Читаем Техника сетевых атак полностью

[1]. «UNIX не был создан для того, чтобы мешать кому-то делать глупости, ведь это помешало бы умным людям делать умные вещи» Doug Gwyn

[2] Тогда еще ARPANET

[3]http://www.siber.com/sib/internet/RussianNetStory.html

[4] От английского слова “creeper” - ползучее растение, ленточный конвейер. В русскоязычной литературе эта программа известна под именем «Вьюнок»

[5] В дословном переводе «Монстр из печенья» - герой популярной детской передачи Sesame Street

[6] Сетевые черви существовали еще и до Морриса. Если бы не масштабы эпидемии его творение так бы и осталось ничем незамеченным

[7] которые возникли намного позднее

[8]

Ну, может быть, за исключением школьников младших классов, находящихся на иждивении у родителей

[9] Вадим Антонов

[10] Если непривилегированный пользователь получит право модификации файла паролей, он сможет изменить пароль администратора (или другого пользователя) и несанкционированно войти в систему

[11] Впрочем, обновления устанавливать необходимо - в большинстве случаев атакующий использует самые свежие уязвимости в системе, поэтому успешность атаки большей частью зависит от того, - чья из сторон (нападающий или жертва) первой отреагирует на сообщение о новой дыре

[12] Правильнее было бы сказать наивный или доверчивый. К сожалению, с приходом опыта доверчивость чаще всего остается

[13] Но «высшей» еще не обозначает сложной

[14] Впрочем, все это не мешает использовать книгу для «диванного чтения» и получать от этого удовольствие

[15] От английского “hack” - рубить, разрубать; кромсать; разбивать на куски, надрубать; наносить резаную рану, а так же тонкая ювелирная работа, верх совершенства

[16] Ну, по-русски они клацали, а по-американски хацкали

[17]

Словом, киберпанков

[18] А могут считать, но публично утверждать обратное

[19] Сигареты, пиво и отращивание волос еще никого не сделали хакером

[20] Хакеры, хакеры…

[21] Шутка, конечно, но чего не бывает в жизни…

[22] Точная статистика варьируется от одного источника к другому, поэтому, конкретные цифры здесь не приводняется

[23] Любопытно, но выдержки из этой работы непонятным образом попадают в монографию Николая Безрукова «Компьютерные вирусы», изданную гораздо позже - в 1989 году, но без ссылок на первоисточник!

[24] К слову сказать, диплом не является свидетельством образованности - деградация высших учебных заведений - тема для отдельного длинного разговора

[25]…когда он (хакер -КК) охвачен своей манией, он не может говорить ни о чем, кроме своей программы. Но единственный момент, когда он счастлив, время, проведенное за пультом управления вычислительной машины. И тогда он не станет беседовать ни с кем, кроме машины» Дж. Вейценбаум

[26]

“Хакинг дает Кевину Минтику чувство самоуважения, которого ему не хватает в реальной жизни. Алчность и стремление навредить тут ни при чем…” Гарриет Розетто, директор реабилитационной службы

[27] Автор этой книги не всегда разделяет мнения психологов, перечисленные в этой главе

[28] Вот почему среди хакеров практически никогда не встречается женщин

[29] Жизнь проходит независимо от того, протекает ли она за решением задачи или хождением на открытом воздухе - КК

[30]«Inside the mind of Dark Avenger» by Sarah Gordon

[31] Иа-Иа

[32] Как хакер, кончено

[33] Во избежание искажений атмосферы произведения, текст не переведен.

[34] Слабительное, одним словом

[35] Пускай заключительные приговоры в подобных случаях - незавидная экзотика, но все же…

[36] С помощью cookie

[37]

Во всяком случае «кто предупрежден, - то вооружен»

[38] В противовес аппаратным, совершаемым кусачками

[39] То есть гостевых правах с минимальными привилегиям

[40] Конечно, для этого придется обзавестись сервером и выделенным каналом, но, вполне вероятно, вложенные в атаку средства окупятся продажами ворованной информацией

[41] Равно, как и сервер, специально предоставленный для взлома

[42] Иными словами дифференцированное программное обеспечение или гетерогенная сеть в отличие от гомогенной (одно-ранговой)

[43] API - Application Program Interface - Интерфейс Прикладных Программ

[44] Здесь приходится использовать термин дейтаграмма, что бы не вызвать противоречия

[45] См. второй том книги

[46] http://www.fish.com/~zen/satan/satan.html

[47] Хорошее место, траву прямо на улице курят. Что и объясняет особенности берклеского юникса. (Антонов - старший.)

[48] Впрочем, некоторые GNU программы успешно перенесены на платформу Windows. Например, редактор EMACS.

[49] Но очень, очень желательно

Перейти на страницу:

Похожие книги

Programming with POSIX® Threads
Programming with POSIX® Threads

With this practical book, you will attain a solid understanding of threads and will discover how to put this powerful mode of programming to work in real-world applications. The primary advantage of threaded programming is that it enables your applications to accomplish more than one task at the same time by using the number-crunching power of multiprocessor parallelism and by automatically exploiting I/O concurrency in your code, even on a single processor machine. The result: applications that are faster, more responsive to users, and often easier to maintain. Threaded programming is particularly well suited to network programming where it helps alleviate the bottleneck of slow network I/O. This book offers an in-depth description of the IEEE operating system interface standard, POSIX (Portable Operating System Interface) threads, commonly called Pthreads. Written for experienced C programmers, but assuming no previous knowledge of threads, the book explains basic concepts such as asynchronous programming, the lifecycle of a thread, and synchronization. You then move to more advanced topics such as attributes objects, thread-specific data, and realtime scheduling. An entire chapter is devoted to "real code," with a look at barriers, read/write locks, the work queue manager, and how to utilize existing libraries. In addition, the book tackles one of the thorniest problems faced by thread programmers-debugging-with valuable suggestions on how to avoid code errors and performance problems from the outset. Numerous annotated examples are used to illustrate real-world concepts. A Pthreads mini-reference and a look at future standardization are also included.

David Butenhof

Программирование, программы, базы данных
Java 7
Java 7

Рассмотрено все необходимое для разработки, компиляции, отладки и запуска приложений Java. Изложены практические приемы использования как традиционных, так и новейших конструкций объектно-ориентированного языка Java, графической библиотеки классов Swing, расширенной библиотеки Java 2D, работа со звуком, печать, способы русификации программ. Приведено полное описание нововведений Java SE 7: двоичная запись чисел, строковые варианты разветвлений, "ромбовидный оператор", NIO2, новые средства многопоточности и др. Дано подробное изложение последней версии сервлетов, технологии JSP и библиотек тегов JSTL. Около двухсот законченных программ иллюстрируют рассмотренные приемы программирования. Приведена подробная справочная информация о классах и методах Core Java API.

Ильдар Шаукатович Хабибуллин

Программирование, программы, базы данных