Читаем Талант есть чудо неслучайное полностью

Замечу, что та же самая возвышенная интонация совершенно естественна в таких

великолепных стихах Ахмадулиной, как «Сказка о дожде», «Озноб», «При

156

298

ключсние в антикварном магазине», ибо исходит из содержания.

Несоответствие языка и темы стихотворения иногда доходит до казусов. Вот,

например, стихи Ф. Чуева:

Мне б не хватило воли

и терпенья...

И за меня сейчас

проходишь ты В чужой стране реальным воплощеньем Моей большой, нетронутой

мечты.

О чем это? О некоей тайной любви к женщине? «Я вас любил, любовь еще, быть

может...»? Но автор снимает покров загадочности:

Открою тайну:

В детстве каждый вечер (! — Е. £.), С газетою взобравшись на кровать, Я вслух

читал ооновские речи: Мне так хотелось дипломатом стать!

Таким образом, выясняется, что стихотворение посвящено советскому дипломату,

работающему за рубежом, которому завидует автор. Что ж, тема интересная, но она

доведена до комического звучания из-за сенти-ментально-романсовой интонации.

Борясь против мещанства, В. Фирсоз так разоблачает его апостола:

И брюнет волосатый (! — Е. Е.) с лицом

Аполлона,

Взяв под локоть ее,

не спеша удаляется прочь...

Что же предлагает В. Фирсов, какую положительную программу борьбы с

мещанством?

Вот взять бы этих девочек за город, Но без гитар, без сигарет, без вин. Чтоб поняли,

Как мир предельно молод —

Без жалких песен и чужих седин...

Программа борьбы с мещанством, выраженная таким языком, не убеждает,

но скорей пастора- j живает.

300

Виктор Соснора опубликовал книгу «Всадники», являющуюся попыткой

интерпретации наследия Киевской Руси. Автор предисловия А. Лихачев считает, что до

Сосноры «в нашем поэтическом отношении к Киевской Руси... господствовали штамп

и трафареты, созданные А. К. Толстым». Не будем спорить, обратимся к Сос-норе.

Я бы понял автора, если бы, исходя из законов древнерусского языка, используя

фольклорные интонации, он попытался решить в этой книге проблемы, волнующие

современников. Я бы понял автора, если бы он поставил перед собой задачу, не

сбиваясь на былин-ность, рассказать об истории Киевской Руси современным языком.

Я бы понял автора и тогда, если бы он гармонически соединил лексику историческую и

лексику живую, но ничего этого не произошло.

Печенег шел на Русь,

в сталь

и мех наряжен. Только не подобру

шел —

с ножом

па рожон,

Не слабей и не трус, —

получился просчет...

И кочевнику Русь

обломала плечо.

Полная словарная эклектика. Слово «слабей» — из «лабухского» жаргона, да к тому

же напоминает «ба-бец». «Получился просчет» — вопиющий бюрократический оборот,

несовместимый с эпичностью замысла. Русь, обломавшая плечо (!) кочевнику,—

неуклюжесть, попахивающая неграмотностью. Рифма «на Русь» и «подобру» отдает

издержками рифменных поисков в двадцатых годах. Кстати, такие мужские усеченные

рифмы, как «лет — седле», «солнц — все», «Божий Сын—чернориз-цы», во многом

предопределили,на мой взгляд, неудачи в книге Сосноры. Мало того, что эти рифмы

совершенно не свойственны фольклору, но они не привились и в современной поэзии,

пошедшей по пути развития корневой рифмы, рожденной фольклором.

Сам язык протестует как против его примитивизации, так и против

рационалистической вычурности. Мне

157

нравится в Сосноре его всегдашняя неуспокоенность, постоянное стремление к

поискам, и хотелось бы по-товарищески указать на огрехи его поэтической вспашки.

В. Котов позволяет себе еще более халатное отношение к слову:

Страна, других опередившая, враги,

поверженные ниц. Все это —

правда победившая...

Автор даже не замечает, что у него враги, «поверженные ниц», являются в стихах

«победившей правдой». Подобное отношение к языку в стихах, написанных на важную

политическую тему, не что иное, как компрометация высокого смысла

гражданственности. Казалось бы, простая небрежность, но русский язык мстит тем,

кто с ним так невежественно обращается. А вот другое стихотворение В. Котова,

посвященное, очевидно, соратнику по борьбе за гражданственность поэзии:

До чего хорош ты,

до чего хорош! Ясный добрый молодец

отважный,

нет, такого

модной ржою не возьмешь, ржой приспособленческой,

продажной.

Исполненный, видимо, самых лучших чувств к своему адресату, автор даже не

чувствует, что строчка «До чего хорош ты, до чего хорош!» по всем интонационным

законам может быть только насмешливой или даже издевательской. Былинное

выражение «добрый молодец» как бы подразумевает понятия и «ясный», и

«отважный»,— следовательно, соединение этих слов логически бессмысленно. Автор

не замечает, что если приспособленческая продажная ржа может быть модной в нашей

стране, то это, как говорится, поклеп на действительность. А ведь автор афиширует

себя именно как борца против поклепов. Или языковая путаница превращается в

путаницу смысловую, или путаница смысловая предательски проявляется в языке?

302

Василий Федоров вдруг пишет:

Нет,

Владимир Владимирович, Люди — не лодки. Не по шелку проплыл

Восхитительных вод. Возвратился домой, Посмотрел на подметки: Все расход и

расход!

Начнем с неуместной полемической интонации. Строчкой насчет «шелка

восхитительных вод» автор вольно или невольно противопоставляет себя Маяковскому,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основание Рима
Основание Рима

Настоящая книга является существенной переработкой первого издания. Она продолжает книгу авторов «Царь Славян», в которой была вычислена датировка Рождества Христова 1152 годом н. э. и реконструированы события XII века. В данной книге реконструируются последующие события конца XII–XIII века. Книга очень важна для понимания истории в целом. Обнаруженная ранее авторами тесная связь между историей христианства и историей Руси еще более углубляется. Оказывается, русская история тесно переплеталась с историей Крестовых Походов и «античной» Троянской войны. Становятся понятными утверждения русских историков XVII века (например, князя М.М. Щербатова), что русские участвовали в «античных» событиях эпохи Троянской войны.Рассказывается, в частности, о знаменитых героях древней истории, живших, как оказывается, в XII–XIII веках н. э. Великий князь Святослав. Великая княгиня Ольга. «Античный» Ахиллес — герой Троянской войны. Апостол Павел, имеющий, как оказалось, прямое отношение к Крестовым Походам XII–XIII веков. Герои германо-скандинавского эпоса — Зигфрид и валькирия Брюнхильда. Бог Один, Нибелунги. «Античный» Эней, основывающий Римское царство, и его потомки — Ромул и Рем. Варяг Рюрик, он же Эней, призванный княжить на Русь, и основавший Российское царство. Авторы объясняют знаменитую легенду о призвании Варягов.Книга рассчитана на широкие круги читателей, интересующихся новой хронологией и восстановлением правильной истории.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука / Документальное
Кланы Америки
Кланы Америки

Геополитическая оперативная аналитика Константина Черемных отличается документальной насыщенностью и глубиной. Ведущий аналитик известного в России «Избор-ского клуба» считает, что сейчас происходит самоликвидация мирового авторитета США в результате конфликта американских кланов — «групп по интересам», расползания «скреп» стратегического аппарата Америки, а также яростного сопротивления «цивилизаций-мишеней».Анализируя этот процесс, динамично разворачивающийся на пространстве от Гонконга до Украины, от Каспия до Карибского региона, автор выстраивает неутешительный прогноз: продолжая катиться по дороге, описывающей нисходящую спираль, мир, после изнурительных кампаний в Сирии, а затем в Ливии, скатится — если сильные мира сего не спохватятся — к третьей и последней мировой войне, для которой в сердце Центразии — Афганистане — готовится поле боя.

Константин Анатольевич Черемных

Публицистика
10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное