Читаем Телохранитель полностью

— Ну, что ж, теперь круг сузился до двух миллионов "шизиков",— мрачно пошутил Фрэнк.

— Не-ет. Не волнуйся. Мы доберемся до него. Мы прижмем эту сволочь.

— Смотри, не затягивай это дело.

— Эй, Фрэнк,— хихикнул Рэй Корт.

— Что?

— Хорошие деньги получаешь, а?

— Пока, Рэй,— сказал Фрэнк и, положив трубку, обернулся к Рэчел.— Хорошие новости. Оказывается,…

— А мне наплевать,— зло отрезала она. Затем резко поднялась с места и бросилась в спальню. Дверь захлопнулась.

Фрэнк вздохнул и решил прогуляться по берегу.


Он вернулся в гостиницу часа два спустя. Когда он вышел из лифта, то к своему удивлению обнаружил, что охранник из штата гостиницы, который должен был дежурить у входа в апартаменты, исчез.

Фрэнк открыл дверь своим ключом и быстро осмотрел все комнаты. Ничего не изменилось в обстановке, но Рэчел и Тони не было на месте.

С балкона появился Билл Девейн.

— Где она?— спросил Фрэнк.— Где Тони?

— Я не знаю,— ответил Девейн.— Я думал, она ушла с тобой.

— Ч-черт!— Фрэнк схватил телефонную трубку и начал сердито нажимать на кнопки.

— Турингер? Это Фармер. Где она, черт возьми? Что значит, ты не знаешь? И где твой охранник, который должен дежурить у дверей?

Фрэнк слушал, что ему отвечал Турингер, потом потребовал:

— Немедленно пришли сюда кого-нибудь!

Фармер с грохотом опустил трубку на аппарат.

— Он, видите ли, не знает, где она. Но сказал, что это она отпустила охранника.

Девейн покачал головой.

— Фрэнк, мне очень жаль…

Фармер направился к двери.

— Куда ты идешь?

— Я должен найти ее.

Но искать не потребовалось. Из-за дверей послышался смех и звук поворачивающегося в замке ключа. Фрэнк распахнул дверь, на пороге стояли Рэчел и Тони с полными руками коробок и пакетов. Они были в чудесном настроении, все признаки похмелья у Рэчел исчезли.

— Привет, Девейн,— сказала Рэчел, игнорируя Фрэнка, сбросила на кресло и пошла к бару приготовить себе что-нибудь выпить.

— Флетчер не звонил?

— Рэчел, где ты была, черт возьми?— Девейн не скрывал своего гнева.

— Я спрашиваю, мой сын не звонил?

— Нет, не звонил. Так где ты все-таки была, а?

— Мы с Тони ездили в Бал-Харбор за покупками,— она подмигнула Тони.— В этом ничего криминального нет, верно?

— Мы волновались,— Девейн обращался к Рэчел, но смотрел на Фрэнка.— Ты же знаешь, что не должна этого делать.

— Да ладно, Билл… Я уже большая девочка и могу сама о себе позаботится, так ведь?

— Нет, не так!— спокойно сказал Фрэнк. Рэчел обернулась к нему.

— Не смей так разговаривать со мной, Фармер! Ты работаешь здесь. Понятно? Ты работаешь на меня. Я — хозяйка!

— Рэчел…,— Девейн предупреждающе поднял руку.

Фрэнк повернулся и снова пошел к двери.

— Фрэнк, куда ты отправился?— спросил Девейн и с ужасом подумал, что Фрэнк может выйти из этой комнаты и уйти совсем, оставив на него всю ответственность за охрану Рэчел.

— Я осмотрю проходы, как обычно.

Кипя от гнева и напряжения, Фрэнк Фармер спустился вниз, чтобы проверить помещения кухни и зала, а также все переходы, по которым должна следовать Рэчел вечером по дороге на сцену, где она будет давать свой концерт, билеты на который были полностью распроданы.

На кухне царила обычная суматоха, но персонал старался убраться с его пути, когда он медленно проходил вдоль плит и моек. Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы понять, что Фрэнка Фармера сегодня не стоит беспокоить.

Коридор, ведущий к сцене, был пуст. А все кладовые в этом крыле должны быть заперты на время пребывания Рэчел в гостинице. Он проверил замки и обнаружил, что один не в порядке. Фрэнк включил свет и увидел комнату, заполненную деревянными ящиками. На них в тени сидел какой-то человек. Он был огромных размеров, темнокожий с копной черных вьющихся волос. Фармер решил, что он кубинец. На нем не было обычной для персонала кухни форменной одежды. Человек даже и бровью не повел, увидев Фрэнка.

— Ты кто такой, черт побери?— спросил Фрэнк.— Что ты тут делаешь?

Кубинец слегка пошевелился.

— Тебя это не касается,— ответил он с сильным акцентом; в голосе его сквозила угроза.

Фрэнк распахнул дверь.

— Вон отсюда! Быстро!

Верзила поднялся на ноги и посмотрел сверху вниз на Фрэнка.

— Эй, ты! А шел бы ты к…

Фрэнка так задергали за сегодняшний день, что он даже не стал рассчитывать силу. Он поддал "кубинцу" дважды снизу в живот со всего размаха. Удар ошеломил мужчину. Он повалился вперед, обхватив Фрэнка и пытаясь свалить его на пол.

Фармер выскользнул из его рук и нанес удар в грудь, отбросив его на кучу ящиков, от которого тот отлетел к бетонной стене.

"Кубинец" сильно ударился затылком о стену. Он попытался подняться, потряс головой, чтобы прийти в себя, и схватил швабру, размахивая ей как бейсбольной битой. Фрэнк сделал бросок вперед и влепил "кубинцу" по подбородку, затем нанес удар в грудь. Кулак резко заныл.

Человек зашатался, и тут Фрэнк ударил одновременно в оба уха. "Кубинцу" показалось, что его череп взорвался от боли.

В оцепенении он опустился на колени на холодный пол. Фрэнк был готов обрушить еще несколько ударов на своего поверженного противника и превратить его в кровавое месиво, но тут услышал громкий крик:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы