Читаем Так уж бывает полностью

Было 850 утра, когда какая-то старушка нашла ключи от Монзиковского Опеля. Брелок – обычный брелок сигнализации, на котором было всего две кнопки и один ключ – от дверей, багажника и замка зажигания – так понравился бабке, что она, не долго думая, нажала сначала на одну, а затем на другую кнопки. Электроника успешно сработала. Сначала открылся багажник, а следом дико заревела сигнализация. Бабка, хоть и старая, но смекнула, что что-то здесь не то. Честно говоря, она просто испугалась. Как только машина загудела, бабка отбросила брелок в сторону и пошла, чертыхаясь и неистово крестясь, дальше собирать бутылки.

Отдыхающих на пляже уже было человек 500–600. Пляж Омега – один из самых больших пляжей Севастополя. Пожалуй, только Учкуевка больше, да и то, это – вопрос спорный. Оба пляжа простираются на несколько километров. Из-за того, что багажник был все время открыт, сигнализация не выключалась, машина несчадно ревела. Проходивший мимо мужик сделал доброе дело – взял и закрыл багажник. Увидев валявшегося у колес Монзикова – обоссанного и в песке, скрюченного и без видимых признаков жизни, он лишь покачал головой и проследовал по той же тропинке, по которой все ходили к воде.

И что интересно, история с брелком повторялась еще, как минимум раз 7–8, пока дети не заметили определенную закономерность и не решили проверить все досконально. Двое ребятишек лет 9 подбежали к машине и стали попеременно нажимать на кнопки брелка. Как только открывался багажник, они его захлопывали, а затем все повторяли с самого начала. И только когда они услышали слабый, плаксивый хрип Монзикова, требовавшего отдать ему ключи, они бросили к его лицу брелок и быстро убежали к своим вещам, что лежали неподалеку от теперь уже бывшего монзиковского пристанища.

К 1000 Монзиков, помеченный собакой и изрядно обосранный, радостно зажимал в одной ладони ключи от машины, а в другой – двести баксов, столь необходимые для его жизни, не говоря об отдыхе в незнакомом иностранном городе.

Описание утреннего кошмара было бы неполным, если бы не навозные мухи, летавшие вокруг Монзикова и норовившие отведать его фекалии, а также десятиминутная схватка бездомных собак за остатки шашлыка и лаваша, лежавших на капоте Опеля. Мало того, что им удалось все сожрать, так они еще разбили бутыль с великолепным молдавским вином, а две из всей стаи, либо самые наглые, либо самые дурные, повторили то, что уже сделал с Монзиковым породистый здоровенный английский дог.

К 1200 Монзиков всё же дополз до воды. Ему надо было элементарно подмыться. И это ему чудесным образом удалось. Несмотря на мелководье, а до глубины «по шею» надо было пройти около 60 метров, Монзиков преодолел дистанцию в один конец чуть менее, чем за 20 минут. К счастью, когда он доковылял до глубины, то ему удалось снять трусы. Он их тщательно прополоскал. Тело помыл, правда без мыла. Зато когда стал их одевать обратно, его скрючило ещё сильнее, чем раньше. Бедняга молча начал тонуть. Проплывавший на лодке мимо спасатель вначале решил, что мужик на мелководье дурачится. У загорелого, в плавках молодого человека даже возникло желание огреть шутника веслом. Но когда он увидел, как Монзиков стал идти ко дну, то соскочил с лодки, подошел к утопающему и запихал его, скрюченного в трипогибель, с выпученными глазами, в лодку. Монзиков, хоть и наглотался морской воды, но мог еще лепетать. Все было бы ничего, но трусов на Монзикове не было. Они остались где-то на дне.

Монзиков – атеист вдруг неистово начал молиться. Молитва была весьма и весьма оригинальной. Он все время спрашивал у господа: «Ну, за что мне такое наказание?! Едреня-феня, помоги же мне, господи!» и т. д., и т. п.

* * *

В Хосте

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор