Читаем Тарзан — приемыш обезьяны полностью

Professor Porter removed his spectacles nervously, and breathed upon them, but replaced them on his nose without wiping.Профессор Портер нервно снял очки, подышал на них и надел их снова на нос, забыв протереть стекла.
The ubiquitous Esmeralda grunted.Вездесущая Эсмеральда заворчала.
Only Tarzan did not comprehend.Только один Тарзан не понимал ничего.
Presently Robert Canler burst into the room.И вот Роберт Канлер влетел в комнату.
"Thank God!" he cried. "I feared the worst, until I saw your car, Clayton.-- Слава богу, -- крикнул он. -- Я боялся наихудшего, пока не увидел вашего автомобиля, Клейтон!
I was cut off on the south road and had to go away back to town, and then strike east to this road.Пожар отрезал меня на южной дороге, и мне пришлось вернуться в город, а оттуда направиться на запад по этой дороге.
I thought we'd never reach the cottage."Я уже думал, что никогда не доберусь до коттеджа.
No one seemed to enthuse much.Никто не выказал большого восторга.
Tarzan eyed Robert Canler as Sabor eyes her prey.Тарзан наблюдал за Робертом Канлер, как Сабор наблюдает за своей добычей.
Jane glanced at him and coughed nervously.Джэн Портер взглянула на него и нервно кашлянула.
"Mr. Canler," she said, "this is Monsieur Tarzan, an old friend."-- М-р Канлер, -- сказала она, -- это мосье Тарзан, старый Друг.
Canler turned and extended his hand.Канлер обернулся и протянул руку.
Tarzan rose and bowed as only D'Arnot could have taught a gentleman to do it, but he did not seem to see Canler's hand.Тарзан встал и поклонился так, как только один д'Арно мог научить джентльмена кланяться; но, казалось, он не заметил протянутой руки Канлера.
Nor did Canler appear to notice the oversight.Канлер, по-видимому, не обратил на это внимания.
"This is the Reverend Mr. Tousley, Jane," said Canler, turning to the clerical party behind him. "Mr. Tousley, Miss Porter."-- Вот пастор, почтенный м-р Ту слей, Джэн, -- объявил Канлер, повернувшись к священнику, стоявшему позади него. -- М-р Туслей, мисс Портер!
Mr. Tousley bowed and beamed.М-р Туслей поклонился и засиял.
Canler introduced him to the others.Канлер познакомил его и с остальным обществом.
"We can have the ceremony at once, Jane," said Canler. "Then you and I can catch the midnight train in town."-- Джэн, обряд венчания может быть совершен немедленно, -- сказал Канлер. -- Тогда мы сможем еще с вами поспеть на ночной поезд в город.
Tarzan understood the plan instantly.Тут Тарзан сразу все понял.
He glanced out of half-closed eyes at Jane, but he did not move.Он посмотрел из-под полуопущенных век на Джэн Портер, но не шевельнулся.
The girl hesitated.Девушка колебалась.
Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки