Читаем Танец саламандры полностью

На пороге моих покоев мялась Тильда.

Одна из немногих наложниц Нэрта. Темнокожая, с чёрными, как смоль, длинными волнистыми волосами, в данный момент заколотых набок, с яркими синими глазами, немного курносым носиком и мягкой улыбкой. Я отлично помнила её.

Но что Она забыла в моей комнате? И как вообще в неё зашла?

Насколько верно мне сообщил Тьер – на двери накинуто его защитное магическое плетение, и только он мог беспрепятственно входить и выходить. Ну и я, поскольку являлась хозяйкой покоев.

А Тильда прошла. И даже не обгорела в защитных путах магии.

Сложив руки на груди и гордо вздернув подбородок, я уставилась на темнокожую наложницу красноречивым взглядом. Моё внешнее спокойствие разумеется было напускное. Страха, что скрёб внутри, я старалась не выказывать.

Тильда улыбнулась в своей привычной манере, показывая мне, что явилась с доброжелательным настроем. Только сейчас я обратила внимание на её занятые руки. В одной она держала какой–то запечатанный свиток, а в другой платье – естественно, красное.

– Ты наверное удивлена, – начала она мелодичным голосом и стушевалась. Меня озадачило её зажатое поведение, будто она чувствовала себя не в своей тарелке. Тильда прижала к груди принесённое и часто заморгала своими ярко–синими подведёнными серыми тенями глазами. Я аж позавидовала, что у меня глаза обычные карие. Эх.

– Я пришла по воле принца Нэрта, – отмерла нежданная мной гостья. – Сам он не успел заглянуть, поскольку занят выяснением неких обстоятельств с Оракулом. Но прислал меня, помочь тебе подготовиться к надлежащему осмотру.

Протянула мне свиток, что до этого крепко держала. Сказала, что открыв его, я всё пойму. Я поинтересовалась о содержании того. Однако Тильда заверила, что не в курсе, что там написано. И что прочесть смогу только я, на свитке тоже стояла защита.

Но я не спешила брать свиток из её рук. Всё ещё сомневалась в лояльности подосланной помощницы. Попав в этот их Нижний мир, зареклась быть крайне осторожной.

Наградила Тильду подозрительным взглядом. И та опомнившись, добавила:

– Тьер сказал, что ты можешь мне не поверить, – и опять эта её сбивающая с толку мягкая улыбка! – Тогда велел передать свои слова: «Прочитаешь, сумеешь расставить все точки над 'И'…»

Что ж, умно. Теперь я не сомневалась, от кого послание и сама посланница, которая его и доставила. Это непонятное для мира Тарунно выражение от меня слышал только принц Нэрт. Хитёр принц однако!

Свиток я взяла, коснулась места, где его скрепляла печать, и печать вспыхнула слабым огоньком! Этот огонёк слегка обжог мой палец, но лишь только лизнул, практически не причинив боли. Я и вскрикнуть не успела, как та прошла. Затем я, похоже удачно пройдя индификацию, нетерпеливо развернула пергамент. Тот гласил:

«Прости, Катарианна. У меня не получилось заглянуть к тебе перед осмотром. Оракул… к моему величайшему сожалению, принёс ещё пару недобрых вестей. Но те тебя не касаются. Можешь выдохнуть.

Вместо себя я прислал Тильду. Тильда не знает, кто ты. Но ей можно доверять. Она расскажет тебе об осмотре и поможет к нему подготовиться. И запомни следующее.

Во–первых, не смотри Тернию в глаза. Своим чёрным взглядом он заставляет собеседника волноваться, путаться в своих же мыслях. Точнее, чтобы ты поняла – Оракул может заставить невиновного, полностью признать чужую вину.

Читать мысли он не умеет, но почувствует твои эмоции. Поймёт, если солжёшь. А лгать тебе придётся. Поэтому говори, думай о своей лжи так, словно она на самом деле является правдой. Только так можно обмануть Терния.

Во–вторых, когда он спросит тебя о былой жизни в племени за Горами Рокота, не смей ссылаться на потерю памяти. Сразу же заподозрит в тебе иномирянку. Ещё по этой причине я прислал тебе Тильду. Аккуратно расспроси её о родных краях. Её мать должна была ей многое рассказать.

И в–третьих, Терний также поймёт, что мы с тобой не спали. Он может предложить тебе, стать наложницей Дейрана. На это ты должна дать отрицательный ответ. Скажи, что я выбрал тебя. Оракул поймёт о чём речь. Меня на осмотре рядом не будет. Удачи, мышка!»

Етить, мать! На что Тьер меня подписывает?!..

Я плюхнулась в пострадавшее ранее от моих пинков кресло. Свиток тоже выпал из ослабевших рук на мягкий ковёр светло коричневого оттенка. Вдруг прочитанное послание пожрало пламя, но ковёр остался цел. В преддверии мне грозившего я даже не испугалась. Не до несостоявшегося мне пожара сейчас!

– Так всё плохо?

Тильда смотрела сочувственно, хоть и не знала всей тяжести ситуации. Тьер обмолвился, ей можно довериться? Что ж.

– Я боюсь предстоящего осмотра. Боюсь вашего Оракула, – не кривила душой. – Что мне ожидать?

– По правде говоря, я не знаю… Это тоже мой первый, – Тильда потупила взор. – И я тоже боюсь.

Да. Но ей нечего опасаться, как мне. Я улыбнулась Тильде. И предложила, как в детском глупом мультике.

– Так, давай бояться вместе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги