Она по-доброму улыбается мне, но ее слова звучат крайне пугающе.
— Думаешь, ты сейчас нервничаешь? Погоди немного, пока появятся мои ученики. Это настоящее испытание для всех. — Указывая на стоящий в центре стол, она продолжает: — Это твоя сцена на сегодняшний вечер. Когда все рассядутся и будут готовы начать, по моей команде ты ляжешь на этот стол на бок, лицом к моему столу.
Черт. Мне нужно войти в переполненную комнату и раздеться. Не думаю, что у нее есть шест, который облегчит мне задачу.
— И все? Мне просто надо будет лежать, пока они рисуют меня?
— Для начала. Сегодня от класса требуется нарисовать три рисунка с разных ракурсов. Итак, для начала ты будешь лежать в одной позе, затем перевернешься, чтобы открыть им другой ракурс, и мы закончим все твоим портретом в положении сидя.
Я сглатываю.
— Сколько, вы говорили, длится урок?
— Всего лишь час, и не волнуйся, ты выживешь, — отвечает она, в ее голосе слышны нотки смеха. Взяв меня за плечо, она смотрит мне в глаза с неподдельной искренностью. — Уверена, что ты слышала об этом и раньше, но все волнуются в первый раз. Даже отсюда я могу сказать, что у тебя потрясающая фигура, и, что более важно, ты гордишься своим внешним видом. Не позволяй этой вспышке нервозности заставить тебя отступить. Я твердо убеждена в том, что встреча лицом к лицу со своими страхами прекрасно закаляет характер.
Я уверена в ее правоте, однако это не ослабляет обуревающих меня чувств. Миссис Джексон достает белый пушистый халат из шкафа рядом с ее столом, а затем указывает мне на комнату, которая выглядит как учительская, но на самом деле используется моделями для переодевания и, по ее словам, является полностью безопасной. Там в центре стоит небольшой круглый столик с наваленными на него книгами, позади размещен короткий ряд шкафов с гигантской кофейной машиной, кучей пластиковых стаканчиков, мешалок, различных сливочниц и микроволновкой. Именно так я себе и представляла учительскую.
Заглянув в гудящий мини-холодильник, я хватаю бутылку воды и осушаю ее, надеясь, что это поможет мне достаточно отвлечься и успокоиться.
Затем, осознавая совершенную ошибку, я провожу следующие десять минут в ванной, пытаясь опорожнить свой мочевой пузырь, дабы потом не бегать в туалет по сто раз.
Двадцать минут спустя я стою за закрытой дверью, полностью обнаженная за исключением наброшенного халата. Голубой с вкраплениями белого линолеум холодит мои босые ноги. Через большое прямоугольное окно я вижу, как миссис Джексон дает последние инструкции своим студентам. Парни и девушки примерно моего возраста сидят перед своими натянутыми холстами, на которых будут увековечивать мой образ.
Меня снова накрывает осознание того, что я учусь с этими людьми. Если они до этого не знали меня, то теперь узнают. Я буду девушкой, которая обнажилась.
Прежде чем я смогу еще больше напугать себя, миссис Джексон замечает меня, и ее накрашенные бордовой помадой губы растягиваются в широкой улыбке. Она еще что-то говорит классу, и все поворачивают головы, чтобы посмотреть на меня.
Господи, мне стоит сбежать прямо сейчас. Но я не делаю этого.
Миссис Джексон подходит ко мне и открывает дверь.
— Давай, заходи. Мы как раз говорили о тебе.
Взмахом руки она приглашает меня внутрь, и я следую за ней в комнату. Я сосредотачиваю взгляд на ее спине, на том, как ткань платья струится по телу, переливаясь, подобно легким волнам океана, с каждым ее шагом. Все очень просто, если я оторву от нее взгляд, то просто сбегу.
— Пожалуйста, сними халат и ложись на стол, — командует она.
Мои пальцы лишь на короткий миг сжимаются на мягкой ткани, после чего я снимаю ее. Я взбираюсь на стол, ощущая легкую прохладу дерева через тонкую хлопковую простыню своими ягодицами. Повернувшись на бок я позволяю миссис Джексон расположить мои руки и ноги так, как ей нужно. Моя правая рука вытянута в сторону и согнута в локте, а раскрытой ладонью я поддерживаю голову. Левая же выдвинута вперед и опирается на стол, чтобы сделать мое положение устойчивее. Мои ноги разделены и вытянуты, а бедра крепко сжаты. Она вытягивает одно мое колено вперед, и я напрягаюсь, когда ощущаю касание холодного воздуха между ног.
Меня посещают шальные мысли, когда я представляю, что видят студенты, расположенные к югу от меня. Что они нарисуют? Им нравится то, что они видят? Их это возбуждает или смущает так же, как и меня? Я, может, и раздеваюсь для того, чтобы зарабатывать себе на жизнь, но это не делает меня эксгибиционистом. Я не получаю удовольствия, показывая свое тело каждому, кто захочет на него взглянуть. По крайней мере, не таким образом. Даже в стриптиз-клубе есть определенные рамки и ограничения.
Удовлетворившись моим видом, миссис Джексон покидает круг и занимает позицию наблюдателя.