Гепард без лишних слов выложил на стол пять золотых.
— Если смогу завтра забрать два нагрудника, получишь ещё столько же.
— Думаешь, в золоте дело, — презрительно фыркнул старик. — Да, материал стоит не мало, но у меня всё давно заготовлено. Просто я не хотел тратить его на доспехи, которые пролежат в загашнике какого-нибудь знатного лорда.
— Как видишь, у меня они без дела не останутся. — Гепард кивнул на потрёпанный нагрудник.
— Вижу, только потому и предлагаю. Так что убери своё золото, я тебе за так сделаю.
— За работу надо платить. Тем более, когда дело касается доспехов, жадничать не стоит.
— Да, тут ты прав, жизнь дороже. Ладно, попытаюсь успеть до завтра. Но приходи после полудня. Ради двух штук придётся всю ночь провозиться.
Старик пошёл к лестнице, ведущей вниз, на ходу бормоча, куда и что положил. Гепард надел рубашку, оставил нагрудник на столе и отправился обратно к гостинице.
Глава 32
Сообщник
Гепард добрался до гостиницы прежде, чем мелкая морось превратилась в ливень. Ещё не достигнув двери, он услышал знакомый голос, а войдя внутрь — увидел Пеларниса, сидящего в пасти акулы. Тот не заметил наёмника, увлёкшись пением и игрой на лире, хотя слушателей у него, как и у предыдущего менестреля, не нашлось.
Гепард остановился на пороге, в нерешительности поглядывая по сторонам. Воспоминания воспоминаниями, но им, возможно, придётся задержаться здесь надолго. И чем раньше удастся привыкнуть к обстановке, тем лучше. Вздохнув, он направился к стойке.
— Желаете перекусить? — спросила Дари, разглядывая шрам у виска. Гепард вздрогнул и с надеждой поинтересовался:
— А есть не рыбные блюда?
— Конечно, это же одна из лучших гостиниц в городе.
— В таком случае подайте мяса и вина. — Гепард оглядел зал и узнал две компании за столами. — Здесь каждый день одни и те же люди?
— Да, в основном жители соседних домов. Некоторым нравится обстановка, другим — вино, третьим — компания. В городе осталось очень мало подобных заведений, где можно просто поговорить. За возможность посидеть в спокойном месте некоторые готовы доплачивать.
— Да уж, — фыркнул Гепард. — Компания тут собралась та ещё. Если продать украшения половины из них, можно купить неплохой домик в Вердиле.
— Посидите тут, я сейчас вернусь. — Дари вышла через заднюю дверь.
Пока Гепард дожидался обеда, Пеларнис закончил песню и подсел рядом.
— Какая неожиданная встреча! Кто бы мог подумать, что мы встретимся вновь в таком большом городе!
— Действительно, какое совпадение, — ядовито заметил Гепард. — Где ещё мы могли встретиться, как не в этой гостинице? Ведь когда мы спросили тебя о таверне, ты посоветовал это. — На выделенное Гепардом слово «таверна» Пеларнис не обратил никакого внимания.
— Я как раз шёл мимо и решил остановиться в этом чудесном заведении с выступлением. Ведь быть менестрелем в наши дни сложно, приходится перебиваться от случая к случаю. Но раз уж судьба снова свела нас вместе, не одолжит ли спутник, с которым мы разделили тяготы и невзгоды короткого путешествия, немного золота? Видишь ли, мои карманы, как и желудок, пусты с самого утра.
— Пусты? — недоверчиво переспросил Гепард. — Мы же заплатили тебе вчера четыре золотых, и это не считая вырученного с продажи кареты. Тебе этого должно было хватить на месяц если не богатой, то уж точно не бедной жизни.
— Увы, мой друг, — печально вздохнул Пеларнис. — Чем больше золота в кармане, тем сильнее соблазн азартных игр. Большая часть ушла на уплату долгов, потом я решил пропустить кружечку вина с друзьями и обзавёлся новыми. И теперь ваш покорный слуга остался без медяка в кармане и с долгами почище прежних.
— И что, наша щедрость дала тебе повод надеяться на подачку? — усмехнулся Гепард. — Увы, мой друг, в прошлый раз мы заключили контракт, не более того. Золото не раздаём.
Вернулась Дари с тарелкой, исходящей кисловатым запахом.
— Можно мне хотя бы вина, — попросил Пеларнис. — А то совсем в горле пересохло.
— После одной песни? Работай давай, не ленись, видишь, народ жаждет музыки. — Дари кивнула в сторону зала.
Менестрель оглядел жаждущий народ, ни разу даже не взглянувший в его сторону пока он играл, и поплёлся обратно к акульей пасти.
— Знакомы с ним? — спросила Дари, поставив тарелку перед Гепардом.
— Помог нам добраться до города. — Летар осторожно принюхался и потыкал вилкой нечто нарезанное кубиками и завёрнутое в листья салата. — Это что?
— Обед, конечно, что же ещё. — Дари достала бутылку вина и наполнила бокал. — Вот, попробуйте. Оно прекрасно дополнит вкус.
Гепард со всё возрастающей подозрительностью подцепил поджаренный кусочек чего-то, похожего на дальнего родственника говядины, и осмотрел со всех сторон.
— Это точно мясо? — уточнил он.
— Точнее не бывает. Ещё пару дней назад кусалось.
— Кусалось?
— Ешьте, я постояльцев не обманываю. Не переживайте, яда там нет.