Читаем Танго с призраком. Том 2 полностью

— Офицер, эта гадина изнасиловала мою подругу. Я просто его немного напугала, и только.

— Слово?

— Слово.

— Насильник, говорите?

— Грабитель, насильник, чудом убийцей не стал...

Конвойный, нежданно-негаданно произведенный в офицеры, окинул взглядом умильно улыбающуюся Тони, бледную Риту, и понял — не врут. А еще песета...

— Синьорита, я тоже словечко кому шепну. Вы не переживайте...

— А? — растерялась Тони. Но вторую песету в ту же руку сунула. И третью. Так, на всякий случай. — Офицер, надеюсь, вы выпьете за здоровье моей подруги? Чтобы она в себя пришла после такого... девушкой была, а эта сволочь...

— На каторге, синьорита, тоже люди разные. И статьи у всех разные. Шепну я словечко-другое, так вашего недруга там любить будут, — недобро оскалился конвойный. — Будет спать, не надевая штанов.

Тони не поняла, при чем тут это, но еще песо сунула.

— Офицер, я в вас верю. И очень вам благодарна.

Пятая монета завершила ритуал благодарности, Роману добавили прикладом по почкам, и все потекло своим чередом. А Тони утащила Риту в маленькую харчевню, которую разведала неподалеку.

— Два супа из моллюсков, жареные мидии, хлеба. Квашеные водоросли еще, они у вас чудесные. Запивать — сок или воду.

— Отвар шиповника есть?

— Несите.

Тони отдала несколько монет, едва дождалась кувшина с холодным отваром — и тут же подсунула кружечку подруге.

— Пей!

Рита послушалась.

— И еще...

— Утону.

— Зато в ум придешь. И запомни — это прошло! Закончилось! Навсегда! А ты любить будешь, замуж выйдешь, детей родишь — и не вспомнишь через сорок лет, что там тебе приснилось.

— Приснилось?

— И только так! Этого не было! И думать иначе не смей. Помни — Роман расплатится за все, а ты можешь ему еще одним способом отомстить.

— Каким?

— Жить и быть счастливой. И никак иначе. Пей шиповник.

— Ритана... я...

— Скажешь глупость — еще чашку налью. Поняла?

Рита поняла. Антония, при всей ее колючести, была благородным человеком. Но — колючим. Как каштан, пока до ядра доберешься, шесть раз уколешься и девять — пожалеешь. Или — не пожалеешь.

— Поняла, ритана. Но я не о глупостях. Батюшка мой просил передать, кажись, брат нашел то самое место, какое вы просили.

Тони и думать про Романа забыла.

— Правда!?

— Да...

— А когда мы...

— Да хоть сейчас, ритана!

Тони едва не взлетела со стула, но потом выдохнула и села обратно. Нет, ни к чему.

Надо с Реем поговорить, может, его с собой взять, надо еще кое-что...

— Нет уж! Я зря за суп платила? Кушай нормально, потом в больницу сходишь, вещички заберешь, у доктора отпросишься по всей форме, если отпустит, я-то тебя, считай, выкрала, а уж завтра тогда и к твоим родным можно.

Рита фыркнула прямо в отвар шиповника.

Действительно — суп это причина. Важная.

***

— Рей, ты со мной?

— Конечно, Тони! О чем разговор? Думаю, я буду тебе полезен, хоть мне и не хочется вновь на то место...

— Во-первых, неизвестно точно, то ли это место. Во-вторых, если то... Рей, мне нужна какая-нибудь личная вещь Мединальо. Хоть пряжка с сапога! Хоть трубка. Хоть очки! Ну хоть за что зацепиться...

— За такое время... там мало что осталось.

— Все равно. Надо с чего-то начинать, не на кладбище же могилу раскапывать. Я и на такое пойду, но давай попробуем сначала что попроще?

Рейнальдо Шальвен фыркнул.

— Хорошо, Тони. Я с тобой, только возьми что-то из моих вещей. К примеру, клинок. Он меня точно и притянет, и удержит... мало ли что.

Тони согласно кивнула и завернула нож в несколько слоев оберточной бумаги. Не пачкать же им сумочку? Там и ржавчина кое-где есть...

— Сделаю. Как нам лучше поступить?

— То есть?

— Мне за тобой прийти? Или...

— Тони, я сейчас сопровожу тебя до дома, проверю, как это действует, на ночь вернусь сюда, в лавку, все же охрана нужна, пока... а завтра с утра опять буду рядом с тобой. Ты же на утро запланировала поездку на море?

— Да, часов в десять. Не раньше.

— Отлично! Выспись как следует, девушкам это нужно для цвета лица.

— Рей!

Жест, которым Тони обвела свое лицо, был весьма выразителен. Как и ответная гримаса призрака.

— Ври другим. Что я — магию не различу?

— А... да?

— Да. Маскарад хорош, но не от мертвых. От живых.

— А мертвых у нас не так много летает, — Тони, удивляясь сама себе, показала призраку язык. Но с ним было так тепло и уютно... как со старшим братом!

Она, едкая и колючая, осторожная и злая, ни с кем так легко не сходилась. А тут — поди ж ты! Мигом!

Рей ответил смешной гримаской высокомерия, и девушка с призраком от души рассмеялись.

Тони не знала, что именно так проявляется ее сила.

Рейнальдо вызвала из могилы ее магия, призвала и напитала, дала жизнь, ладно, ее подобие и свободу... как вы будете относиться к своему созданию?

Благосклонно. А что некромантка этого пока не осознавала...

Рейнальдо понимал, что девушка молода, неопытна, но очень сильна. И собирался помочь ей. Научиться, приобрести и знания, и навыки...

Не все творения благодарны своим создателям, нет, не все. Но в данном случае...

Тони дала ему возможность довести дела до конца. Не принуждала и не мучила, дала практически равные права, относилась как к человеку... это не стоит благодарности?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература