Читаем Танец Лакшми полностью

— Не знаю, — Лара пожала плечами, — мне кажется, что было бы гораздо спокойнее, если бы люди меньше старались достичь какой-то несбыточной мечты.

— Значит, по-твоему, и мечтать ни о чем не стоит? — Он со злостью поглядел на Лару. — Живи себе спокойненько, барахтайся в грязи и голову не смей поднимать.

— Ну почему же? — Лара встала, достала из сумочки пачку сигарет, закурила. — Только вот одним действительно дано подняться над всей этой жизненной грязью, а другие продолжают себе барахтаться, лишь расплескивая ее во все стороны, а мнят себя при этом…

— На меня намекаешь? — напряженным голосом спросил Дмитрий. — Мол, одно дело в больших театрах играть, где настоящее искусство, а другое — в нашем подвальчике.

— Я совсем не тебя имела в виду, — искренне запротестовала Лара. — В конце концов ты сам строишь свою жизнь, хочешь добиться какой-то своей цели. Я только говорила о том, что цели многих — пустяковые, не стоит и стараться.

— Пустяковые… — повторил он, — какие, например?

— Ну, добиться повышения по службе, — начала Лара. — Занять место своего начальника, заиметь крутую тачку, чтобы все завидовали, построить дачу в престижном районе, водить дружбу со знаменитостями, да мало ли. Только как бы ты меня ни убеждал, это все мелкие цели, какую бы возню вокруг этого ни поднимали.

— Ах, вот ты как на это смотришь, — Дмитрий криво усмехнулся. — Кажется, я уловил твою мысль, могу даже продолжить: открыть свое дело, наладить торговые связи по стране, уехать за границу, чтобы заниматься бизнесом там. Это тоже мелко?

— Мелко или крупно… это обыденно. В этом нет ничего возвышенного.

— Замечательно! Браво! — Он захлопал в ладоши. — Вы меня просто сразили, мисс. Но, насколько я знаю, ваш драгоценный жених тоже имел свое дело. Это тоже обыденно или для тебя имело какое-то значение?

— Сейчас у многих дела, что особенного в том, чтобы в наше время иметь фирму? — ответила Лара спокойным голосом.

— Ах да, — он торопливо закивал, — совершенно ничего особенного, если учесть, кто у нас отец…

— При чем здесь отец? — Лара удивленно подняла глаза. — Он и Виталий не имели никаких общих дел. И откуда ты знаешь, кто мои родители?

— Возможно, — согласился Дмитрий, игнорируя ее вопрос. — До тех пор, пока вы не поженились, а там, глядишь…

— Но у них же совсем разный профиль, — Лара засмеялась. — И не могло быть никакого общего бизнеса.

— Ну почему же? — Дмитрий потянулся к бутылке и налил себе еще коньяку. — Твой жених вполне мог оставить свое дело и заняться бизнесом твоего отца. Или скажешь, для зятя он не нашел бы тепленького местечка?

— Нашел бы, — Лара не могла понять, куда он клонит, — но вряд ли Виталий стал бы бросать свое дело. И вряд ли его отец, Виктор Мефодиевич, ему это позволил.

— Ага, — Дмитрий снова закивал, — папаша был заинтересован в том, чтобы передать наследнику свое дело. Но, предположим, что Виталий все же бросил папашин бизнес, стал заниматься делами твоего родителя, тот за границей открыл бы какой-нибудь филиальчик, посадил туда зятька президентом, и жили бы вы спокойно в какой-нибудь благословенной Австрии или Швейцарии. Такое было невозможно?

— В принципе, — осторожно начала Лара, — возможно. Хотя есть много «но».

— Возможно, значит. — Двойник Виталия визгливо рассмеялся. — А что, там ведь отличная жизнь. А сам твой жених за границу в ближайшее время разве не собирался?

— Нет, — Лара покачала головой, — не собирался. Что ему там было делать?

— А ты хорошенько подумай, — голос Дмитрия стал напряженным.

«Он очень хочет что-то услышать», — подумала Лара. Она понимала, что он неспроста затеял весь этот разговор и осторожно к чему-то ее подводит. «Ему нужны какие-то сведения, — догадалась она, — вот только что он хочет узнать?»

— Кажется, было что-то, — Лара потерла рукой лоб, — да, вспоминаю, Виталий как-то намекнул, что совсем не против пожить за границей, отдохнуть от России в какой-нибудь цивилизованной стране.

— Уж не в Америку ли он собирался? — глаза Дмитрия оставались напряженными, хотя сам он улыбнулся.

— Нет, — Лара задумчиво покачала головой и неожиданно вспомнила слова Анки, когда та вернулась из деловой поездки: «В Америку сейчас стремятся только плебеи, а если человек хочет размеренной жизни в стране, где чтутся традиции, то нужно ехать в Англию».

— В Англию. — Рука Дмитрия дрогнула, из рюмки выплеснулся коньяк. — А что, — он перевел дыхание, — вполне подходящая страна, к тому же, — добавил он, понижая голос, — если там имеется состоятельный родственник. Он пристально посмотрел на Лару, и она ощутила, как напряженно он ждет ответа.

— Нет, — она покачала головой, — ни у меня, ни у Виталия в Англии нет никаких богатых родственников, бедных, впрочем, тоже. В этом я абсолютно уверена.

— Конечно, уверена, — Дмитрий закусил губу, — нет, значит. Ладно. — Он неторопливо поднялся и прошелся по комнате.

Остановившись возле вазы с цветами, пальцем дотронулся до слегка поникших головок.

— Розы, — произнес он, — поклонники все-таки имеются. — Он искоса посмотрел на Лару.

— Сослуживцы, — соврала она, — приходили меня навестить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы