Читаем Тейлор XVII полностью

- До сих пор оно меня спасало. – отвечает та: - но в твоем случае действительно стоит придержать лошадей. Для протокола – я ни в коем случае не хочу тебя провоцировать, а твоих насекомых-жучков я аккуратно пересадила в спичечные коробки с ватой внутри. Они не шевелятся. Но если ты так хочешь узнать, где наше логово, я тебе пришлю адрес, зачем тебе с жуками заморачиваться. Приходи в гости.

- Это ты так меня вербовать пытаешься? – сухо спрашиваю я: - потому что нет у меня никакого желания к вашей гоп-компании присоединятся.

- Не, что ты. Ни в коем случае. Ты у нас волк-одиночка или вернее сказать – волчица? Одинокая волчица? В любом случае это я бы хотела на тебя поработать… но пока не могу. На пути моего желания предоставить тебе всю свою помощь стоит … много чего стоит. Но тебе скучно об этом слушать и это не твое дело, не так ли? – в ее голосе звучат грустные нотки, даже немного тоскливые. Словно у собаки, которая сидит на цепи. Я стискиваю зубы. Меня это вообще не касается, думаю я. Сплетница уже большая девочка, сама куда-то влезла, сама пусть и расхлебывает, только мне не хватало начать «барышень в опасности» спасать. Я что – рыцарь Айвенго? Нет, вот уж нет. Не поддамся я на такие примитивные манипуляции, голосом она играет, девочкой обиженной прикидывается…

- Хорошо, - вздыхаю я: - расскажи, что там у тебя за проблема. Если смогу – помогу.

- Ну… на самом деле это довольно опасно. И фактически против нас с тобой будет выступать один из боссов-кейпов этого города. Я бы не хотела втравливать тебя в неприятности, - говорит Сплетница и ее голос звучит на удивление искренне.

- Знаешь, что, дорогая Лиза? Вот эти свои игры в «только не бросай меня в терновый куст», можешь оставить для школьников. Не оскорбляй свой интеллект и не заставляй себя упрашивать. – закатываю я глаза, зная, что она не может меня видеть… но наверняка знает, что я закатила их.

- Зато подействовало! – весело говорит Сплетница: - теперь это уже твое собственное намерение. И… это действительно не самое легкое дело, а если кто и сможет справится с Вывертом, так это ты. – ее голос становится серьезным: - боюсь, что если и ты не справишься, то «Неформалам» конец. Особенно мне. И – спасибо тебе.

- За что? Я еще не согласилась помочь тебе, только выслушать.

- Знаю. Все равно спасибо за то, что – согласишься. – звучит в телефоне ее голос.

- Выпендрежница.

Глава 13

Глава 13

Навигатор показывал, что до пункта назначения осталось еще несколько миль. Я прибавила газу, обгоняя особо медленный грузовик. В кузове у грузовика было несколько вялых мух и парочка тараканов, в остальном он был пуст. Удивительно, но порой на шоссе встречались машины «невидимые» для моих способностей, то есть совершенно без насекомых на борту. Если бы не это, то я могла бы ехать едва ли не с закрытыми глазами, настолько я хорошо сканировала все вокруг. Однако не все насекомые могли поспевать за несущимся на шоссе автомобилем, да и о повороте или выбоине на дороге не всегда могли предупредить, а потому лучше было все-таки следить, куда я еду. В бардачке автомобиля у меня были водительские права на имя некоей Энн Маккалистер с моим фото, сделанным буквально пару часов назад, а в кузове моего пикапа – небольшая армия моих муравьиных маток и ос, вместе с обычными, универсальными муравьями. Мало ли вдруг на месте не окажется нужных мне насекомых? Вряд ли, все-таки это не секретная лаборатория, а завод, в камерах производства все конечно герметично и стерильно, но не на самом заводе. Впрочем, армия насекомых была взята просто так, на всякий крайний случай. Чтобы уйти от преследования или отбиться нападения, если таковое будет. Однако согласно плану Сплетницы – ничего такого не должно было произойти. И эта миссия была частью проверки ее сил, ведь даже если бы я согласилась ей помочь, было бы глупо это делать, не вооружившись и не обеспечив себе преимущество.

Перейти на страницу:

Похожие книги