Читаем Темная комната полностью

— Да, — коротко бросила Джинкс. — Сколько раз можно повторять, что со мной уже все в порядке! — Она пошла впереди, чтобы он не смог увидеть выражения ее лица. — И поверь мне, я не намереваюсь застревать здесь. Мне уже было сказано, что в ментальном плане я абсолютно здорова. Теперь мне остается только доказать, что я и физически нормально себя чувствую. — Ну кого, черт возьми, она хочет обмануть? — Вот сюда. — Она с трудом приподняла ногу, чтобы перебраться через небольшой порог, и, оказавшись в палате, попыталась добраться до кресла.

Букет выпал из ее рук, и цветы рассыпались по полу. Затем она почувствовала, как сильные руки Джоша подхватывают ее, и неясные образы поплыли по вздувшейся реке ее памяти.


Лондон, Хаммерсмит, Шубери-террас, 43.

4 часа дня.


Фрейзер позвонил в квартиру сорок три и спросил появившуюся на пороге миссис Хелмс, не говорила ли ей Мег о том, что собирается переезжать из этого дома, как только вернется в Англию.

— Конкретно она мне об этом не сообщала, — задумчиво произнесла полная соседка, — но раз уж вы спросили, то теперь я вспомнила, что они, действительно, перевозили отсюда ее вещи. Это было как раз перед отъездом. Я тогда еще сказала Генри, что не удивлюсь, если она решит поменять квартиру. Но потом она оставила мне ключ и попросила присматривать за Мармадюком, поэтому у меня все и вылетело из головы. Она предупредила меня, чтобы я следила за котом и ни в коем случае не пускала его в комнаты. «Пусть живет только в коридоре, миссис Хелмс», — настаивала она. И передала мне банки с кормом. Что же с ним теперь будет? Генри не разрешит мне взять его к себе, он у меня сильно болен, понимаете…

— Мы позаботимся об этом и обязательно что-нибудь придумаем, — пообещал Фрейзер. — Но пока что вы не могли бы продолжать его кормить?

— Ну, разумеется, я не допущу, чтобы животное голодало, — нехотя согласилась миссис Хелмс, — только вы побыстрее придумывайте. Сами понимаете, держать кота в таком узком душном коридоре не совсем гуманно.

В этом Фрейзер был полностью с ней согласен.

— Скажите, миссис Хелмс, вы случайно не помните, чем занималась мисс Харрис? — поинтересовался он.

— Похоже, вы и сами практически ничего не знаете о ней, сержант. Вы уверены, что пришли по адресу?

Он кивнул:

— Так как же насчет ее работы? — напомнил полицейский.

— Она называла себя «охотницей за талантами». Подбирала высококвалифицированные кадры для предприятий. Сначала работала в большой компании где-то в Сити, затем, лет пять тому назад, открыла свою маленькую фирму. — Она растопырила пальцы и покачала ладонью. — Однако из того, что она мне рассказывала, я делаю вывод, что дела у нее шли не блестяще. Люди сейчас неохотно бросают старые места. Да и как не бояться, когда то тут, то там проходит сокращение штатов?

— Вы случайно не знаете, как называется ее фирма?

— Нет. В основном мы разговаривали о Мармадюке и о нашем молочнике, да и то не слишком часто. — Женщина пожала плечами. — Мы же были просто соседями, да не такими уж и близкими. Хотя мне, конечно, очень жаль, что она погибла. Она никогда не доставляла нам хлопот.

Последняя фраза еще долго мучила Фрейзера. Добираясь до машины, он мысленно повторил ее пару раз.

«Она никогда не доставляла нам хлопот». Это, пожалуй, была самая гнетущая и наводящая тоску эпитафия, которую ему только приходилось слышать.


Клиника Найтингейл, Солсбери.

4 часа дня.


— Что случилось? — озабоченно спросил Алан Протероу, беря Джинкс за кисть и нащупывая пульс. Сейчас он раздумывал, кем является этот посетитель и почему он так шарахнулся в сторону, услышав позади себя тихий голос.

— Ради Бога, осмотрите ее, — в отчаянии взмолился Джош, устраивая Джинкс поудобнее на кровати. — Мне кажется, она умирает.

— Это исключено. Она крепка как танк. — Он отпустил руку женщины. — Спит. — Он посмотрел на перепуганного посетителя. — Да вы выглядите куда хуже, чем она. Вот вами бы мне и следовало заняться.

— Мне почему-то показалось, что она умирает. — Он уперся руками в кровать, чтобы немного успокоиться. — Теперь я чувствую какую-то слабость. По-моему, я больше не выдержу таких испытаний. Я уже которую ночь не могу заснуть. С тех пор, как мне позвонил Саймон Харрис и сообщил, что Джинкс погибла.

— Зачем же он вам это сказал?

— Потому что Бетти Кингсли нажралась до чертиков и позвонила матери Мег, обозвав ее при этом убийцей.

Алан жестом указал в сторону сада:

— Давайте пройдемся с вами вон туда. Я — Алан Протероу. — Он взял Джоша под руку и помог ему выйти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паук [ЭТП]

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы