Читаем Тарзан. Том 5 полностью

— Замечательно! — воскликнул Джерри.

— Какой кровожадной вы стали за два года,— усмехнулся Тэк.

— Идея хорошая,— согласился Тарзан.— Однако никто из нас не знает, когда придет враг. Поэтому будет лучше, если вы останетесь на деревьях не только днем, но и ночью.

Так и порешили. Закончив обсуждение плана обороны во всех деталях, Тарзан покинул товарищей и исчез в лесу...

...Хуфт проснулся с мутью в глазах. Голову раскалывала ужасная боль. Во рту пересохло, вдобавок мучила свирепая изжога. Хуфт никогда не бывал в хорошем настроении, но теперь его даже плохим нельзя было назвать. Настроение хуже некуда — убийственное, да и только. Он громко заорал, чтобы разбудить остальных. Скоро весь лагерь поднялся на ноги. Неряшливые, грязные, страдающие от перепоя, женщины нехотя принялись готовить завтрак для мужчин.

Хуфт потянулся, расправляя суставы. Он окинул взглядом полянку, на которой находился лагерь.

— Где пленник? — завопил он.

Все начали озираться. Пленника нигде не было.

— Тэк тоже как сквозь землю провалился,— сказал один из мужчин.

Хуфт изрыгнул страшное проклятие.

— Кто сторожил? — заорал он, отвратительно выругавшись.

— Гуго. Он должен был разбудить меня в полночь, чтобы смениться,— доложил стоящий рядом с Хуфтом парень,— но этого не сделал.

— Пойди и посмотри, что с ним,— приказал Хуфт,— я с него заживо шкуру сдеру и отправлю к праотцам голеньким.

Парень отправился и скоро вернулся с побледневшим лицом.

— Кто-то тебя опередил, начальник, и отправил Гуго туда, куда намеревался ты. Бедняга лежит с перерезанным горлом. Ужас какая рана — от уха до уха.

— Это наверняка тот дикарь сделал,— с уверенностью заявила женщина по имени Сарина.

— А ван дер Бос освободил его от веревок,— мрачно сказал Хуфт.— Погодите, он еще попадется мне...

— Вряд ли ты его когда-нибудь увидишь,— ухмыльнулся парень.— Он прямиком дунул к партизанам, и они скоро заявятся и нападут на нас.

Один из мужчин подошел к тому месту под деревом, где накануне лежал связанный пленник. Веревки все еще валялись там.

— Глядите, они не разрезаны,— с удивлением воскликнул мужчина,— их разорвали.

— Ни один человек не смог бы это сделать,— усомнился Хуфт.

— Дикий человек еще и не то смог бы,— сказала Сарина.

— Ну так я для него буду диким,— прорычал Хуфт.— Жрите скорее и собирайтесь. Мы пойдем за этими двумя. Женщины останутся в лагере.

Никто не возразил. Когда Хуфт приходил в ярость, спорить с ним было опасно для жизни. К Сарине это, правда, не относилось. Она была единственной, кого Хуфт побаивался. Но Сарина на сей раз не проронила ни слова, поскольку ей не хотелось шляться по лесу.

Преступники были хорошими следопытами, а Тарзан и ван дер Бос шли не таясь. Хуфт и его шайка двинулись по следам, которые отыскали с легкостью...

Джерри и его маленький отряд собрали все гранаты, которые только нашлись в арсенале врага, и пошли в лес, в ту сторону, откуда должны были появиться японские солдаты.

Через ван дер Боса предупредили туземцев, чтобы те не смели трогать оружие и боеприпасы, оставленные в деревне.

Ван дер Бос приукрасил угрозу, добавив от себя, что в случае кражи боеприпасов вождю и всем жителям отрубят головы. Вождь явно испугался.

Амат хотел было последовать за пришельцами в лес, чтобы пошпионить за ними, но, услыхав столь кровожадные речи, решил сменить свой план и отправился в другую сторону — в джунгли, собирать плоды дуриана.

Случилось так, что за этим мирным занятием его застиг Хуфт. Когда он, схватил Амата, стал расспрашивать о двоих беглецах, тот по описанию сразу узнал Тарзана и молодого голландца. Амат охотно рассказал обо всем, что случилось в деревне.

— Где теперь все эти белые? — спросил Хуфт.

— Они пошли в лес по другой тропе. Я не знаю, куда и зачем. Но они вернутся вечером — так пообещали. Отпусти меня, я все сказал.

— Ишь ты — отпустить. А ты побежишь и предупредишь белых. Чего захотел...

— Его надо убить, так будет лучше,— предложил один из бандитов.

Он произнес свою фразу на туземном наречии. Колени Амата подломились от ужаса. Он дрожа повалился в ноги Хуфту, умоляя пощадить его.

— Делай все, что мы тебе скажем, и тогда не убьем тебя,— заявил Хуфт.

— Амат сделает все, что хотите,— ныл перепуганный туземец.— Я еще кое-что могу рассказать. Японцы хорошо заплатят за белую девушку, которая была в нашей деревне. Те японцы, которых побили, разговаривали о ней. Они охотились за этой девушкой в течение двух лет.

Может быть, я помогу вам поймать ее. Только не убивайте — я все сделаю.

Амат представления не имел, как он сможет захватить Кэрри, но ему нужно было пообещать бандитам что ни-будь для сохранения собственной жизни. Если он не сможет поймать Кэрри, то уж под этим предлогом попробует ускользнуть в лес и там спрятаться, пока эти ужасные люди не уйдут восвояси.

Разговор был прерван грохотом взрывов где-то в лесу.

— Ручные гранаты,— произнес один из бандитов.

— Словно там идет настоящий бой,— прислушался Хуфт.

Грохот разрывов смешался с треском винтовочных выстрелов .

— Это японские — двадцать пятый калибр,— заметил мужчина по имени Гротиус.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика