.

— Такого еще не бывало! — Ее голос звучал еще более хрипло, чем прежде. — Я никогда в жизни не видела, чтобы артист платил наличными и вперед. Она жадно потянулась к купюре, которую протягивала ей Мэнди.

— Я могу себе это позволить, — сказала девушка и помахала контрактом.

— Значит, вы получили ангажемент? — продолжала удивляться старая женщина.

— Да. Или, может, вы думаете, что это билет на метро? — дерзко заявила Мэнди. — Так я могу позвонить в Денвер?

Паркер без слов указала на телефон, висевший на стене в коридоре. Торжественным шагом Мэнди прошествовала мимо Глории. Она находила некоторое удовольствие, видя свою хозяйку такой растерянной.

— Джерри, любимый. У меня все получилось! — счастливо кричала она в трубку, прождав, казалось, целую вечность в ожидании связи. — Что? Да, у меня контракт! — Мэнди строго посмотрела на пожилую женщину, которая все еще стояла на прежнем месте, навострив уши. — Вы не могли бы оставить меня на секунду одну? Это частный разговор, — сказала Мэнди, видя, что та не собирается уходить.

Глория Паркер бросила на Мэнди недовольный взгляд и прошлепала в свою комнату, оставив, однако, дверь немного приоткрытой, чтобы можно было слышать каждое слово. В конце концов, она должна знать, что происходит в ее доме!

Мэнди проигнорировала эту уловку со снисходительной улыбкой. Сегодня ничто не могло вывести ее из себя.

— Ты рада? — вздохнул Джерри в трубку.

— Да, завтра первая репетиция. Я думаю, Уоррен Пертридж был очарован. Норману Райту тоже понравилось. Да, любимый, мне тебя так не хватает. Было бы чудесно, если бы ты был рядом. Мы смогли бы это отметить. Да, я тоже целую тебя. Позвони мне, пожалуйста, завтра снова. — Мэнди назвала ему номер телефона в пансионе, который был указан на аппарате. Затем послала еще один поцелуй в трубку и повесила ее.


— Быть или не быть, вот в чем вопрос. Не лучше ли… — Молодой человек, который, жестикулируя, подходил к двери, прервал монолог Гамлета и уставился на Мэнди, собиравшуюся подняться по лестнице.

— Какое благородное создание бродит под нашей скромной крышей?

Мэнди весело взглянула на молодого человека. На нем был поношенный помятый плащ, а на голове — черный берет. Длинный шерстяной шарф обматывал его шею. В руке он держал раскрытую тонкую тетрадь, которую только что читал.

— Шекспир, — сухо констатировала Мэнди.

— A-а, вы знаете? Интересно, откуда? — Он наигранно удивился, и его глаза хитро блеснули.

— Со времен колледжа, — кратко ответила Мэнди. — Я могу и дальше монотонно прочитать, как шарманка. — Прочитать монотонно дальше? — повторил он с театральным жестом возмущения. — Прочитать монотонно дальше? Моя дорогая, это произведение искусства. Это просто так монотонно не читают! Эти слова нужно вобрать в себя, прочувствовать. Понять, какой смысл скрывается за ними. Это возглас отчаяния. — Молодой человек утрированным жестом схватился за лоб. — Вы тоже артистка? — поинтересовался он.

Мэнди рассмеялась. Молодой человек производил комическое впечатление.

— Если вы рассматриваете танцы как искусство, то я — артистка.

— Танцы? — повторил он. — A-а, вы имеете в виду умирающего лебедя и все такое. — Парень посмотрел на нее выжидательно.

— Ну, есть еще и другие танцы, но в принципе вы правы. — Мэнди улыбнулась, а молодой человек посмотрел на нее мечтательно.

— Вы восхитительны. Как вас зовут? — спросил он.

— Мэнди Джордан.

— Мэнди… Мэнди… Мэнди Джордан. — Он закрыл глаза, медленно произнося имя, как будто хотел растворить его на языке.

— Меня зовут Николаус Смит. Мои друзья называют меня Ник, — представился он с легким поклоном.

— Оригинально, — сказала Мэнди сухо. — Особенно фамилия Смит. Но я рада с вами познакомиться.

— Давайте оставим это глупое «вы». — Ник отмахнулся. — Мы, артисты, должны обращаться друг к другу по именам. — Парень рассмеялся.

— Хорошо, — согласилась Мэнди и пошла вверх по лестнице.

— А ты с другими уже познакомилась? — допытывался Ник, поднимаясь вслед за Мэнди по лестнице и восторженно косясь на ее ноги.

— Нет, я приехала несколько часов назад. Успела только познакомиться с кем-то по имени Джек и с молодой дамой по имени Лаура.

— А теперь ты знакома с самым главным человеком в доме, то есть со мной. Послушай, у тебя великолепная попка! — Ник захихикал. — А что ты скажешь о нашей очаровательной хозяйке?

Мэнди, сделав вид, что не расслышала намека, поморщилась.

— Она действительно нечто особенное, прежде всего — чрезмерно любопытна, — тихо произнесла Мэнди.

— Она совсем не изменилась за это время, — заметил Ник сухо.

— Ты долго отсутствовал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый случай

Похожие книги