Читаем Такое разное настроение Фьелле полностью

Такое разное настроение Фьелле

Фьелле и Эмиль так не похожи! Могут ли они дружить? Однозначно да! Правда, Фьелле очень эмоциональный. Он чувствует то же, что и люди рядом с ним. Но во много-много раз сильнее! А ещё Фьелле обожает свежие булочки с корицей, играть в прятки в лесу и… уроки математики! Но вот беда: новый директор школы терпеть не может Фьелле! Господин Унтерберг считает, что Фьелле опасен и ему не место в городке. Все жители верят директору, и Эмиль понимает: без его помощи другу не справиться!

Анне Шеллер

Детские приключения / Книги Для Детей18+

Анне Шеллер

Такое разное настроение Фьелле


Представьте, что монстры существуют. Самые настоящие, с большими лапами и взъерошенной шерстью! Но не те, которые пугают детей. Нет, совсем другие монстры: очень милые, пушистые и сильные, как медведи. Некоторые из них уходят из своих поселений, чтобы жить вместе с людьми в деревнях и городах. Монстры ходят в школу, играют в весёлые игры и дружат с детьми. Тот, у кого есть такой друг монстр, всегда готов к приключениям!

Глава 1

Мохнатый друг


Окружённый облаком пряного аромата булочек с корицей, Эмиль отворил дверь пекарни «Хлеболюб». Пекарь вручил ему пакет с тёплой выпечкой. Ещё Эмиль прихватил с собой какао и, уходя, помахал хозяйке на прощание. Эта пара – Антье и Кай-Уве Хансен – была не только владельцем лучшей пекарни в городке Флузенбек, но и родителями Эмиля. Аромат булочек с корицей обгонял мальчика, разносясь вдоль брусчатой улицы Кирхштрассе и дальше в парк. Там, на мосту через речку Флузе, мальчик остановился.

В это же время Фьелле вышел из своей деревянной хижины на краю леса. Он брёл вдоль берега весело журчавшей речки Флузе к мосту в парке.

Там они и встретились. Как всегда. Всё потому, что Эмиль и Фьелле были лучшими друзьями.

– Доброе утро! – крикнул Эмиль, улыбнулся и помахал рукой.

– Доброе, Эмиль! – громко ответил Фьелле, улыбнулся ещё шире и неистово помахал мальчику. Так неистово, как могут махать только монстры, потому что Фьелле именно им и был: огромным, сильным, как медведь, монстром с мехом цвета зелёного мха. Он был примерно в два раза выше и шире, чем его лучший друг Эмиль, и как минимум в четыре раза сильнее. Зубы у Фьелле были как спирали-насадки для тестомеса. Его ступни походили на полуторакилограммовые буханки хлеба, с волосатыми подошвами и острыми, как нож, когтями.

Эмиль, наоборот, был довольно маленького для десятилетнего мальчика роста и слегка округлый. Его светло-русые волосы были словно присыпаны мукой. Впрочем, ничего необычного, если живёшь над пекарней.

По дороге в начальную школу Флузенбека Эмиль и Фьелле слопали все булочки с корицей.

– Ох, вкусно-о-о-о! – довольно протянул Фьелле. – Как же я люблю эти булочки! А ещё вкуснее они с маслом. И петрушкой!

Эмиль стряхнул со свитера крошки, летевшие во все стороны изо рта его друга.

– Это лучшие булочки из нашей пекарни, – поддержал его мальчик. – Хотя мягкие молочные булочки тоже вкусные. А ещё плетёнка-косичка, которую всегда печёт мама. И багет!

Фьелле согласно закивал.

– Я всё люблю! И тебя тоже! – заявил он и, схватив друга, высоко его поднял, а потом перевернул вверх тормашками.

Эмиль даже не успел закричать от испуга: прежде чем он открыл рот, Фьелле уже опустил его на землю. Несколько секунд Эмиля качало. У него всё плыло перед глазами, но Фьелле крепко держал мальчика лохматой зелёной лапой.



У школы Фьелле сорвал с клумбы охапку одуванчиков. Пока друзья шли ко входу, он успел сжевать все жёлтые цветки.

В кабинете 4-го «А» класса друзья уселись на свои места в самом последнем ряду: иначе за мохнатой спиной Фьелле никто не смог бы разглядеть учительницу, госпожу Зенгер. Она как раз раздавала тетради с диктантом, который ребята писали на прошлой неделе. Эмиль почувствовал неприятное потягивание в животе, которое точно не было связано с булочками с корицей. Просто диктанты никогда ему не давались. Поэтому всю прошлую неделю он и Фьелле тренировались как безумные. Фьелле, кстати, был настоящим профессионалом в правописании. Монстр мог без ошибок произнести по буквам такие сложные слова, как «ритмичность» и «асимметричный». И даже задом наперёд (то есть справа налево).

– Как всегда отлично! – сказала госпожа Зенгер Теодору, мальчику, сидевшему перед Эмилем.

– Хорошая работа! – похвалила учительница Лию, светловолосую девочку.

Та повернулась к Эмилю и Фьелле и широко улыбнулась. Фьелле в ответ расплылся в улыбке: его глаза засветились ярче, чем солнце за окном. Он протянул длинную лапу к Лие и осторожно погладил её по волосам. Когда Фьелле убрал лапу, причёска девочки выглядела как после урагана.

И вот госпожа Зенгер подошла к последней парте.

– Ну, Эмиль! – только и сказала она.

Фьелле смотрел то на госпожу Зенгер, помахивавшую тетрадкой с диктантом, то на Эмиля, кусавшего от волнения губы. Монстр закатил большие глаза и заскрежетал зубами.

Но тут госпожа Зенгер широко улыбнулась и положила тетрадь на парту:

– Четыре с плюсом! Замечательно!

Эмиль с облегчением выдохнул, счастливо улыбнулся лучшему другу, а тот взорвался восклицанием:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Встреча с неведомым (дилогия)
Встреча с неведомым (дилогия)

Нашим читателям хорошо известно имя писательницы-романтика Валентины Михайловны Мухиной-Петринской. Они успели познакомиться и подружиться с героями ее произведений Яшей и Лизой («Смотрящие вперед»), Марфенькой («Обсерватория в дюнах»), Санди и Ермаком («Корабли Санди»). Также знаком читателям и двенадцатилетний путешественник Коля Черкасов из романа «Плато доктора Черкасова», от имени которого ведется рассказ. Писательница написала продолжение романа — «Встреча с неведомым». Коля Черкасов окончил школу, и его неудержимо позвал Север. И вот он снова на плато. Здесь многое изменилось. Край ожил, все больше тайн природы становится известно ученым… Но трудностей и неизведанного еще так много впереди…Драматические события, сильные душевные переживания выпадают на долю молодого Черкасова. Прожит всего лишь год, а сколько уместилось в нем радостей и горя, неудач и побед. И во всем этом сложном и прекрасном деле, которое называется жизнью, Коля Черкасов остается честным, благородным, сохраняет свое человеческое достоинство, верность в любви и дружбе.В настоящее издание входят обе книги романа: «Плато доктора Черкасова» и «Встреча с неведомым».

Валентина Михайловна Мухина-Петринская

Приключения / Детские приключения / Книги Для Детей / Детская проза