Читаем Танатонавты полностью

Он навел справки. Надин Кент отличалась тонкой красотой, может, оттого, что в своей жизни знала очень немногих мужчин. Когда ее спросили, почему она, столь замечательно красивая, продолжает жить одинокой, улыбнувшись, она ответила, что ждет Принца из сказки. Сейчас ей было двадцать восемь и родители пришли к выводу, что остаться ей вечно в старых девах.

— Но этот Принц из сказки…

— Это ты, старый ты хитрец! Хотел бы я знать, чего она могла такого в тебе найти, хоть даже среди всех прошлых жизней!

Глупый смех прервался приступом отчаянного кашля.

— Да пойми ты, старик! Богиня ждет тебя с самого рождения. Не хочет никого, кроме тебя, все остальные для нее неинтересны. Вот повезло, так повезло! Ты не только когда-то уже знал великую любовь, но тебе дали еще одну в резерв!

Любовь, любовь… Я не просто не желал влюбляться еще раз, но мне в особенности не нравилось, что вот ткнули пальцем и сказали: на, мол, сюда влюбляйся! Некая Надин Кент, которую я никогда не видел и даже понятия не имел, что она вообще существует.

Тут я неожиданно понял, почему с таким трудом соблазнял женщин и привыкал к семейной жизни. Пожалуйста, с самого начала я был запрограммирован сделать ребенка этой самой Надин Кент. Роза и Фредди, оказывается, были неверным поворотом, куда я свернул по дороге жизни… По крайне мере, именно так мне казалось в тот момент.

В растрепанных чувствах я схватил телефонную книгу и стал искать на букву "К". Кент Надин, а вот и номер ее телефона, черным по белому, крошечными циферками. Ни секунды не подумав, я схватил телефонную трубку.

245 — ИУДЕЙСКАЯ МИФОЛОГИЯ

"В Раю двое алмазных врат, пред ними семьдесят тысяч ангельских слуг. Когда прибывает Заслуженный (т.е., чистый человек), они снимают с него погребальный саван, и обряжают в восемь облаков славы. На голову ему водружают две короны, одна из драгоценных камней и жемчуга, вторая из золота. В руку вкладывают восемь ветвей мирты. Отводят его в место, где бьет восемь ключей, чья вода напоена восьмистами ароматами розы и мирты. Каждому Заслуженному отводят по личному ложу с балдахином, откуда течет четыре реки: из молока, вина, нектара и меда. И шестьдесят ангелов выстраиваются перед каждым Заслуженным и говорят ему: «Иди и вкуси, возрадуясь, от реки меда, ибо прилежно прочел ты Книгу».

Ялкут, Бытие 2

246 — НАДИН

Пожилой женский голос:

— Алло?

Может, я в спешке номером ошибся?

— Надин можно к телефону? — сказал я неуверенным голосом.

Час был поздний. Я уловил нотки нерешительности на другом конце. Должно быть, это ее мать.

— Будьте так добры, пожалуйста! — взмолился я.

— Пойду посмотрю, — с некоторой недоверчивостью и опаской согласился голос.

Жду. Звук легких шагов. Деликатная ладонь касается аппарата. К трубке приближается чей-то рот.

— Алло? Кто меня спрашивает? — интересуется голос, сладкий и хорошо знакомый за триста лет реинкарнаций.

Никакого сомнения. Это Она.

— Алло!

Тишина.

— Это я, — бормочу я в трубку.

Я слышу, как на другом конце кто-то всхлипывает. Всхлипывает от радости. Одновременно, в один голос, давясь слезами, мы начинаем говорить. Разговариваем о совершенно сумасшедших вещах. Делаем признания, о которых невозможно сказать человеку, если ты его ни разу в жизни не видел.

Благодаря танатонавтике я уже сталкивался со сложными и опасными ситуациями, но никогда я не был так глубоко тронут. Тронут и приведен в ужас этим обменом доверчивых и нежных слов. И я знал, что она переживает то же самое.

— Я столько ждала, чтобы ты позвонил, — ласково сказала Надин.

— Я знаю, — прошептал я.

Молчание.

— Алло? — испугался я.

— Нет-нет, я здесь. Я все время здесь. Для тебя.

У меня перехватило горло.

Как раз этот миг выбрал Фредди-младший, чтобы вползти в комнату с опухшим от сна лицом. И выкрикнуть свое первое слово:

— Папа!

Пухленькая ручка принялась хлопать меня по лицу, стирая слезы, застрявшие в моей свежевыращиваемой бороде. Я взял сына на руки и понес его обратно в спальню. Бережно подоткнув одеяльце, я прикрыл дверь, разрисованную бело-голубыми облаками моей супругой. Я больше не хотел слышать отчаянные «алло, алло!», доносившиеся из трубки.

Вот оно. Теперь-то я до конца усвоил знаменитую вторую правду! Чертов черт, Сатана! За что?! Я бы дорого заплатил, чтобы никогда не слышать про Надин Кент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танатонавты

Танатонавты
Танатонавты

«Эти господа – летчики-испытатели, которые отправляются на тот свет… Та-на-то-нав-ты. От греческого «танатос» – смерть и «наутис» – мореплаватель. Танатонавты».В жизнь Мишеля Пэнсона – врача-реаниматолога и анестезиолога – без предупреждения врывается друг детства Рауль Разорбак: «Кумир моей юности начал воплощать свои фантазии, а я не испытывал ничего, кроме отвращения. Я даже думал, не сдать ли его в полицию…»Что выберет Мишель – здравый смысл или Рауля и его сумасбродство? Как далеко он сможет зайти? Чем обернется его решение для друзей, любимых, для всего человечества? Этот проект страшен, но это грандиозная авантюра, это приключение!Эта книга меняет представления о рождении и смерти, любви и мифологии, путешествиях и возвращениях, смешном и печальном.Роман культового французского писателя, автора мировых бестселлеров «Империя ангелов», «Последний секрет», «Мы, боги», «Дыхание богов», «Тайна богов», «Отец наших отцов», «Звездная бабочка», «Муравьи», «День муравья», «Революция муравьев», «Наши друзья Человеки», «Древо возможного», «Энциклопедия Относительного и Абсолютного знания»…

Бернард Вербер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза