Читаем Тарзан. Том 7 полностью

Люди с большим воображением могли бы поведать удивительнейшие истории. Но так как все жители деревни, за редкими исключениями, были слабоумны, то Иегова в их изображении, как успела удостовериться, слушая их признания, леди Барбара, не представлял собой ничего особенного. Их сплетни, как и прочие рассказы, были неинтересны, убоги. Каждый старался придумать какую-нибудь скандальную или еретическую историю из жизни своих собратьев, и если после поведанного палец Пророка или апостолов указывал на одного из действующих лиц вымышленной истории, это означало, что Иегова получит очередную жертву.

Увидев жителей деревни, рассевшихся вокруг костров, леди Барбара начала подниматься по крутой тропе, которая зигзагообразно вилась по скале. Девушка двигалась медленно и осторожно, останавливаясь, чтобы оглядеться и оттянуть неизбежное. Но тем не менее, несмотря на все страхи и сомнения, наконец она пришла к пещере, где они с Иезавель еще так недавно жили вместе.

Если Барбара надеялась найти здесь золотоволосую девушку, ее ждало разочарование. Никого здесь не было. И чувствуя себя в большей безопасности, чем на рассвете этого дня, леди Барбара пробралась внутрь пещеры и бросилась на соломенную постель, которую давеча делила с Иезавель.

Дом. Это грубое логовище, подходящее более для диких зверей, было сейчас домом для леди Барбары Коллинз, чья жизнь проходила в мраморных залах замка графа Уилси. Эта пещера-дом была местом зарождения странной дружбы и привязанности, которые постепенно связали двух девушек, чье прошлое и происхождение были так непохожи. А как они изучали языки друг друга, смеялись и пели вместе, поверяли друг дружке самое сокровенное и мечтали о будущем, где видели себя рядом! Холодные стены, казалось, становились теплее от любви и верности подруг.

Но сейчас леди Барбара была одинока. Где Иезавель? Ответ на этот вопрос должна была дать сама англичанка. Она вспомнила угрозу Пророка: «Этой ночью ты пройдешь испытание огнем». Нужно поторопиться, если она хочет спасти Иезавель. Но как она сможет осуществить свой замысел перед такими невозможными преградами, стоящими перед ней? Она не знала, где Иезавель, у нее было полно врагов в деревне, ей было плохо знакома местность и дорога, по которой обе девушки могли бы убежать, если бы леди Барбаре удалось спасти Иезавель.

Англичанка встала. Нет времени спать. Она выглянула из пещеры. И тут инстинктивно вздрогнула, так как увидела .Иезавель. Та стояла между двумя стражниками, окруженная возбужденными до исступления жителями деревни, которые образовали открытое пространство вокруг нее. Неожиданно толпа расступилась, и появились мужчины, несущие тяжелую ношу.

Что это? Они положили ношу в центр открытого пространства перед Иезавель, и тогда леди Барбара увидела, что это было — огромный деревянный крест!

Человек рыл яму в центре полукруга рядом с пленницей, несколько других тащили вязанки хвороста. Потом мужчины, охранявшие Иезавель, схватили ее и бросили на землю. Они положили ее на крест и привязали руки и ноги к перекладинам.

Леди Барбара оцепенела от ужаса. Неужели они намереваются распять девушку на кресте? Авраам, сын Авраама, стоял в изголовье креста, руки его были сложены в молитве, весь он казался олицетворением лицемерия.

Девушка знала, что скверный старик способен на любую жестокость. Она знала также, что абсолютно бессильна помешать осуществлению бесчеловечного, жестокого деяния, но отбросила всякую осторожность и со страшным криком, который нарушил безмолвие ночи, побежала вниз по крутой тропе, ведущей в деревню. Леди Барбара, не задумываясь, решилась на самопожертвование во имя дружбы.

Удивленные ее криком, слабоумные обитатели деревни замерли, глаза всех были устремлены на бегущую. В темноте люди не узнали Барбару, но их слабый рассудок был повержен в смятение, ибо они увидели что-то, несущееся к ним со страшной скоростью вниз по скале. Еще до того, как англичанка достигла центра площади, освещенного пламенем костра, многие из них уже лежали в приступе эпилепсии в результате нервного потрясения, вызванного появлением неожиданного пришельца.

Когда она подбежала ближе, ее узнали те, кто еще кое-как держался, и тоже упали в корчах: перед ними свершилось чудо — мертвая ожила.

Отталкивая в сторону тех, кто не слишком быстро уступал ей дорогу, леди Барбара вбежала в центр круга. Увидев ее, Авраам, сын Авраама, побледнел и отступил назад.

Какое-то мгновение он, казалось, находился на грани удара.

— Кто ты? — закричал он.— Что ты делаешь здесь?

— Ты знаешь, кто я,— ответила леди Барбара.— Почему же тебе страшно, если ты все еще не веришь, что я посланница Иеговы? Ты оскорбил Иегову, задумав убить его посла! Я здесь для того, чтобы спасти Иезавель. Скоро Иегова пошлет свое проклятие Аврааму, сыну Авраама, и людям земли Мидиан за их жестокость и грехи!

— Я не знал этого,— заголосил Пророк.— Скажи Иегове, что я не знал... Заступись, о, святая дева, может быть, Иегова простит меня. И я сделаю для тебя все, что в моих силах!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги