Читаем Такая разная любовь полностью

Захлопнув за собой дверцу машины, она с трудом побрела по неровной земле. Почти все друзья Руперта уже успели отделаться от своих старых жен, с которыми Артемис познакомилась, когда только вышла замуж, и сменили их на новых, более стройных и молодых — в возрасте от двадцати до тридцати лет. В подобных обстоятельствах трудно сохранять душевное спокойствие, когда тебе пятьдесят два и ты носишь восемнадцатый размер. Впрочем, насчет восемнадцатого размера не знала ни одна живая душа, поскольку Артемис добросовестно срезала все метки со своей одежды и пришивала на их место ярлычки с размером четырнадцать.

Руперт терпеть не мог ее полноту. Он никогда не называл жену полной, только жирной. Но чем больше он издевался над ней из-за лишнего веса, тем чаще искала она утешения в шоколаде и пирожных. Артемис никак не удавалось вырваться из этого ужасного порочного круга, тем более что от природы она не отличалась стройностью.

Артемис подошла к краю поля, где теснилось множество машин, и увидела, что очередной чаккер в самом разгаре. Все больше волнуясь, она нервным жестом разгладила юбку темно-синего шелкового платья в белый горошек и поправила на груди нитку жемчуга.

Скорее всего Руперт не ожидает увидеть здесь жену, особенно после вчерашней ссоры, когда она открыто воспротивилась его планам. Но не могла же она промолчать. Руперт собирался уехать на целый месяц в Бразилию, а между тем в этом году они ни разу не были в своем летнем доме на Корфу.

Поравнявшись с краем поля, где стояли припаркованные джипы и фургоны для перевозки лошадей, Артемис как можно сильнее втянула живот и изобразила ослепительную улыбку. Перед ней тянулся длинный ряд небрежно одетых девушек, опиравшихся на капоты машин. Лица большинства девиц скрывали темные очки, так что Артемис могла лишь растерянно озираться, не зная, есть ли среди них знакомые. Наряды женщин не отличались элегантностью, и Артемис с опозданием поняла, что ее изысканное платье здесь совершенно не к месту: на обычный матч она вырядилась, как для поездки в «Херлингем».

При приближении Артемис несколько девиц обернулись, а две или три сдержанно кивнули. Артемис продолжала лучезарно улыбаться, проклиная на чем свет стоит свой нелепый наряд. На площадке не было никого в туфлях на высоких каблуках. Абсолютно никого.

Она растерянно обвела глазами игроков. Члены команды Руперта были одеты в розовые рубашки. Ей тут же бросилась в глаза худощавая, все еще мускулистая фигура мужа.

— Вы только что пришли? — Женщина средних лет, стоявшая в нескольких шагах от Артемис, опустила бинокль и приветливо кивнула. — Жаль, что вы пропустили два первых чаккера. Превосходное зрелище.

— Да, в самом деле? — Артемис с благодарностью шагнула к своей собеседнице. Ей не очень-то улыбалось стоять в полном одиночестве у всех на виду.

— А вы видели нашу проказницу? — с явным удовольствием воскликнула соседка. — Не часто встретишь женщину-игрока, но Серена — это нечто особенное, правда?

Безупречно выщипанные брови Артемис удивленно приподнялись. Конечно, она знала о существовании женских команд, но ей никогда не приходилось слышать, чтобы Руперт играл против женщин или принял женщину в свою команду.

Она поднесла руку к глазам, защищаясь от солнца, и всмотрелась в игроков. Стремительный и легкий, Руперт великолепно держался в седле, демонстрируя высокий класс верховой езды. Вот он наклонился и с силой ударил по мячу, передавая его игроку своей команды — определенно женщине.

— Кто она? — озадаченно спросила Артемис, наблюдая, как девушка галопом скачет в дальний конец поля.

— Серена Кемпбелл-Тинн. Ее отец — бывший председатель Гвардейского поло-клуба. О черт! Смотрите! Она сейчас забьет гол! Давай, Серена! Так держать!

Артемис показалось, что все вокруг выкрикивают имя Серены. Когда точно брошенный мяч полетел в ворота, девицы у джипов буквально зашлись в истерике, они просто захлебывались от восторга.

Но Артемис не смотрела ни на девиц, ни на Серену Кемпбелл-Тинн. Она смотрела на своего мужа. Руперт приподнялся на стременах и весело улюлюкал, как мальчишка. Его рубашка взмокла от пота. Артемис попыталась вспомнить, когда в последний раз видела его таким радостно-оживленным, и не смогла. Руперт оказался наконец в своей стихии, он наслаждался любимым занятием — игрой в поло. Может, все дело в этом? Или здесь что-то другое?

Чаккер закончился, и игроки поскакали с поля, чтобы сменить своих взмыленных пони на свежих.

— Великолепно, Серри! — Руперт порывисто притянул девушку к себе и звучно поцеловал. — Просто первый класс!

— Они прекрасная пара, правда? — с умилением проворковала соседка Артемис.

Артемис ничего не ответила. Ее охватило до ужаса знакомое тошнотворное чувство. Серена Кемпбелл-Тинн весело рассмеялась и стянула с себя спортивную шапочку, высвободив густые белокурые волосы, собранные сзади в «конский хвост». Она что-то ответила Руперту, но Артемис не разобрала слов. Спешившись, Серена крикнула:

— Не будь таким самодовольным, Ру. Нам осталось еще три чаккера!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену