Читаем Там, за передним краем полностью

— Я понял вас, — выслушав, сказал он, — обязательно буду. Через два часа отправлюсь туда. Да, да, до рассвета буду на месте. — Положил трубку, крутнул ручку, давая отбой. Лаврову пояснил: — Командир полка звонил. Надо во второй батальон идти.

— Разрешите и мне с вами?

— Одному?

— Нет, со всем отделением. Майор Стороженко еще утром поставил нам задачу прикрывать переправу.

— Если так, то не возражаю. Но сейчас спать. Два часа. Сдвигайте кресла и ложитесь. Я — на диване.

Проснулся Лавров оттого, что услышал шаги. Открыл глаза — это уже одевался майор Воронков.

— Все, кончай ночевать, — весело проговорил он. — Делайте побудку и «стеклышкам». Через пятнадцать минут выступаем.

Девчата поднялись быстро, оделись, даже по кружке кипяточку успели выпить: плита еще не остыла и чай на ней стоял горячий. Вышли на улицу. Темно, мокро. Тимофей Егорович прикрыл за собой дверь, что-то сказал часовому, прохаживавшемуся около окон, повернулся к снайперам:

— Теперь вперед. Только, пожалуйста, не отставайте.

От дома сразу взяли вправо. Надо было выйти почти к самому морю, чтобы потом через перешеек попасть на полуостров Мангалю. Даугава в устье своем много всяких проток, заливчиков наделала. Один из них чуть не отхватил от суши солидный кусок. Но вовремя остановился, предоставив рыбакам из Вецаки удобную бухту.

По узкой полоске земли, а точнее — песка, отделяющей море от бухты, и шла сейчас группа. Впереди майор, за ним — снайпера. Шли больше молча, переговаривались изредка, вполголоса. Видно было метров на пятьдесят. И как замполит угадывал направление, одному ему известно. Под ногами все время был песок. Хоть и мокрый, но все равно вязкий. Наконец ступили на твердое. Дорога! Идти стало полегче.

Среди доносившегося с переднего края гула, шумов моря и сосен вдруг послышался лошадиный всхрап. Приостановились. Да, впереди кто-то ехал. Слышно было пофыркивание лошади, громкое чмоканье губами и хриплое: «Но, пошла быстрей». Догнали. Оказался ефрейтор Хилько, повар. Света Удальцова аж запищала от радости, будто сто лет не видела самого родного человека. Вскочила на повозку и, крепко обняв ефрейтора, положила голову ему на плечо.

— Дорогой ты наш Игнатушка, — говорила она ласково, — кормилец наш, как же мы по тебе соскучились, отощали все.

Повар довольно крякнул, но тут же сделал строгое лицо и со словами: «Досыть, доня, не шуткуй», дал ей в руки вожжи, сам спрыгнул с повозки, подошел к замполиту. Доложил, что в первом батальоне прямым попаданием снаряда разнесло кухню как раз в тот момент, когда готовился ужин. Пока получат новую, подберут повара, заложат продукты — времени пройдет много. Солдаты могут остаться без горячей пищи. Вот он и решил приготовить им кашу с тушенкой, вскипятить чай у себя на кухне. Запас продуктов был. Сварил, разложил по термосам, загрузил повозку и в путь.

— Молодец, Игнат Михеевич, — пожимая руку ефрейтору, сказал майор. — Это по-отцовски. Объявляю вам благодарность.

— Служу Советскому Союзу! — негромко, но торжественно ответил повар.

— Вы дорогу в первый батальон хорошо знаете? — спросил Воронков.

— Хорошо. Все время прямо, а потом немного влево. Около развилки меня встретят два солдата и проводят к КНП.

— Тогда к вам есть просьба: возьмите с собой девушек-снайперов. Комбату скажите, что присланы в его распоряжение. Сержант Лавров, кого вы пошлете в первый батальон?

Вадим на мгновение задумался. Поначалу он хотел, чтобы Удальцова и Шилина шли с ним во второй батальон, но, видя, насколько хорошо устроилась Света в повозке, решил: пусть едет. Вместе с ней отправились Аня и Наташа с Мариной. Остальные вслед за майором Воронковым свернули с дороги на тропинку и вскоре вышли на опушку леса. Там и располагался батальон капитана Портона. Снайперов немного проводил посыльный. Потом они разделились: Надя Чуринова и Рита Кулдзиня двинулись в четвертую роту, а Лида Ясюкевич и Дина Абрамова — в пятую. Сам Вадим решил расположиться на стыке пятой и четвертой рот. Их цепи залегли вдоль редких, пожухлых кустов. Выбирая место, где бы можно было оборудовать позицию, Лавров услышал тихий говор. Присмотрелся. За невысоким кустом стоял пулемет. Рядом — два человека. Один рассказывал другому:

— Был у нас в школе учитель. Иваном Максимовичем звали. Он географию преподавал. Интереснейший человек! Есть у некоторых людей слова-паразиты: «так сказать», «вот это», «видите ли», ну и другие. У Ивана Максимовича таким паразитом было «извините за выражение». Употреблял он его к месту и не к месту. Заходит, например, в класс и говорит: «Сегодня прошу сидеть тихо. К концу урока к нам придет, извините за выражение, директор». А однажды вбежал запыхавшийся, снял очки, протер их, потом вдруг глаза у него округлились. Мы смотрим на него, ничего не понимая. Он торопливо похлопал себя по бедрам, по нагрудным карманам гимнастерки, как бы ощупывая их, и вдруг виноватым голосом произнес: «Извините за выражение, портфель дома забыл».

Напарник от души рассмеялся:

Перейти на страницу:

Все книги серии 40 лет Победы

Похожие книги

Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне