Люсьен неторопливо шел к лорду Маису. Было на редкость холодно. Казалось, на дворе не ноябрь, а январь, и поэтому он был один на пустынной улице. Мэйс жил всего в двух кварталах от Стрэтмора, н он решил отправиться пешком.
Этим вечером у Мэйса собирались любители веселящего газа, Дом лорда казался необитаемым. Из-за плотных занавесок не пробивался ни один луч света. Тем не менее, на стук Люсьена немедленно вышел камердинер, принял его плащ и провел в гостиную. В слабо освещенной комнате находилось человек двенадцать. В основном это были мужчины. В отличие от обычных вечеринок каждый гость держал большой кожаный мешок с отростком и время от времени вдыхал оттуда газ. На лицах блуждали восторженные улыбки. Лакеи неслышно сновали между сидящими и заменяли опустошенные мешки на полные.
Люсьен оглядел комнату в поисках хозяина. Несколько человек беседовали и смеялись, хотя нить разговора постоянно обрывалась. Те, на кого газ действовал сильнее, впали в транс, целиком углубившись в собственные переживания и перестав интересоваться окружающим.
Лорд Нанфилд примостился в углу и чередовал вино с порциями газа. Рядом на полу расположился лорд Чизвик вместе с хихикающей дамочкой, сидящей у него на коленях. Он поднял обвисший мешок и помахал им лакею.
— Пусто, надо еще!
Неслышно скользя по комнате, слуга заменил мешок. Чизвик припал к отростку, вдохнул и расплылся в блаженной улыбке.
— Рад, что вы пришли, Стрэтмор, — раздался сдержанный голос Мэйса.
— Я благодарен вам за приглашение. Люсьен обернулся и увидел лорда Мэйса. Лицо его раскраснелось, зрачки расширились настолько, что глаза казались черными. Теперь Люсьен понял, почему в комнате был полумрак. Газ действовал на зрение.
— Вам придется здорово потрудиться, чтобы догнать нас, — сказал Мэйс. — Заходите к нам, здесь потише.
Мэйс провел Люсьена в соседнюю комнату, и они сели рядом в кожаные кресла. Слуга мгновенно внес два мешка с газом.
Люсьен прикинул на глаз объем газа. В мешок входило около галлона.
— Как его получают?
— Нагреванием какого-то вещества, по-моему, нитрата аммония, — объяснил Мэйс. — Конечно, я не разрешаю химику заниматься этим у меня дома. Газ иногда взрывается. Ну, вперед. Попробуйте.
Люсьен взял трубку в рот, надеясь, что он не затуманит его мозг.
— Это расслабляет, но не более того, — сказал он, опустошив первый мешок.
Мэйс передал ему следующий.
— Чтобы почувствовать эффект, потребуется несколько минут.
Опустошив второй мешок наполовину, Люсьен почувствовал, что его голова стала абсолютно легкой, и это ощущение ему не было неприятно. Он вдохнул еще, и все его тело, казалось, затрепетало. Вибрирующий импульс прошел по венам. Цвета стали казаться ярче, и Люсьен почувствовал себя совершенно свободным и беспечным.
— Очень интересно. Я начинаю понимать, почему вам это нравится.
— Дальше будет еще лучше, — ответил Мэйс и знаком приказал принести еще. — Если бы этот газ было легко получить, спиртные напитки вышли бы из моды.
Люсьен расхохотался. Почему-то последнее замечание лорда показалось ему весьма забавным. Давно Стрэтмор не был так беззаботен, как сейчас. Наверное, только в детстве он ощущал такую легкость и радость жизни.
Мэйс взял со стола тетрадь и карандаш.
— Опишите мне свои чувства. Мой химик собирает сведения о том, как газ действует на различных людей.
— Это как… как музыка, — Люсьен подыскивал слова, чтобы объяснить необъяснимое. — Однажды приятель пригласил меня в Вестминстерское аббатство на «Мессию» Генделя. Здание резонировало в такт музыке. Казалось, звучат сотни инструментов и поют сотни певцов. Сейчас примерно то же самое.
— Вы слышите звон?
— Да, в ритме биения моего сердца, — ответил Люсьен.
Мэйс задавал все новые вопросы, а Люсьен не всегда улавливал их смысл. Время летело, один контейнер газа сменялся другим. Он заметил, что Мэйс вдыхает газ очень редко. Было понятно, что его хотят довести до опьянения, но почему-то это вовсе не тревожило. Несколько раз Люсьен попытался собраться с мыслями, но никак не мог припомнить, зачем это следует сделать.
Он все принимал слишком всерьез — все его друзья говорили об этом, — необходимо использовать эту возможность и расслабиться. Надо наслаждаться жизнью.
Но крохотный уголок его сознания по-прежнему сохранял способность трезво оценивать ситуацию, наблюдая ее как бы со стороны. У него не было достаточно сил, чтобы действовать. Он только наблюдал.
Задав несколько вопросов о воздействии газа, Мэйс неожиданно спросил:
— Почему вы хотите вступить в Клуб, Стрэтмор? На этот раз я хочу знать правду.