Читаем Театр для теней. Книга 1 полностью

— Она должна быть где-то здесь, — пропустив её слова мимо ушей, прошептал Мейв, озирая лежащую внизу продолговатую площадь, освещенную непривычно ярко для Бездны. Ровное белое сияние испускали волшебные огни, подсвечивающие фасад небольшого здания, почти полностью спрятанного в левой стене пещеры. Оно выделялось не столько своим лучистым бирюзовым цветом, сколько отсутствием какой-либо устрашающей атрибутики и защитной магия а также шёлковой занавесочкой вместо входной двери.

— Несладко придётся хозяевам, когда сюда доберётся эта весёлая компания, — заметила Аниаллу, ловко пряча отмычку в крохотный паз охватывающего предплечье браслета.

С соседней улицы всё ещё доносился шум жуткой драки. Как раз оттуда и сбежали кошки по-воровски прокравшись через дом, на крыше которого сейчас преспокойно обосновались.

— Вон она! — воскликнул Мейв, указывая на возвышающийся в центре площади обелиск из такого же ярко-бирюзового камня. Алаи пригляделись: и правда, в густой тени монумента, чёрной ковровой дорожкой спускавшейся по ведущим к нему ступеням, стояли двое, и одной из них, судя по характерным жестам, была Такрен Фай.

Едва заприметив её, Куцехвост тут же сиганул вниз, приземлившись на мостовую за оградой дома, утыканной искристыми остриями из безднианского стекла.

Анар и Алу помедлили, прислушиваясь к страшному грохоту, донёсшемуся из только что покинутого ими дома. Переглянувшись, кошки не стали искушать судьбу, прыгнули следом за Мейвом и направились к обелиску.

Но эту дырявую, как сыр, конструкцию им так и не удалось разглядеть вблизи — Такрен и Куцехвост перехватили их на полпути.

— Поворачиваем, — бросил Мейв, хватая обоих за руки и едва не таща за собой. — Наш информатор, — он откинул голову назад, указывая на идущего рядом с Фай средних лет мужчину; ничего не выражающие глаза незнакомца казались шариками из той же бирюзы с крупными отверстиями зрачков. — Разведал кое-что об охоте твоих Ишака и Лилиша на харнианцев.

Анара как ошпарило: он не помнил, чтобы делился с кем-то, кроме Ирсона, полученными от липкого Саллшура сведениями. Видимо, Фай опять копалась в его голове… Ему ужасно захотелось сделать с ней… что-нибудь ужасное. Но Анар снова сдержался.

— Они обосновались на одном из нижних уровней, туда очень сложно и долго добираться, — не замечая окаменевшего лица своего спутника, торопливо объяснял Куцехвост, лавируя между прохожими. — Но мы сможем срезать через наш домашний портал — шпион украл картинку этого места из головы одного из этих ребят, — довольно сообщил он, постучав по собственной макушке.

«Все вы тут… шпионы», — брезгливо подумал Анар. Под ногами захлюпала непонятно откуда взявшаяся грязно-желтая жижа.

— Капает, как бы обвала не случилось! — поморщился Мейв.

Алаи ещё прибавили шагу и вскоре оказались дома. Сидящий у камина Брай (Такрен, по одной ей ведомой причине, запретила Мейву брать его с собой) даже не обернулся, когда мимо него к кладовке проскользнуло трое алаев и их осведомитель. Анар и Алу не видели, что делала Такрен, скрывшись в крошечном помещении, но когда они наконец-то смогли войти туда, Фай с лампой в руке уже ожидала их, спустившись на несколько ступеней по обнаружившейся в стене узкой лестнице.

Последовав за ней, кошки добрались до двери, окованной полосами тусклого металла. Мейв отпер её длинным ключом и легонько толкнул. Из образовавшейся щели в глаза алаям хлынул синий свет. Прищурившись, Куцехвост осторожно заглянул в неё, а потом решительно переступил низкий порожек и вошёл в просторный зал. По стенам тянулись ряды витражных окон. Изгибаясь, они заходили на невысокий сводчатый потолок, совсем так же, как в Семейном соборе дома ан Ал Эменаит. Осколки стекла всех оттенков синего, оправленные в чёрный металл, складывались в причудливые рисунки. Стеклышки тихонько, мелодично звенели и мерцали, то ярко вспыхивая слепящей голубизной, то притухая, становясь почти чёрными, словно за ними танцевали сотни волшебных огней. Аниаллу легонько прикоснулась к одному из них — стёклышко под её пальцами затрепетало, словно пойманная бабочка. В этом было что-то невероятно трогательное.

— Поосторожнее с ними, — почти шёпотом предупредил Мейв, — они уже скоро взорвутся.

Он подошёл к Фай ладонью стирающей серебристую пыль со ступеней, ведущих к невысокому постаменту, который серым каменным полукругом примыкал к дальней стене зала.

— А мы успеем? Они уже затрепыхались, — проговорил Мейв, беспокойно кося глазом на витражи.

— Успеем, — твёрдо ответила Такрен.

Распрямившись, она жестом подозвала к себе осведомителя и положила руку на его плечо.

— Отойдите лучше от окон, давайте сюда, — позвал Куцехвост перешёптывающихся у одного из витражей Анара и Алу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература