Читаем Танец под дождем (СИ) полностью

На нас кинулись все и сразу, но я была настолько зла, что даже страха не было. Хотелось просто остановить тот кошмар, который тут происходил. Рейн попытался прикрыть меня собой, но я не дала ему такой возможности. Наоборот, выхватила из кармана пузырек с горючим зельем и кинула под ноги главарю. Все вспыхнуло, всколыхнулось, Ник истошно закричал, а его товарищи разом бросились ко мне. Вот теперь оружие Лема и Рейна преградило им путь, а я призвала магию и ударила. Кажется, мне подвластно кратковременное ослепление, потому что мужчины осоловело заморгали. Этих нескольких мгновений хватило для того, чтобы Рейн и Лем кого-то уронили лицом в грязь, а чей-то жизненный путь оборвался навеки.

— Вы староста? — спросил Рейн у притихшего в сторонке отца Милы.

Тот закивал.

— Позовите своих, пусть тех, кто выжил, запрут где-нибудь, а потом передадут правосудию.

— Так нет его, правосудия! — тихо всхлипнула Мила. — Говорят, столица разорена, разграблена. Никто не придет к нам на помощь!

— Ну, мы же пришли, красавица, — подмигнул ей Клеменс.

— Сиятельные лорды! — воскликнул староста, кидаясь нам в ноги. — Благодарю, благодарю за спасение. И вас, прекрасная леди. Пойдемте, я размещу вас со всем комфортом, накрою на стол…

Есть не хотелось, но мы с Рейном встретились глазами, и я поняла: он хочет поговорить со старостой.

— Лем, сходи-ка за нашими, — приказал он. — Негоже им спать на земле, если есть другая возможность. А я пока побеседую с почтенным…

— Ульриком, — представился мужчина.

— Да, и присмотрю, чтобы бандиты больше никого не побеспокоили.

А из соседних изб уже высыпали люди. Они схватили разбойников и потащили их куда-то, подбадривая пинками. Я же только сейчас увидела обгоревшее тело главаря, и стало дурно. Это же я его убила…

— Леди? — Мила подбежала ко мне. — Добрая леди! Вам нехорошо? Идемте со мной…

Мы прошли мимо дома приютившей нас старушки к куда более крепкому и ухоженному жилью старосты Ульрика. Я едва передвигала ноги: на смену всплеску сил пришло опустошение. А Мила засуетилась вокруг меня, проводила в уютную спаленку, принесла воды умыться. Стало легче.

— Мои друзья уже здесь? — спросила я.

— Да, — ответила девушка. — Они ждут вас в гостиной. Спасибо, что помогли мне, леди.

— Никто не давал этим людям права вершить свой порядок, — поморщилась я.

— Скорее бы все наладилось! Да, не все были довольны правлением короля, и все же мы жили с уверенностью в завтрашнем дне. А теперь…

— А что там с королем? — уцепилась за сказанное.

— Неизвестно точно. — Мила чуть пожала плечами. — Но уже ведь видно, что власти в стране он не имеет. А жив он или нет, нам остается только гадать. И о принце Вильгельме ничего не слышно.

Ну почему же? Голос Вилла как раз долетел до моего слуха. Значит, собрались все. Я поблагодарила Милу и прошла в небольшую гостиную. Она была теплой, наполненной запахом дерева. Здесь стояла добротная прочная мебель, которую мастерили на века. И я с радостью отметила, что все мои друзья уже собрались.

— Мелли, все в порядке? — шагнул ко мне Рейн.

— Да. — Я склонила голову. — Неважно себя почувствовала.

— Неудивительно, — хмыкнул Клеменс. — Ты сражалась, как настоящая воительница. Видела бы ты свое лицо! Я даже испугался.

— Скажешь тоже. — Я села рядом с Рейном на небольшой диванчик. — Эти твари заслужили то, что с ними произошло.

— И не поспоришь, — откликнулся друг.

— Надо было нам идти с вами! — выпалил Алден.

— Мы справились, — ответил Рейн. — А на вас еще хватит битв.

Из соседней комнатки выглянул сам старик-хозяин.

— Проходите, дорогие гости, — сказал он. — Стол накрыт.

При мысли о еде снова замутило, но я не стала обижать старосту отказом и вместе со всеми прошла к столу. Глаза разбегались от разносолов! Здесь были и грибы, и овощи, и мясо в подливе. Вот только аппетит так и не проснулся.

Мы сели, застучали ложки. Я едва уговорила себя съесть несколько кусочков овощей и пару грибов, а затем просто пила воду.

— И много таких шаек рыщет в округе? — спросил Рейн у хозяина.

— Много, — вздохнул тот. — Люди из домов боятся выйти. Налетят вот так, схватят, и поминай, как звали. Раньше можно было к стражникам из города обратиться, а теперь что? Ничего теперь! Городские стены все в выбоинах, стражи нет. Кто убит, кто разбежался. Магию потеряли, а без нее пали слишком быстро. Но у вашей спутницы есть сила.

И староста украдкой взглянул на меня. Я просто пожала плечами.

— Это зелья, — сказала ему. — Изобретение моих друзей.

— Да, конечно.

Но мы оба знали, что он видел самую настоящую магию.

— А что слышно из столицы? — спросил Рейн.

— Ничего, связи нет, — староста покачал головой. — Видимо, и там дела плохи, раз тут никто порядок не наводит. Раньше у нас голуби с голубятни туда летали с письмами, а теперь даже голуби улетели и не вернулись. О-хо-хо…

— Ничего, все наладится, — с привычным оптимизмом заявил Клеменс. — Мир выстоит и без магии, люди привыкнут.

Перейти на страницу:

Похожие книги