Помешать покупке она не могла, это было очевидно, но вот, как оттянуть ее, представляла. Девушке казалось странным, что сам Денисенко до этого не догадался. Из того, что Лиза читала в прессе, слышала мельком от Кати, ее мужа и от самого Алексея, было ясно — участие в олимпийской стройке, несмотря на всю ее гипотетическую нерентабельность, для Корнилова очень важно. В эти оставшиеся до Олимпиады годы государство было готово на все, лишь бы не ударить в грязь лицом перед остальным миром, а основные объекты: спортивные сооружения, гостиницы и дороги возводил именно Moscow Building, в последнем «Коммерсанте» Лиза прочитала, что компания Корнилова получила 65 % всего государственного заказа. Так, что в важности проекта никто не сомневался. Любому в их стране было понятно, в преддверии выборов, государство не потерпит, чтобы хоть кто-то близкий к нему был замешан в чем-то, могущем возмутить простой народ. В близости Корнилова Лиза не сомневалась — подобные заказы просто так не доставались, а возмутить простой народ было очень просто: достаточно было лишь предать огласке планы Алексея по сносу памятника истории и культуры в центре Москвы, его неосторожные слова: «Сейчас я в Москве могу делать все, что захочу, а так называемые горожане, которые поналезли сюда со всех концов страны, обойдутся», да организовать пару возмущенных демонстраций с грозными бабульками. Это, конечно, дело Денисенко, ее миссия — подать верную идею, а в верности этой идеи Лиза не сомневалась. Ну а потом все будет очень просто — с верхов Корнилову скомандуют и не думать ни о каком сносе и переустройстве, он не посмеет противоречить. В итоге Алексей останется владельцем здания, с которым не вполне понятно, что делать, а Лиза постарается убедить его в обоснованности вложений в модный бизнес, благо тут грешить против истины не придется — сейчас торговля luxury-товарами в Москве являлась доходным делом. Ясно — это не уровень Корнилова, но на определенных условиях этим готова заняться она. Лиза довольно улыбнулась — все складывалось совсем не плохо. Было, конечно, грустно и больно от собственных цинизма, корысти и неприкаянности, но ведь сложно отрицать, что выживает сильнейший!
Глава 8
Странно, грустно и интригующе быть от другого человека так близко и одновременно так далеко. Странно знать его тело, ощущение чуть жестковатых волосков на груди под своими руками, знать, как он дышит во сне, и в то же время делать вид, что вы лишь добрые знакомые, которых связывает только легкая симпатия и пока еще робкое желание чего-то большего.
Странно, глупо и смешно надеяться и мечтать. Мечты — удел слабых. Лиза отвела взгляд от иллюминатора, беззаботные облака словно взбитые сливки или фантазии ребенка, воплощенные в ярком рисунке, парили в небе. Все это действовало умиротворяюще, но ей нужно было спускаться на землю.
— Еще минут 5 и я закончу, — сказал Алексей, подняв голову от ноут-бука, — Обязательно нужно дочитать один контракт и дать ответ по нему. Извини, что не уделил тебе ни минуты во время полета.
— Ничего страшного, улыбнулась Лиза, — Дела — я понимаю.
Корнилов кивнул и снова погрузился в чтение, а она вызвала предупредительную стюардессу, получила стакан свежайшего грейпфрутового сок и опять отдалась своим мыслям.
Интересный мужчина в красивом интерьере: светлое дерево, молочная кожа салона бизнес-джета, легкий запах табака, кофе и чего-то неуловимого. Алексей читал и по ходу то хмурился, то едва улыбался — Лиза уже научилась угадывать его улыбки. Ей нравилось быть рядом с ним, наблюдать за ним и ни капли не огорчало то, что Корнилов не мог уделить ей внимания, как он это называл. Лиза не считала вниманием простые разговоры и была слишком самодостаточна, чтобы без этого внимания обойтись.
Последние несколько дней Лизу не отпускал вопрос о том, что же такое произошло в Японии, что Корнилов, словно раздваиваясь, то будил в себе воспоминания о прошлом с изощренной жестокостью, прежде всего, к самому себе, воскрешая сцены из «японской» жизни, то отгораживался от всего, что хоть как-то было связано с этой страной.
— Такой же лицемер, как и я, — усмехнулась своим мыслям Лиза, — Или такой же несчастный человек, как я. А, может, мы оба ненормальные, страдающие раздвоением личности?
— Господин Корнилов, пилот просит отключить электронные приборы. Самолет заходит на посадку, — сказала подошедшая стюардесса. Алексей захлопнул ноут-бук, снял очки и довольно потянулся.
— Не видела тебя в очках, — сказала Лиза.
— Старовато выгляжу? — сощурившись, спросил Алексей. Слова Лизы неожиданно задели его, Саюри ненавидела, когда он носил очки, говорила, что Алексей становится похож на чьего-то папу или даже дедушку, а он и хотел бы не раздражать девушку, но просто физически не мог подолгу носить контактные линзы. Но, чтобы не ссориться с будущей невестой, терпел сухость в глазах и маялся в контактных линзах, а потом даже привык не обращать внимания на дискомфорт.