Самым ярким примером подобных политических экспериментов стали Северо-Американские Соединённые Штаты. Трансформировавшись до неузнаваемости, идеология древнегреческой демократии уронила семена на благодатную почву из многонациональной массы переселенцев, колонизировавших Новый Свет. И неожиданно дала настолько сильные всходы, подкреплённые мощью огнестрельного оружия и артиллерии, что высланные карательные экспедиции Испанского королевства и Британской империи обернулись полным крахом колониальной политики двух могущественных государств, целиком и полностью полагавшихся на мощь Одарённых.
Впрочем, сильные мира сего сумели извлечь из этого правильные уроки, и человечество продолжило своё развитие. Монархические государства серьёзно переработали подход к основной массе населения, и мир, вопреки прогнозам новоявленных демократов, не изменился. Однако это вовсе не означало, что идеи равноправия перестали будоражить умы людей…
Ежедневное собрание председателей рабочих профсоюзов начиналось вполне обыденно. Арендованное для него здание исторически располагалось в непосредственной близости от речпорта Сибирска – как дань традиции и памяти той кучке энтузиастов, что полсотни лет назад встали у истоков первого сибирского «Профсоюза докеров». Невысокое, всего лишь в два этажа, оно ничуть не выделялось на фоне складов и ангаров, а внешний, как и внутренний вид, и вовсе оставляли желать лучшего. Революционеры предпочитали не привлекать излишнего внимания, полагая, что скромность и нарочитая бедность послужат их целям значительно лучше.
Оглядев побитую штукатурку внешних стен критическим взглядом, я усмехнулся, припомнив некоторые выдержки из той информации, что мне предоставил клан Во Шин Во, и укоризненно покачал головой.
– Вы чем-то недовольны, хан? – поджав губы, поинтересовался встретивший меня докер, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу и зябко кутаясь в тёмносиний пуховик. – Или, привыкнув к роскоши особняков и резиденций, ожидали и здесь увидеть…
– Заткнись, – немедленно отреагировал Кононов, выступая из-за моего плеча и толкая докера в плечо, – занимайся своим делом и не задавай глупых вопросов!
Рабочий что-то невнятно пробурчал себе под нос и набычился, но, наткнувшись на мой холодный и безразличный взгляд, что-то в нём прочитал и резко сдулся.
– Прошу за мной, – уже более громко сказал он, взбегая по выщербленным ступенькам и толкая тяжёлые двустворчатые двери. – Собрание уже началось.
– Благодарю, Артур Григорьевич. И всё же в дальнейшем попрошу вас воздержаться от подобных мер. Мне любопытно посмотреть насколько наглыми могут оказаться эти ваши революционеры. Пусть дерзят, – произнёс я, кивая заместителю и взлетая вверх по ступеням. – Надеюсь, что за время переговоров город не преподнесёт нам новых сюрпризов. Целиком полагаюсь на ваше здравомыслие.
– Вы можете рассчитывать на меня, господин, – поклонился Кононов. – Мы не допустим нового витка войны в ближайшие сутки.
Ещё раз кивнув ему, я прошёл в распахнутые двери и с любопытством осмотрелся. Административное здание изнутри выглядело… старым. Обилие трещин на стенах, облупившаяся краска, покалеченная гипсовая лепнина, скрипящие деревянные полы под ногами. Каждая деталь обстановки буквально кричала о том, насколько плохо идут дела «Профсоюза», хотя на самом деле годовой оборот этой организации смело мог соперничать с оборотом крупного промышленного холдинга. И этому находилось лишь одно объяснение – контрабанда.
Собрание проводилось на втором этаже здания. Провожатый, стянув с головы бесформенную вязаную шапочку, застыл перед входом в помещение для совещаний с выражением священного трепета на лице.
– Вас ожидают, хан Хаттори, – кое-как промямлил он, – проходите…
Церемонно кивнув ему, я нажал на потемневшую от времени медную дверную ручку. Дверь отворилась с мерзким скрипом несмазанных петель, а в мою сторону разом повернулся десяток разномастных голов. До слуха долетела неоконченная фраза человека, вещавшего с небольшой трибуны, расположенной перед дюжиной столов, расставленных полукругом:
– …таким образом, мне бы хотелось использовать остаток отпущенного мне времени на посту председателя Совета…
Моё появление прервало ход мысли председателя, и он растерянно замолк, глядя на то, как я уверенно прошёл между столами и, остановившись рядом с ним, потянул его за рукав. Невысокий, лысеющий мужчина в скромном, но дорогом деловом костюме встретился со мной взглядом, нервно сглотнул и, сам того не желая, уступил мне место.
– Его время для выступления закончилось, – громко провозгласил я, с любопытством оглядев разношёрстную аудиторию. – Так же, как и ваши игры в революцию, товарищи. Меня зовут Леонард Хаттори. И на повестке дня у нас действительно важный вопрос.
Ответом мне был взволнованный гул голосов и…
– Мы пригласили вас, ответив согласием на вашу просьбу, хан, – раздражённо взвизгнул председатель правления Совета профсоюзов. – И мы не потерпим, чтобы какой-то обнаглевший аристократ распоряжался здесь как хозяин, не имея на то ни малейшего права! Вы ничем не лучше…