Читаем Тчаи: Сага странствий полностью

Дирдирмен недоуменно уставился на него.

— Еще никто не выбирался из Стеклянного Короба!

— Быстрее! Еще посмотрим!

— Не сюда! — воскликнул Анахо. — Надо бежать к Северной горе, там мы будем в безопасности! Когда станет темно, начнется охота!

— Знаю, знаю! У нас очень мало времени. Пошли скорее, мы должны спрятаться где-нибудь и приготовиться.

Анахо всплеснул руками.

— Должно быть, ты знаешь что-то, чего не знаю я...

Они побежали, повторяя пройденный Рейшем путь, к западному склону Горы. Задыхаясь, Рейш рассказал Анахо о своем плане.

Дирдирмен прерывающимся от волнения голосом спросил:

— И все это ты сделал... ради меня? Спустился на арену?

— Не важно. Надо держаться рядом с островками высоких белых деревьев. Вон там. Где нам лучше всего спрятаться?

— Среди этих деревьев. Обрати внимание на охотников! Сейчас они занимают свои позиции. Пока не наступит темнота, им придется соблюдать дистанцию в полмили. Мы почти достигли территории, дозволенной для охоты. Эти четверо следят за нами. Они нас наметили как свою дичь!

— Через несколько минут погаснет свет. План таков: через пару минут мы бежим на запад, к тому холму. Оттуда перебираемся к зарослям коричневых кактусов и обходим южный склон. Главное — нельзя терять друг друга.

Анахо согласно кивнул.

— Но как нам этого добиться? Мы не можем окликать друг друга — охотники сразу услышат!

Рейш протянул ему конец веревки.

— Не отпускай ее. Но если все-таки потеряем друг друга, мы встретимся на западной опушке вон тех зарослей желтого кустарника.

Они терпеливо дожидались наступления темноты. Юные Дирдиры заняли свои места рядом с более опытными охотниками. Рейш бросил взгляд на восток. Особое освещение создавало иллюзию, что арена безгранична, словно они на самом деле перенеслись на планету Сибол. Адаму едва удалось различить стену Короба.

Наконец наступила полная темнота: свет постепенно стал красным, затем погас. Лишь далеко на севере горел одинокий пурпурный огонек, указывая направление, как маяк. Но он не освещал ничего вокруг: кромешная темень... Охота началась! Раздались охотничьи клики Дирдиров — улюлюканье, нагоняющее невольный ужас, резкие вскрики.

Рейш и Анахо поспешили на запад. Время от времени они замирали и прислушивались. Справа раздалось позвякивание. Беглецы застыли на месте. Те же звуки и негромкий топот слышались уже позади них. Потом все затихло.

Они добрались до холма и направились к кактусовым зарослям. Совсем рядом шевельнулось что-то живое! Друзья вновь замерли. Может, тут виновато перенапряжение, но им показалось, что неизвестный также остановился...

И вдруг откуда-то сверху, издалека, донесся многоголосый зов. Голоса то поднимались до тонкого визга, то опускались до утробного воя. Один, второй, третий... Вскоре странные звуки заполнили арену.

— Это охотничьи клики, — прошептал Анахо. — Древнейший обряд. Все члены кланов, принимающие участие в охоте, должны отозваться.

Голоса наверху умолкли. С арены раздались ответные клики. Анахо толкнул в бок Рейша.

— Пока идет «перекличка», мы можем спокойно идти вперед!

Они стали двигаться длинными перебежками, зорко оглядываясь по сторонам. Крики вскоре утихли, и снова наступила тишина. Рейш оступился о груду камней, раздался грохот. Они замерли, дрожа от страха.

Но ничего не произошло. Друзья бежали, надеясь вот-вот оказаться среди спасительных зарослей, однако под ногами все еще скрипела песчаная почва. Рейш начал бояться, что они потеряли верное направление, прошли мимо цели, и когда снова вспыхнет свет, окажутся на виду охотников и зрителей.

Кажется, прошло примерно семь минут с тех пор, как наступила темнота. По крайней мере, через минуту они должны были достигнуть зарослей кактусов. Но что это? Тишину прорезали резкие звуки. Совсем рядом пронесся человек. Спустя мгновение послышались резкие голоса охотников, дребезжание, зазвучал охотничий рожок. Затем снова воцарилась тишина.

Через несколько секунд они достигли зарослей.

— К южной стороне, — прошептал Рейш. — Затем ползком — в середину зарослей!

Друзья продирались вперед, не обращая внимания на острые шипы кактусов.

— Свет! Сейчас вспыхнет свет!

Темнота стала постепенно рассеиваться; очевидно, так наступал рассвет на Сиболе — сначала серый полумрак, затем молочно-белый бледный свет и наконец — яркое сияние дня.

Друзья осмотрелись. Кактусовые заросли были вполне надежным укрытием, — кажется, пока им не угрожает опасность, хотя совсем рядом, в каких-нибудь сотне ярдов, прошли три юных охотника. Задрав головы, они выслеживали разбежавшуюся дичь. Адам посмотрел на часы. Оставалось еще пятнадцать минут, если Траз не попал в беду и смог добраться до стены.

Лес высоких белых деревьев находился впереди, за четверть мили от них, но придется преодолеть открытое пространство. Эти мили, подумал Рейш, могут стать самыми длинными в его жизни.

Они пробирались сквозь заросли кактусов на северную сторону.

— Охотники останутся на середине арены в течение часа, — сказал Анахо. — Затем они быстро переместятся на север, после чего прочешут южную сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Планета приключений

Тчаи: Сага странствий
Тчаи: Сага странствий

Космический разведчик Адам Рейш — единственный оставшийся в живых из членов экипажа корабля «Эксплоратор», посланного с Земли, чтобы выяснить происхождение сигналов, поступивших из глубин космоса. Звездолет уничтожен ракетой, выпущенной обитателями планеты Тчаи, и Адам оказался в полном одиночестве в мире, где в древности шли ожесточенные войны между представителями диковинных рас, в конце концов поделивших планету между собой и заставивших ее коренных обитателей скрыться в подземельях. Ими же в незапамятные времена были похищены с Земли и порабощены целые народы.Спасенный вождем кочевого племени, Тразом, Рейш странствует по необъятным континентам планеты со своими друзьями. Перед ним стоят две цели: освободить порабощенных людей и найти космический корабль, чтобы вернуться на Землю...Созданный воображением патриарха американской фантастики Джека Вэнса таинственный мир — один из самых необычных в мировой фантастике, а невероятные приключения землянина, битвы, поиски сокровищ, страшные тайны, любовь и даже капелька мистики не дадут оторваться от книги.

Джек Вэнс , Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези