Читаем Танго sforzando полностью

— Рассказывала ли вам гражданка Эрхард о коллекции ювелирных украшений? — следователь по особо важным делам, Аркадий Иванович Чернов устало фиксировал данные в протокол. Молоденькая девушка, брюнетка, с испуганными сине-бирюзовыми глазами поглядывала на парня, пристроившегося неподалеку, у кухонной стойки. Высокий, худощавый, по всей видимости, военный. Опытный глаз следователя определил, что девчонка, как и парень — не местные, не питерские. Задав вопрос, он прислушался к тому, что происходило в гостиной — фельдшер со скорой бурчал по телефону, докладывая состояние больной.

Девушка на его вопрос неопределенно пожала плечами:

— При мне — никогда. Я с ней виделась-то всего пару раз. Один раз мельком, второй — вчера днем. Заходила к ней в гости, чай пили. Ничего такого не обсуждали, — ответила девушка, на последней фразе покраснела едва заметно.

— А что обсуждали?

— Погоду, рецепт соуса чесночного. Про своего мужа рассказывала она, — брюнетка отвечала автоматически.

— К Ираиде Семеновне часто заходят гости?

Ребята переглянулись. Парень ухмыльнулся и покачал головой. Девушка отозвалась задумчиво:

— К ней вчера заходил мужчина. Иностранец, с сединой такой… Пожилой. Представительный. Светлый твидовый костюм, шейный платок. По виду — делец из Сити. Юрист или бухгалтер.

— А чего именно из Сити? — Чернов удивился.

— Произношение лондонское, не спутаешь, — девушка пожала плечами.

Чернов сделал пометку в блокноте.

В кухню заглянул лейтенант, поманил Чернова в коридор.

Тот неохотно поднялся, вышел:

— Чего у тебя?

— В квартире три сейфа. Все три пусты.

Чернов заглянул в зал спросил у фельдшера — дюжего молодца лет тридцати, розовощекого, с легким деревенским выговором.

— Как потерпевшая?

Старушка жалобно всхлипнула.

— Укол сделали, медикаментозную блокаду, — отчитался медик. — Но опрашивать я ее не рекомендую.

— А кого мне опрашивать?! — взбеленился Чернов. — Мать Терезу?

— Мать Тереза уже вообще давно того… померла, — насупился фельдшер.

Чернов всплеснул руками:

— Ну, видишь, некого опрашивать, — нахмурился. — Не уезжайте, пока я её не опрошу.

— Я если что на дежурстве, — попробовал препираться здоровяк, захлопнул оранжевый чемоданчик.

Следователь недобро глянул на него из-под кустистых бровей:

— Поздравляю. Я тоже, — он обернулся к мявшемуся за спиной лейтенанту, — Гусев, опроси эту парочку влюбленную на кухне. Не забудь протокол подписать, не так как в прошлый раз.

Лейтенант покраснел до ушей:

— Аркадий Иванович! Это ж когда было?!

— А когда б не было… Я тебе обещал, что будут помнить до пенсии. А пенсия у тебя не скоро… Иди, иди, не трать мои нервы.

Он нетерпеливо махнул рукой и направился к старушке.

— Ну, Ираида Семеновна, — мягко начал он, присаживаясь рядом с женщиной, — как вы себя чувствуете?

Он доверительно дотронулся до сухой руки, похлопал отечески. Рука прохладная, но сухая, без испарины. «Ничего старушка, крепкая», — отметил он автоматически.

— Как я могу себя чувствовать? — старушка закатила глаза и траурно вздохнула.

— Ну, ничего-ничего. Рано причитать-то. Что ж вы цацки свои ненадежно так спрятали? — при этих словах затаившийся за спиной медик недоверчиво откашлялся. Чернов покосился на него, показал кулак из-под полы пиджака. — Вот товарищи мои три сейфа у вас нашли, все три пустые…

Он сокрушенно покачал головой.

Ираида поджала губы:

— Да два-то уже три года как пусты. Эта квартира мужа моего, покойного Михаила Андреевича. А он из старого рода ювелиров. Квартирка еще деду его принадлежала. Вот тайников-то в доме и понатыкано. Я только один использовала, тот, что в спальне, за иконой Богоматери. Думала, сбережет Пресвятая моё наследство… А оно вон как вышло, — морщинистое лицо повело, губы сжались в тонкую линию, задрожали.

Чернов торопливо сжал руку старушки в своей.

— Не стоит так убиваться, найдем мы ваше наследство. Вы мне только подробнее опишите, что там было, как выглядело, может, фотографии какие сохранились. Стоимость, опять же, хотя бы примерная, — он развернулся к прижавшемуся в дверях сержанту, сигнализируя, чтобы начал, наконец, вести протокол.

Ираида скорбно вздохнула:

— Кольцо. Лилия pureté[11], — процедила она. — Золото 56-й пробы, крупный изумруд в форме капли, эмаль, россыпь бриллиантов. Работы Пиль-Кнут Оскара, ведущего ювелира Дома Фаберже, — она высокомерно посмотрела на следователя, ожидая застать восхищение и трепет в глазах. Напрасно: Чернов слушал внимательно, запоминая всё, что говорит пострадавшая. Бумаге и записям помощников он уже давно не доверял. Острый глаз и чуйка — вот, что вело его по криминальному миру. Сейчас чутье подсказывало, кричало, стучало молотком в висках, требуя искать второе дно в этой попахивающей международным скандалом истории.

Бабуля Эрхард что-то скрывала.

Он задал следующий вопрос для протокола:

— А какова примерная стоимость этой вещицы?

Старушка пожала плечами:

— Я не собиралась её продавать, посему стоимостью особенно не интересовалась. В 2013-м она участвовала в выставке, там её оценили в пятьдесят с лишним тысяч.

— Рублей? — Чернов не смог подавить удивление в голосе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтические детективы Евгении Кретовой

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы