Он поспешил обратно на рынок, чтобы познакомиться с торговцем уже по-настоящему. Но того уже и след пропал. Стоило Такуану покинуть рынок, как колдун-торговец собрал свои пожитки и ушёл с рынка. Повернув за угол, колдун скрылся в подворотне, откуда через несколько мгновений вышел обыкновенный крестьянин, за плечами которого болтался мешок паломника. Крестьянин этот направился к западным воротам, где начинался дорожный тракт, ведущий к монастырю Золотой вершины. По дороге ему встретился бегущий со всех ног на рынок Такуан, и поддельный крестьянин усмехнулся, проводив его взглядом.
Такуан провёл в купеческом доме несколько дней, после чего матушка его стала собираться в поездку. Подходило время для свадьбы дочери её нового мужа, и гости стали уже собираться в отдалённой деревне, где купец вместе с родственниками жениха готовил торжество.
Такуана никто на свадьбу не приглашал, но всё же он вызвался сопровождать своих родичей.
– Вдруг вам разбойники попадутся на пути, – так сказал он матушке. – Или того хуже, голодные бесы. Я вас в обиду не дам!
А мать его и сама рада была, что непутёвый сын вновь окажется под её присмотром.
Так и вышло, что Такуан, его матушка и младшая сестра втроём покинули деревню и, минуя один постоялый двор за другим, двинулись по княжеству Четырёх Рек на запад. Столицу княжества они обошли стороной на тот случай, если Такуана там до сих пор разыскивали. Опасение оказалось справедливым, ведь князь Бао Чжу был весьма злопамятен.
Одним жарким днём путники шли по раскалённой пыльной дороге и навстречу им попался странствующий даос. Его белоснежная роба нисколько не запылилась, и только длинные белёсые брови устало свисали с лица вниз.
Матушка Такуана почтительно поклонилась даосу, а сам Такуан рассмеялся.
– Ступай вперёд, матушка, а я пока с достопочтенным даосом потолкую. Хочу его расспросить про благодать.
Стоило Такуановым родственникам отойти на дюжину шагов, как Такуан переменился в лице.
– Вот мы опять и встретились! – сказал он даосу.
Ведь под белёсыми бровями скрывались глаза того самого колдуна-торговца, который обвёл его вокруг пальца. Колдун тонко улыбнулся.
– Ты мне золотые монеты гайками подменил, – упрекнул колдуна Такуан.
– Не ты ли первым задумал меня обокрасть, – ответствовал ему переодетый в даоса колдун.
Такуан спорить не стал, а вместо этого представился:
– Такуаном зовут меня, – сказал он. – Самый хитрый я вор во всём княжестве Четырёх Рек. А на рынке это я так тебя проверял.
– И как, прошёл я твою проверку? – хитрая улыбка не покидала лица колдуна.
Такуан важно кивнул.
– Держи тогда свои монеты, – сказал даос и вытащил из рукава четыре золотых.
Такуан недоверчиво посмотрел на даоса.
– Я тебя обманывать не стану, коли сам ты обмана не задумаешь, – сказал даос-колдун. – Если тебе ещё камни волшебные попадутся, я у тебя их выкуплю. Особенно изумруды. Лавка моя в Мандалае, столице Заречья. А зовут меня Бинь Лю.
«Ишь ты, – подумал Такуан. – И про изумруд мой он прознал как-то. Но уж нет, этот камень ему не достанется». А вслух сказал:
– Будет на то воля Эбису, свидимся.
И Такуан поспешил за своей матушкой.
Колдун-даос не стал обманывать Такуана на второй раз. Поэтому золотые монеты так и остались золотыми. Чему Такуан весьма обрадовался. «Вот бы ещё мне камни волшебные попались! – подумал он. – Сестрице моей тогда о приданном совсем беспокоиться не нужно будет». Мечты о волшебных камнях не покидали его всю дорогу. Крутились они в его рыжей голове и в тот вечер, когда Такуан оказался в одной зале со знакомым ему Чжу Люцзы и монахом по имени Сонциан.
Такуан прослышал, как беспечно монах говорит о своём поручении, и тут же в голове его возник хитрый план. О том, что вышло из этого плана, мы уже знаем.
Чтобы узнать, что приключилось с Такуаном после того, как он выкрал из монастыря изумрудное ожерелье, читайте следующую главу.
Глава шестая
в которой повествуется о том, как Такуан из деревни Кото превратился из монаха-послушника в прорицателя
Итак, хитрый вор и мошенник Такуан обманом пробрался в монастырь. Монахи тепло приняли переодетого послушником Такуана, и преподнесённая им в подарок золочёная роба немало этому поспособствовала.
Однако той же ночью в монастыре поднялся переполох. Такуан воспользовался этим и выскользнул из монастыря через задние ворота. В суматохе никто и не заметил его исчезновения. Такуан притворил калитку и по узкой тропе направился вниз.
На голове у него, как и положено странствующему монаху, была высокая шляпа из тростника, а на ногах – деревянные сандалии. За плечами он нёс дорожный мешок. В мешке этом лежала вся его добыча.
Помимо изумрудного ожерелья, Такуан прихватил с собой целую коллекцию чайных колб, которую он приметил в храмовой сокровищнице. Переложенные мягкой тканью, они легонько постукивали друг о друга. А изумруды лежали в шкатулке для молитв. Сами молитвы Такуану были не нужны. Продолжать монашеский путь он не собирался.