— Они могут выслать вперед разведчика,— согласился с ним Джерри,— он незаметно проскользнет через джунгли. Увидит наших парней, вернется и доложит о них. Тогда несколько человек подкрадутся и забросают пост гранатами. Часовые будут уничтожены, и японцы ворвутся в деревню, прежде чем ван Принс сумеет вывести своих людей и устроить засаду.
— Пойдем назад и поговорим с ним об этом,— предложил Тарзан.
Вскоре после завтрака Лара нашла Кэрри.
— Я только что узнала,— сказала она девушке,— что Амата не было в деревне всю ночь. Он ушел вчера. Я его знаю. Он очень плохой человек. Я уверена, он пошел в большой японский лагерь и рассказал там обо всем, что здесь произошло.
Кэрри повторила слова туземки ван Принсу. Когда вернулись из лесу Тарзан и Джерри, голландец подозвал их, а Кэрри поспешно удалилась. Ван Принс рассказал о предупреждении Лары, а Тарзан предложил план, который они только что обсуждали с Джерри.
— Придется большую часть сил вывести отсюда,— задумчиво сказал ван Принс.— Оставим здесь для отвода глаз «приветственную комиссию», на случай, если кое-кто из японцев все же прорвется в деревню.
— Может, стоит убрать часовых совсем? — предложил Джерри. Тогда японцы точно попадут в западаю.
— Не уверен в правильности этого,— возразил ван Принс.— Я люблю заранее получать информацию, иначе могут случиться любые неожиданности.
Тарзан не был согласен с голландцем, но решил не спорить, только выдвинул контрпредложение:
— Я добуду вам необходимую информацию гораздо быстрее, чем это могут вделать часовые. Я пойду вперед на четыре или пять миль, а когда появятся японцы, вернусь обратно со всеми сведениями задолго до того, как они достигнут вашей засады.
— Но, предположим, они заметят вас?
— Не заметят.
— Вы, кажется, весьма уверены в себе, сэр,— сказал голландец, скептически улыбаясь.
— О, да!
— Тогда сделайте вот что,— сказал ван Принс,— чтобы вдвойне застраховаться, я обеспечу вас двумя бойцами и прикажу им сопровождать вас и возвратиться с вами вместе. Это устраивает?
— Вполне,— ответил Тарзан.— Я отправлюсь вперед, а двоих людей разместим и замаскируем в засаде.
С этими словами Тарзан вскочил на дерево и исчез среди листвы. Голландец покачал головой.
— Если бы у меня был батальон, состоящий из таких людей, как этот англичанин, мы бы вообще смогли прогнать японцев с острова.
Джерри, Бубнович и Розетти, нагруженные патронами и ручными гранатами, шли впереди партизан, чтобы залечь в засаде. Они выбрали место рядом с параллельной тропой и принялись устраиваться. Листьями и лозами дикого винограда они замаскировали головы и плечи так, что стали как бы частью растительности джунглей.
Партизаны тоже были размещены по местам и занялись маскировкой. Капитан ван Принс ходил по тропе, проверяя посты. Наконец он отдал приказ:
— Не стреляйте до тех пор, пока я не выстрелю, если вас не обнаружат. Те, кто на передней линии, могут использовать гранаты, если смогут их бросить достаточно далеко, чтобы осколки не ранили своих. Старайтесь стрелять в того японца, который будет находиться прямо напротив вас. Если все пойдет так, как задумано, у нас есть все шансы на победу. Вопросы есть? Нет? Тогда я тоже пойду в засаду.— Он отошел и занял позицию в средней линии.
Джерри увидел, что рядом с ним в засаде оказался ван дер Бос. Это его не слишком обрадовало. Голландец был ему неприятен.
Ван дер Бос, перед тем, как уйти в лес, разговаривал с Кэрри и как бы между прочим спросил ее:
— Что произошло между вами и Джерри Лукасом?
— Не знаю, что вы имеете в виду.
— Не притворяйтесь, Кэрри. Что с капитаном такое творится?
— Меня это совершенно не волнует. Он грубый и невоспитанный мужлан, а такие люди меня не интересуют.
Тэк не поверил ее словам, а горечь, звучавшая в голосе девушки, внезапно навела его на мысли о происхождении ссоры. Он присвистнул от догадки.
— Что это вы свистите? — осведомилась девушка.
— Меня осенило. Как же я прежде не понял? Однако много есть дураков на свете.
— Вы подразумеваете меня?
— Себя, Джерри и вас.
— Свистите, Тэк, сколько хотите, только пожалуйста, не лезьте не в свое дело.
Усмехнувшись, Тэк потрепал девушку по щеке и отправился с ван Принсом в лес.
Джерри надеялся, что, по крайней мере, ван дер Бос не попытается разговаривать с ним, и был неприятно удивлен, когда тот завел беседу:
— Ну, наверное, нам придется недолго ждать японцев.
Джерри неопределенно промычал что-то в ответ.
Поскольку американец не смотрел в его сторону, Тэк ван дер Бос позволил себе улыбнуться.
— Кэрри хотела идти в лес вместе с нами,— продолжал он, какбы не замечая холодностиамериканца,— но ван Принс ия категорически запретили ей.
— Правильно сделали,— пробурчал Джерри.
— Кэрри еще девочка,— сказал ван дер Бос.— Мы знаем друг друга с детства. Кэрри и моя жена были подружками со школьной скамьи. Для меня она все равно, что сестричка.
Наступило молчание. Ван дер Бос мог полностью оценить эффект, произведенный его словами. Он никогда не видел более растерянного лица.
Наконец Джерри произнес:
— А я ине знал, что вы женаты.
— Я таки думал, поэтому и сказал вам.
— А гдеже ваша жена?