Читаем Танец воров полностью

– Я никогда не возьму свои слова обратно. Я люблю тебя, Кази из Брайтмиста, и никогда не перестану говорить это, даже через тысячу завтрашних дней.

Он медленно приблизил свои губы к моим, и вместо того, чтобы отвернуться, я поцеловала его в ответ. Я ощутила сладость его языка, в то время как вокруг нас расстилалась пустыня, а высокая трава колыхалась у ног. Я снова повторяла свою первую ошибку, но на этот раз убеждала себя, что мы просто мирились.

* * *

Джалейн не оказалось в комнате. Олиз сказала, что она находилась в солярии на верхнем этаже. Летом солярий был заброшен. Даже при всех открытых окнах там было очень душно. Сегодня день стоял безветренный, и я чувствовала жар, когда поднималась по последним ступенькам.

Широкие двойные двери стояли распахнутыми настежь. Это была просторная комната с высокими сводчатыми потолками, обставленная простой деревянной мебелью. Я догадалась, что в зимнее время сюда приносили разноцветные подушки и покрывала. В тяжелом воздухе витал аромат срезанной зелени. Джалейн стояла в углу, спиной ко мне, и занималась большим кустом в горшке. Вернее, она просто смотрела на него, погрузившись в раздумья. В руке она держала ножницы, а под ее ногами валялись несколько срезанных листьев.

– Либо входи, либо уходи, – сказала она, не поворачиваясь.

Видимо, она не была так погружена в мысли, как я предполагала. Но потом я поняла, что она увидела меня в оконном отражении. Я вошла, и Джалейн вернулась к обрезке крошечных листьев. Тонкое белое платье, влажное от пота, облегало ее тело. Я смотрела на ножницы в ее руке. Знала ли она, что это я убила Фертига?

– Тебя не хватало за ужином, – отважилась я.

Джалейн не повернулась ко мне. Раздался резкий треск ножниц.

– Сомневаюсь.

Я решила, что лучше сразу перейти к сути дела:

– Мне жаль, что так вышло с Фертигом.

Она повернулась, шурша крошечными листьями.

– С чего бы тебе сожалеть? Он чуть не убил тебя. – Она посмотрела на мою шею, где синяки приобрели новые оттенки фиолетового.

– Мне жаль, потому что ты любила его.

– Фертига? – Ее губы искривились от презрения. – Я не любила его. Ты так думала? Ты пришла утешить меня?

Она рассмеялась. Ее рот сжался в жалкую улыбку.

– Мне льстили его ухаживания. Вот и все. Мне было приятно. – Странно было слышать глубокую горечь в ее голосе. Это старило ее. – Все это казалось безобидным. Он был забавным. Я даже задумалась, не приглядеться ли к нему получше. Я тянула время, играла с ним, потому что он отвлекал меня от скучной рутины.

Она бросила ножницы на стол, и ее взгляд снова погрузился в далекий мир.

– Но, как оказалось, это он играл со мной. Использовал меня. Он говорил, что любит меня, и я поверила. Доверчивая дурочка.

Я сглотнула.

– Любого можно обмануть. Никто тебя не винит.

– Джейс винит. Вот почему он отстранил меня. И он прав. Я виню себя. Я подвела семью.

– Мы все совершаем ошибки, Джалейн. Но мы должны двигаться дальше. Приходи сегодня на ужин. Пожалуйста. Твоя семья остается семьей. И они тебя ждут.

Она смотрела на меня с горечью. Я видела ее желание быть прощенной, но простить себя – совсем другое дело. Ее боль пронзила меня насквозь, а ее чувства показались слишком знакомыми.

– Я подумаю. – Она отвернулась, все еще неуверенная, и схватила метлу, прислоненную к стене.

Я ушла, слыша шуршание листьев. Джалейн подметала пол, блуждая в мире, наполненном ее стыдом, и я сомневалась, что проблема ее прихода на ужин решена.

Душная лестница, казалось, никогда не закончится. Я думала, что больше не смогу сделать глубокий вдох. «Я подвела семью».

Я мчалась к последнему лестничному пролету, вытирая пот со лба, и наконец вышла на прохладную площадку. «Они не моя семья», – напомнила я себе.

Глава сорок девятая. Джейс

– Клянусь! Я не торгую людьми! И никогда этого не делал!

Спустя час допроса – при помощи садовых ножниц, нависших над его пальцем, – Зейн признался, что забрал мать Кази.

– Она была голодной нищенкой! Ее ждала хорошая жизнь!

Так торговцы людьми оправдывали свои действия.

– Так вот зачем ты ее накачал? Зачем был нужен ее ребенок?

Зейн переменился в лице. Наконец до него дошло, кого он видел в саду. Не призрака, а ребенка похищенной женщины. Его глаза метались, ища выход. Но выхода не было. Он был привязан к стулу и окружен пятью мужчинами.

Зейн посмотрел на меня.

– Это случилось однажды. Только один раз.

В его голосе слышалось напряжение. Он пытался ухватиться за любой шанс. Зейн крал людей десятки раз, но даже одного раза было слишком много. Один раз навсегда изменил жизнь Кази и ее матери.

– И чем ей стало лучше? Кому ты ее продал?

Его глаза расширились. Я видел, как в них зарождалась ложь.

– Я не продавал. Она умерла в пути. Я же говорил – она была слабой и голодной.

В тот момент Зейн больше боялся кого-то другого, чем меня. Что ж, это мы быстро исправим.

Я не сомневался, что он имел отношение к охотникам, прибывшим в Хеллсмаус. Он до сих пор на них работал.

Я наклонился, положив руки на подлокотник его кресла, чтобы он мог видеть только мое лицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танец воров

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы