Читаем Танец в темноте полностью

— Вы прекрасно справляетесь с работой. Не многие люди могут сказать это о себе. Ваши родные должны гордиться тем, что вы нашли свое место в жизни.

— Спасибо и… Возможно, они гордятся. — Фиона старалась говорить уверенно. И мягко улыбнулась, пытаясь сгладить остроту момента. — Ну, обещаю, я сделаю все от меня зависящее, чтобы в свою очередь поддержать вас на церемонии вручения премии.

— Вашего присутствия на вечере будет более чем достаточно. Я провожу вас.

Он доведет ее до квартиры и откланяется. Именно так он должен поступить. Нечего задерживаться здесь, мечтая о чем-то туманном, чего он не хочет называть, однако знает, что это доведет его до беды.

Что с ним такое сегодня? Откуда эти странные мысли?

Когда они поднялись по ступенькам и подошли к входной двери, Фиона вставила ключ в замок и повернулась к Бренту:

— Надеюсь, они не слишком приставали к вам с расспросами, пока я была на кухне?

Он сунул руки в карманы, нахмурился:

— Не слишком.

Она, кажется, немного расслабилась.

— Хотите зайти и выпить кофе? У меня, правда, только растворимый…

— Нет. Спасибо. Но я провожу вас до квартиры. — Он должен удостовериться, что она в целости и сохранности. Это обычная вежливость, не более.

— Х-хорошо. — Фиона распахнула дверь.

Брент вошел следом за ней, закрыл за собой дверь и огляделся. Ковер ручной работы украшал пол. Всплески оранжевого, небесно-голубого, красного и зеленого цветов повторялись в диванных подушках, в абажуре настольной лампы и в абстрактной картине на стене.

У нее прекрасный дом, уютный и полный жизни, энергии и свежести. Бренту хотелось присесть на диван и просто побыть среди вещей, которые она с любовью подбирала. Как будто это сделает его частью ее жизни…

Необъяснимые эмоции накатили на него — гораздо более сильные, чем чувственное желание. Брент замер посреди маленькой гостиной.

Он должен идти.

Он хочет остаться.

Брент никогда не был склонен к излишнему проявлению чувств. Да, он любит Линка и Алекса, но это все. Он никогда не забывает о своей болезни.

Брент не может позволить себе увлечься Фионой. Он не готов к серьезным отношениям, а она заслуживает именно этого. Так что надо попрощаться и уйти, причем сделать это немедленно.

— Что ж, еще раз спасибо.

— Мне пора.

Они заговорили одновременно. Фиона замолчала, и ее ресницы затрепетали над глазами цвета неба в горах в теплый летний день. Ясные, нежно-голубые глаза. Такие красивые! Ведь он может восхищаться ею с чисто эстетической точки зрения, не так ли? Просто восхищаться. И в этом нет ничего страшного.

Брент так и не решил, правильно он рассуждает или нет. Он физически не мог заставить себя двинуться к двери и выйти. Неожиданно он заговорил о том, о чем совсем не собирался говорить:

— Ваши родные зациклены исключительно на себе.

Может, она не хочет обсуждать это… А вдруг ей требуется поддержка? Тогда он обязан поднять эту тему.

Брент протянул руку и дотронулся до ладони Фионы. У нее была гладкая, мягкая кожа — словно лепестки розы. Слишком поздно запрещать себе прикасаться к ней. Он уже сделал это.

— Родители могли хотя бы попытаться понять ваши вкусы.

— Они считают, что мне нужно быть такой, как они, а я… я не соответствую. Я пыталась. Ничего не вышло. — Она тихо-тихо вздохнула. — Но я люблю их, и они конечно же не желают мне зла. Все равно спасибо за компанию.

— Не за что.

Вот теперь ему следует немедленно уйти.

Брент потянул на себя дверь и, пробормотав: «Запритесь на замок», вышел наружу.

Он подождал, пока она запирала дверь, и только потом направился к пикапу и поехал прочь. Что он думает о ее семье, в конце концов, не важно. Как ни сочувствует он Фионе, ему нечего предложить ей. И об этом не следует забывать.

Глава 4

Брент ехал в клуб. Фиона забыла на своем рабочем столе ключи от квартиры, наполовину погребенные под двумя пухлыми стопками бумаг. Он обнаружил их, когда выбрасывал конфетные обертки. Его графический дизайнер хранила конфеты в нижнем ящике стола. Брент не собирался их есть. Он полез в ящик в поисках блокнота и долго уговаривал себя не соблазняться, однако рука его то и дело ныряла в ящик, пока он сосредоточенно вникал в подробности компьютерной программы, которой пользовалась Фиона, а затем и работы, выполненной в рамках этой программы. Так что пришлось прятать следы преступления. Вот он и заметил ключи.

Фиону он увидел на танцполе. И замер, не в силах отвести взгляд. Боже милостивый, да она потрясающе выглядит! Черная юбка чуть выше колен, сапоги на высоких каблуках и кремовый топ с высоким горлом, облегающий ее грудь, — все это делало молодую женщину совершенно неотразимой.

Когда танец закончился, Фиона улыбнулась своему партнеру и вместе с ним покинула танцпол. Она была на полголовы выше своего спутника. И в этот момент Брент заставил себя признаться, что ревнует к этому парню.

Они присоединились к большой группе людей, сидящих за составленными вместе столиками. Партнер Фионы обнял одну из девушек и поцеловал ее в щеку.

— Брент! — воскликнула Фиона, когда он подошел к ним. — Что привело тебя сюда?

— Ты. — Это прозвучало хрипло и чересчур интимно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Маккей

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей