"Вы охотитесь за ним". Голос мальчика был обвиняющим. «Вы думаете, как зуньи говорили в школе, что он сбежал, потому что убил того Эрнесто».
«Я даже не знаю, что мальчик зуни мертв. Все, что я знаю сейчас, это то, что мне сказал полицейский зуни», - сказал Лиафорн. «Интересно, что бы мне сказал твой брат».
Сесиль ничего не сказал. Он изучал лицо Лиафорна.
«Я не думаю, что Джордж сбежал из-за того, что убил мальчика Ката», - сказал Лиафорн. «Если он сбежал, возможно, это было из-за того, что он боялся, что полицейский зуни закроет его в тюрьму».
Лиафорн снял левое переднее колесо и осторожно надел запаску на проушины, не глядя на Сесила. «Может быть, это было разумным поступком. А может, и нет. Если он не убил мальчика Ката, то убегать было бы неразумно. Это заставило Зуни подумать, что, возможно, он был тем самым. Но если он действительно убил мальчика Ката , может быть, это было умно, а может, и нет. Потому что, вероятно, они его поймают, и тогда ему будет хуже. А если они его не поймают, ему придется бегать всю оставшуюся жизнь ». Липхорн потянулся к гаечному ключу, глядя на Сесила.
«Это плохой образ жизни. Было бы лучше провести несколько лет в тюрьме и покончить с этим. Или, может быть, провести какое-то время в больнице. Если этот мальчик мертв, и если Джордж был тем, кто его убил , это потому, что что-то не так в его голове. Ему нужно вылечить это. Власти поместят его в больницу, а не в тюрьму ».
Тишина исчезла. Порыв ветра спустился с холма, взъерошивая траву. Было холодно.
Сесиль облизнул губы. «Джордж не сбежал, потому что боялся полиции зуни», - сказал он.
«Не поэтому».
"Почему же тогда, племянник?" - спросил Лиафорн.
«Это была качина». Голос мальчика был настолько слабым, что Лиафорн не был уверен, что он его слышал. «Он убежал от качины».
"Качина? Какая качина?" Это было странное ощущение, больше, чем резкая смена темы; больше похоже на неожиданный переход от реального к нереальному. Лиафорн уставился на Сесила. Слово «качина» имело три значения. Они были духами-предками Зуньи. Или маски, которые носят, чтобы подражать этим духам. Или маленькие деревянные куклы, которые зуни делали, чтобы их олицетворять. Мальчик не собирался больше ничего говорить. Этот рассказ с качиной был просто чем-то, что сошло с его языка - чем-то, чего он не хотел рассказывать о том, что он знал.
«Я не знаю его имени», - наконец сказал Сесил. «Это слово зуни. Но я предполагаю, что это будет та же самая качина, что и Эрнесто».
«О, - сказал Лиафорн. Он проверил затяжку гаек, опустил домкрат, давая себе время подумать. Он оперся бедром о крыло и посмотрел на Сесила Боулегса. Мятый мешок, торчащий из кармана пиджака мальчика, должен был стать его обеденным мешком - теперь пустым. Что Сесиль найдет в этом хогане, чтобы взять с собой на обед в школу?
«Качина достала Эрнесто Ката? Как ты узнал?»
Сесиль выглядел смущенным.
Мальчик лгал. Это было очевидно. И ни один мальчик того возраста не умел лгать. Лиафорн обнаружил, что внимательно слушать ложь - это очень поможет когда-нибудь раскрыть правду.
«Зачем качине преследовать Эрнесто? Ты знаешь причину?»
Сесиль зажал нижнюю губу зубами. Он задумчиво посмотрел мимо Лиафорна.
"Вы знаете, почему Джордж убегает от этой качины?"
«Думаю, причина та же», - сказал Сесил.
«Ты не знаешь причину, но какой бы она ни была, она заставила бы качину преследовать их обоих?»
«Ага, - сказал Сесиль. «Я думаю, что так оно и есть».
Лиафорн больше не думал, что Сесиль лжет. Джордж, должно быть, рассказал ему все это.
«Тогда я полагаю, исходя из того, что вы мне рассказываете, Эрнесто и Джордж, должно быть, сделали что-то, что разозлило качину».
«Эрнесто сделал это. Джордж просто слушал его. Рассказывать - вот что нарушает табу, и Эрнесто сказал. Джордж просто слушал». Голос Сесила был серьезным, как будто для него было очень важно, чтобы никто не думал, что его брат нарушил табу зуньи.
"Что он сказал?"
«Я не знаю. Джордж сказал, что не думает, что должен мне рассказывать. Но это было что-то о качинах».
Лиафорн оттолкнулся от крыла и сел на мертвую траву, сложив перед собой ноги. То, что он должен был выяснить, было довольно простым. Знал ли Джордж, что мальчик Ката мертв, когда Джордж и Сесиль ушли в школу сегодня утром? Если бы он знал это, это почти наверняка означало бы, что Джордж либо убил Эрнесто, либо видел его убитым, либо видел, как убийца избавлялся от тела. Но если он прямо спросит Сесила, и ответ будет отрицательным, Липхорн знал, что ему придется не принимать во внимание ответ. Сесиль солгал, чтобы защитить своего брата. Лиафорн выудил сигареты. Ему не нравилось то, что он собирался сделать. «Моя работа - найти Джорджа Боллегса», - сказал он себе. Его важно найти.
"Вы когда-нибудь курили сигарету?" - спросил он Сесила. Он открыл рюкзак.
Сесил взял одну. «Иногда это хорошо», - сказал он.
«Это никогда не бывает хорошо. Болит легкие. Но иногда это необходимо, и поэтому так и делают».
Сесиль сел на камень, глубоко вдохнул и выпустил струйку дыма из ноздрей. Очевидно, это был не первый его опыт употребления табака.