Читаем Такое разное настроение Фьелле полностью

– В нашей прекрасной Флузенбекской начальной школе мы все хотим жить спокойно, дружно и открыто. Каждому ребёнку этой школы позволено учиться столько, сколько ему хочется. Каждому ребёнку позволено писать и решать. Каждый ребёнок…



Господин Унтерберг всё говорил и говорил. Дети начали понемногу вертеться. Лия и Теодор играли в «камень, ножницы, бумага». Селина перешёптывалась с Паулой. Гарри и Йоша, как всегда, тайком разглядывали коллекционные карточки. Эмиль скучал. Голос директора был таким же серым и невзрачным, как его узкий костюм.

Господин Унтерберг окинул блуждающим тусклым взглядом собравшихся учеников. Вдруг его глаза стали холодными, а лицо словно окаменело: директор заметил Фьелле. Взглянув на монстра, он прервал речь и сжал одну руку в кулак. Эмиль тихо фыркнул. Господин Унтерберг, что, никогда не видел монстра? Откуда он вообще взялся?

Эмиль хотел шепнуть этот вопрос на ушко лучшему другу, но заметил, что Фьелле тоже изменился в лице. Его длинные лапы болтались у самого пола, когтями он царапал паркет, а шерсть на шее друга встала дыбом.

– Всё в порядке, Фьелле? – едва слышно спросил Эмиль.

Его друг не реагировал.

– Дети, у меня кое-что для вас есть, – неожиданно объявил господин Унтерберг.

Ученики радостно захлопали в ладоши. Подаркам все всегда были рады. Лия и Теодор сначала дали пять друг другу, потом – Эмилю и Фьелле. Мальчик улыбнулся лучшему другу, и монстр сразу успокоился. Он улыбнулся Эмилю в ответ и по-дружески толкнул его. Так, что Эмиль свалился со стула и приземлился прямо на колени Лие. Никто из учеников не обратил на это внимания. Когда мальчик снова сел на место, господин Унтерберг как раз шагал мимо рядов. За ним следовал школьный секретарь – господин Ланге-Винд. В своих костлявых руках он держал огромную стопку светло-фиолетовых футболок. Паула получила одну. Селина тоже. Они тут же развернули их, и Эмиль увидел, что на футболках написано «Начальная школа Флузенбека».

– Круто! – шепнул Эмиль Фьелле. – Как раз подойдёт к цвету твоего меха!

Гарри и Йоша тоже получили свои футболки и тут же надели их. Следующие в очереди были Теодор и Лия. И наконец господин Унтерберг и господин Ланге-Винд остановились перед Эмилем.

– Твой подарок, малыш, – сказал директор.

Его рукопожатие было твёрдым, как камень. Секретарь бросил футболку Эмилю на колени. Мальчик увидел, как господин Унтерберг и господин Ланге-Винд приблизились к Фьелле, но прошли мимо.

– Твой размер, Фьелле, ну тут, мда… – пробормотал в смущении господин Ланге-Винд.

Господин Унтерберг и вовсе наградил монстра лишь холодным тусклым взглядом. Мохнатыми лапами Фьелле крепко вцепился в стул, деревянное сиденье скрипнуло. Фьелле проводил господина Унтерберга долгим взглядом, а из его горла невольно вырвался тихий рык.

– Если хочешь, можешь взять мою футболку, – предложил Эмиль другу.

Монстр никак не отреагировал.

После школьного собрания у класса оставалась ещё пара минут до большой перемены. Госпожа Зенгер позволила детям расслабиться и поиграть, но у Эмиля не было настроения. Почти все ученики сразу же надели новые школьные футболки. Только Лия и Теодор, взглянув на Фьелле, тут же сняли их. Эмиль сразу убрал свою футболку подальше в рюкзак. Недовольный, он размышлял о школьном собрании. Когда мальчик вспомнил, как господин Унтерберг прошёл с футболкой мимо Фьелле, то почувствовал ком в горле.

Зелёная лапа осторожно коснулась плеча Эмиля:

– Что случилось?

Эмиль ничего не мог ответить. Его друг монстр продолжал смотреть на него пронзительно и очень внимательно. Неожиданно нижняя губа Фьелле задрожала, и он завыл.

– ЭМИ-И-И-И-ИЛЬ! – взревел монстр.

По его щекам потекли водопады слёз. Монстр тёр глаза огромными кулаками, его плечи тряслись.

– Не надо! Грустить! – говорил он между всхлипами, которые разносились по всему кабинету.

Весь класс тут же столпился вокруг Фьелле. Дети ласково гладили его по спине, заботливо проводили руками по голове и уже держали наготове специальное ведро для слёз.



К толпе школьников даже присоединилась госпожа Зенгер:

– Всё хорошо, Фьелле, – сказала она, успокаивающе похлопывая монстра по лапе. – Всё хорошо. И у Эмиля тоже всё хорошо. Мы все тебя очень любим. Ну-ну, не переживай так.

– У меня, правда, всё хорошо, Фьелле, вот видишь! – Эмиль широко улыбнулся другу.

Монстр икнул и спросил:

– Правда?

– Правда, – уверенно ответил Эмиль.

– И вы правда меня… – Фьелле снова захныкал, не в силах больше говорить.

– Любим! – подтвердил Эмиль.

– Мы все очень тебя любим, Фьелле, – сказала госпожа Зенгер. – Но ты не забудь, пожалуйста, выполнить домашнее задание на завтра. И никаких оправданий! А теперь все могут идти на перемену. Звонок уже давно прозвенел.

– Ко… конечно, – лепетал Фьелле, – Из… извините, госпожа Зенгер, и с-спасибо…

Новая волна всхлипываний сотрясла монстра. Постепенно рыдания затихли, дрожь становилась всё тише. Фьелле шмыгнул носом и вытер щёки. Он отряхнул мех, так что капли слёз разлетелись во все стороны. Завизжав, дети тут же бросились искать укрытие. Только Эмиль остался рядом, улыбаясь другу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Встреча с неведомым (дилогия)
Встреча с неведомым (дилогия)

Нашим читателям хорошо известно имя писательницы-романтика Валентины Михайловны Мухиной-Петринской. Они успели познакомиться и подружиться с героями ее произведений Яшей и Лизой («Смотрящие вперед»), Марфенькой («Обсерватория в дюнах»), Санди и Ермаком («Корабли Санди»). Также знаком читателям и двенадцатилетний путешественник Коля Черкасов из романа «Плато доктора Черкасова», от имени которого ведется рассказ. Писательница написала продолжение романа — «Встреча с неведомым». Коля Черкасов окончил школу, и его неудержимо позвал Север. И вот он снова на плато. Здесь многое изменилось. Край ожил, все больше тайн природы становится известно ученым… Но трудностей и неизведанного еще так много впереди…Драматические события, сильные душевные переживания выпадают на долю молодого Черкасова. Прожит всего лишь год, а сколько уместилось в нем радостей и горя, неудач и побед. И во всем этом сложном и прекрасном деле, которое называется жизнью, Коля Черкасов остается честным, благородным, сохраняет свое человеческое достоинство, верность в любви и дружбе.В настоящее издание входят обе книги романа: «Плато доктора Черкасова» и «Встреча с неведомым».

Валентина Михайловна Мухина-Петринская

Приключения / Детские приключения / Книги Для Детей / Детская проза