— Вы прекрасно говорите по-немецки,— подозрительно заметил один из партизан.
— Я говорю на нескольких языках, включая голландский.
Признавшись в этом, Тарзан улыбнулся, а Леттенхоф вспыхнул:
— Почему вы сразу не сказали мне об этом?
— Я сначала хотел убедиться, что нахожусь среди друзей. Вы могли оказаться коллаборационистами. Я уже повстречался в джунглях с бандой вооруженных голландцев, которые сотрудничают с японцами.
— А что привело вас к мысли, что мы — настоящие партизаны?
— Вид вашего лагеря. Это не обиталище банды неряшливых преступников. Затем то, что я услышал, когда вы говорили между собой по-голландски. Если бы вы не были партизанами, вас не волновало бы, шпион я или нет. Я убедился — вам можно доверять. Сожалею, что вы не доверяете мне. Вы, вероятно, смогли бы оказать помощь мне и моим друзьям.
— Мне хотелось бы верить вам,— тихо сказал Леттенхоф.— Но отложим это до возвращения ван Принса.
— Если он сможет описать внешность Кэрри ван дер Меер и Тэка ван дер Боса, я поверю этому малому,— заявил один из партизан.— Если Кэрри и Тэк погибли, как мы слышали, он не мог видеть их. Кэрри погибла, по рассказам, два года назад вместе с отцом и матерью, а Тэк попал в плен и был убит японцами при попытке бежать из их концлагеря тоже давненько.
Тарзан подробно описал внешность Кэрри и молодого голландца. Он рассказал, что произошло с этими двумя за последние годы. Леттенхоф, выслушав все, протянул Тарзану руку.
— Да. Все, что вы сказали, наверняка правда. Но я попрошу вас остаться с нами в лагере до возвращения капитана. Я уверен, он будет рад оказать вам помощь.
Глава 16
КЭРРИ ВНОВЬ ПОПАДАЕТ В БЕДУ
Когда Кэрри вошла в лес, то увидела человека, стоящего на тропе приблизительно в ста футах от нее. Это был Хуфт. Он снял шляпу и учтиво поклонился.
— Благодарю вас за то, что пришли. Я боялся сам войти в деревню — не был уверен, что там меня встретят дружелюбно.
Кэрри подошла поближе. Несмотря на то, что незнакомец улыбался, лицо его не внушало доверия. Девушка покрепче перехватила винтовку.
— Вы — голландец? Если вы не коллаборационист, то вам нечего опасаться. Белые люди в деревне настроены лояльно. Чего вы хотите?
Она сделала еще несколько шагов навстречу пришельцу. Вдруг по бокам тропы возникли люди. Кто-то ударил по ее винтовке. От неожиданности Кэрри разжала руки — оружие тут же было выхвачено.
— Тихо! Не поднимайте шума, и вам не причинят вреда,— сказал один из мужчин.
Дула револьверов смотрели прямо на нее. Люди объяснялись с ней по-голландски, и Кэрри сообразила, что это те самые бандиты, от которых убежали Тарзан и Тэк ван дер Бос.
— Что вам от меня нужно? — задыхаясь от волнения, спросила девушка.
— Мы не собираемся обижать вас,— сказал Хуфт.— Только идите спокойно, куда скажут. Долго мы вас не задержим.
Они двинулись по тропе. Мужчины конвоировали ее. Кэрри поняла, что убежать пока невозможно.
— Но что вы собираетесь сделать со мной? — пыталась Кэрри выяснить свою судьбу.
— Узнаете через пару дней.
— Мои друзья пойдут меня искать, и вы пожалеете о том, что так поступили.
— Они вас никогда не найдут,— отрезал Хуфт.— А если даже и найдут, их только четверо. Мы их немедленно уничтожим.
— Вы их не знаете,— уверенно возразила Кэрри.— Мои друзья уничтожили сегодня отряд японцев из сорока человек. Где бы вы ни спрятались, они вас отыщут. Лучше отпустите меня по-хорошему.
— Замолчите,— приказал Хуфт.
Бандиты торопились. Даже наступившая ночь не заставила их остановиться. Кэрри с тоской думала о Джерри Лукасе и о других. Ей хотелось узнать, обнаружили ли они ее отсутствие. Она знала — как только ребята спохватятся, что ее нет в деревне, тотчас же кинутся на поиски. Возможно, они уже в пути. Она замедлила шаг, притворяясь усталой. Но тут на нее посыпались тычки и проклятия.
Джерри первым удивился, что Кэрри нигде не видно. Туземцы приготовили ужин, а она не вышла к столу. Он приметил крутившегося неподалеку Амата и, окликнув его, попросил сходить за Кэрри в ее хижину. Протянув некоторое время, тот вернулся и сказал, что девушки нигде не видно.
— Я видел, как она пошла в лес, примерно час назад,— добавил Амат.— Я думал, она уже вернулась, но, оказывается, еще нет.
— В какую сторону она пошла? — спросил Тэк ван дер Бос.
Амат указал сторону, противоположную той, куда сам направил девушку.
Когда ван дер Бос перевел Джерри слова туземца, капитан вскинул на плечо винтовку и бросился в лес. Остальные последовали за ним.
— Что же с ней случилось? Почему она ничего не сказала никому из нас? — спрашивал Розетти.— Может, туземная вонючка лжет? Мне не нравится этот трусливый шакал. Давно не нравится. Он похож на крысу...
— Я тоже не верю этому хитрецу,— отозвался Бубнович.— Совсем не похоже на Кэрри — уйти, не сказавшись. Такие поступки не в ее стиле.
— Верно,— сказал Джерри.— Но в любом случае нужно искать ее.
— Если трусливый негодяй знает что-то и помалкивает, я воткну штык в его глотку,— проворчал Розетти.