Читаем Тейлор XVII полностью

- Эвакуация? Неплохая идея. – в городе конечно же есть убежища как раз на такой случай, но, честно говоря, это как тот же подвал у нас в школе – больше для проформы. Не говоря уже о том, что и главная база Выверта построена на основе такого вот бывшего убежища… на секунду я чувствую укол вины, ведь сюда можно было разместить гражданских… но сейчас не время думать об этом. Ничего уже не изменить, база Выверта давно уже переделана и гражданским тут не место… тем более, если вспомнить о Кюсю. Целый остров затонул, а это на секундочку третьий по величине из всех Японских островов, почти десять миллионов жертв, семь крупных городов… какие к черту убежища. После Губителей оставалась выжженая пустыня, если это Бегемот, кратер, наполненный водой – если это Левиафан… и карантинные зоны, если это Симург. Никакие убежища никогда не помогали. Для чего же они тогда? Очень просто – чтобы не было паники. Человеку нужна инструкция, это как методички времен Холодной Войны о том, что делать в случае ядерной войны. Например там – спрятаться под стол, или если ты на открытой местности – лечь ногами к взрыву… но все это просто для того, чтобы последние минуты человек был занят чем-то, а еще не паниковал и не мешался под ногами. Так что убежище против Губителя это попытка спрятаться от бури за бумажным листком.

И если Дэнни увезут отсюда подальше… у Выверта есть вертолет! Дороги забиты, сплошные пробки, но есть вертолет. Погрузить его туда и увезти в глубь материка, а после битвы…

- Нет. – говорит Дэнни выпрямляясь: - может я и не могу помочь многим, я обычный человек, но… я ведь правильно понимаю – вы все собираетесь драться?

- Да, но… у всех присутствующих тут есть способности. Кроме вас, мистер Хеберт. Наши люди прошли специальную тренировку. И то, операторы не будут участвовать в бою с Губителем, это бессмысленно. И самоубийственно. Их задача – координация, спасение и эвакуация, - Кальверт намерено замалчивает тот факт, что операторы уже размещают ракетные установки на крышах зданий в городской черте неподалеку от Залива. И я согласна с ним, ни к чему Дэнни про это знать.

- Моя дочь будет сражаться с Губителем, а я убегу спасать свою задницу? Ну нет. У вас тут достаточно оружия, я могу помочь. Я служил в армии в свое время. Морская пехота. Отдельный тридцать седьмой.

- Вот как. – Кальверт отрывается от разглядывания карты и бросает на меня быстрый взгляд, колеблется в течении секунды. Я не понимаю, что именно он хочет…

- В таком случае вы поступаете под мое командование, рядовой Хеберт. – говорит он: - получите форму и оружие в оружейной, третья дверь по коридору. Доложитесь сержанту Покацки. Ясно? Исполнять! – последнее слово он произносит так, что мне самой аж захотелось вытянутся и козырнуть.

- Так точно. – Дэнни вытягивается и прикладывает ладонь к виску: - есть исполнять! – и он стремительно выходит из комнаты. Томас поднимает на меня усталый взгляд.

- Его нужно эвакуировать. – говорит он: - отдам распоряжение поставить его на пулеметную установку в вертолет… а потом пусть сделают вынужденную посадку в горах к северу. Нам сейчас вертолет все равно без надобности.

- Спасибо… мистер Кальверт.

- Можно просто Томас, мисс Хеберт.

- Тогда просто Тейлор.

- Ну уж нет. – качает головой он: - так не годится, босс. Субординацию не зря придумывали. В любом случае… а вот и она! – в комнату для брифингов входит Бакуда. Она нервничает и сжимает пальцы в коротко обрезанных перчатках.

- Все готово. – говорит она: - все, что я успела сделать за эту неделю. Как вы и просили, босс – все маленькое, кроме двух. Не больше горошинки, ваши насекомые вполне смогут унести. Но два последних изделия… там уменьшить ну никак не получится. – за ней на тележках вкатывают несколько ящиков.

- Изделия двадцать один, семнадцать и сорок два. Красные – останавливают время в радиусе нескольких метров. Синие – кислотные преобразователи… это даже не кислота, не знаю, как назвать. Все превращается в стекло и быстро рассыпается на кусочки. Коричневые – мясорубка. И наконец фиолетовые, и зеленые – дезинтеграция. Действуют по-разному, но результат примерно один. – говорит она, открывая ящики. В ящиках словно разноцветных M&M конфеток насыпали, только сперва их по цветам рассортировали.

- Дискообразная форма лучше, чем просто сфера. – как бы оправдываясь говорит она: - да и нести будет легче и аэродинамически не так сильно мешать будет…

- Инициация заряда? – спрашиваю я. Мои насекомые уже изучают небольшие диски, впрочем, это для меня они небольшие, а для них – размером с них самих.

- Органов управления нет. Подрыв происходит при деформации корпуса. Сбоку есть места, где корпус облегчен, как раз чтобы жвалами сжать. – говорит она и я киваю. Отлично.

- И… она делает еще шаг к следующе тележке, ступает осторожно, стараясь не наступить на моих насекомых, они все еще вызывают у нее страх.

Перейти на страницу:

Похожие книги