"Что делаешь?" - спросила Сюзанна. "Что-то не так?"
«Посмотрите вокруг и посмотрите, сможете ли вы найти пустой патрон от винтовки».
"Как бы это выглядело?"
«Латунь», - сказал Лиафорн. «Меньше, чем колпачок от перьевой ручки». Он потыкал внутренности.
Не хватало сердца, печени и желчного пузыря. Вороны клевали, но они не успели бы прикончить большие органы и избежали бы горькой желчи. Навахо это было полезно только в церемониальных целях, в медицине, чтобы отбиваться от ведьм. Лиафорн попытался вспомнить, использовалась ли желчь оленя в ритуалах для зуни.
«Что-то насчет охотничьего фетиша», - подумал он, но мало что знал об их церемониализме. Он подтвердил, что Джордж не ел мяса. В какой-то момент был сделан разрез и вырезано немного жира. Зачем Джорджу сало? Лифорн не мог придумать ответа. И зачем убивать оленей ради мяса, начинать аккуратную разделку, а потом уходить, не имея ничего, кроме сердца и печени? Они сказали бы, что Джордж сошел с ума, но безумием этого не объяснили.
Лиафорн поднялся с корточки, заметив, что его мускулы устали. Он начал без особой надежды или энтузиазма определить, какую историю расскажут следы на этой поляне.
Следы оленей были повсюду. Рядом с трупом их обезумевшие копыта оставили след.
Джордж ходил сюда. Знак его ботинок был отчетливо виден по следам от копыт.
Так был отпечаток мокасина.
Лиафорн уставился на этот след - мягкий отпечаток среднего размера в форме ступни. А потом его рука начала возиться с клапаном кобуры для пистолета, когда стало ясно значение того, что он видел. Он стоял неподвижно, его глаза сканировали кисть, окружавшую это маленькое отверстие, его рука лежала на рукоятке пистолета. След был оставлен вчера - после того, как Джордж убил своего оленя, но вскоре после этого. Кто-то следил за Джорджем здесь. За какую-то неизмеримую долю секунды разум и память сошлись воедино. Лиафорн увидел потрепанную жестяную коробку для завтрака Сесила, в которой ищущей рукой разбросаны сувениры. Он услышал голос Сесила, говорящий, что записка от Джорджа осталась в ящике. В это мгновение Лиафорн понял, на что он не обращал внимания тридцать шесть часов.
Записка отсутствовала в коробке, потому что человек, убивший Коротышку Кривоногого, нашел ее и по ней вычислил, куда пропал Джордж, и безжалостно выследил его до этого места.
Лиафорн яростно проклял себя на навахо. Как он мог быть таким глупым? Это то, что его подсознание подсказывало ему вспомнить. Неужели он вспомнил это слишком поздно? Он взглянул на тушу. Этот человек, должно быть, прибыл, когда Джордж разделывал оленя, что объясняло, почему Джордж бросил работу незавершенной. Так где же сейчас Джордж? Неужели этот человек убил его и спрятал тело?
"Вот." Позади него раздался голос Сюзанны. «Это больше похоже на помаду, чем на колпачок от авторучки». Она держала пустой патрон между большим и указательным пальцами, ухмыляясь. («Вдруг это не будет гильзой 30-30 из старой винтовки Джорджа, - подумал Лиафорн. - Может это будет .45 калибра, или .38, или 30-06, и этим будет объявлено, что Джордж Кривоног был застрелен в этом месте вчера, примерно в то же время, когда лейтенант Джозеф Липхорн терял время, болтая с католическим священником в Зуни.)
«Давай посмотрим», - сказал Лиафорн. Сюзанна бросила ему в ладонь пустую гильзу 30-30, ее медный колпачок был помят, а из не все еще пахло горелым порошком.
«Это было прямо у подножия той большой скалы», - сказала Сюзанна. "Это было из винтовки Джорджа?"
«Это было из винтовки Джорджа», - сказал Лиафорн. «Теперь посмотри, сможешь ли ты найти еще одну. Осмотри вокруг этой поляны… вокруг мест, где кто-то мог бы встать и взглянуть сюда незаметно».
Лицо Сюзанны выразило изумление
Она не ответила. Вместо этого он начал утомительную работу по выяснению того, как Джордж покинул это место.
Сначала он нашел путь, по которому прибыл Джордж. Он шел по оленьей тропе снизу. Еще пятнадцать минут ушло на то, чтобы разобрать следы и определить дорогу, по которой мальчик ушел. Лиафорн почувствовал огромное облегчение. Джордж ушел своим ходом, отойдя от туши и обогнув валун. Там он повернулся, присел, опираясь на подушечки ног, лицом к поляне. (Что он делает? Слушает? Наблюдает? Его что-то насторожило?) Оттуда следы вели мимо ширмы пиньонов, мимо еще одного каменистого обнажения и вверх по склону к более большим деревьям
Лиафорн провел на поляне еще полчаса и узнал немного больше. В своей бесплодной охоте за очередным пустым патроном (который Лифхорн больше не ожидал найти) Сюзанна спугнула кролика из кустов за поляной и отправила его прыгать сквозь камни. Этот звук мог быть тем, что насторожило мальчика.
Как бы то ни было, мальчик достаточно нервничал, чтобы пойти закрытым непрямым путем к тому месту, где он оставил свою лошадь. Оттуда он поехал на запад через горы.