Читаем Темное искушение полностью

— Это не утешает, — сказала она, обняв себя руками. — Я все еще думаю о своей жизни дома. О тех намеках, которые Эми всегда делала, когда в новостях показывали очередное преступление-удовольствие. Знала ли она что-нибудь? Или догадывалась?

— Я не знаю твою кузину, Клэр.

— МакНил сказал, что я попаду домой. Но не сказал когда.

Малкольм отвернулся от нее, его лицо ожесточилось.

Она схватила его за руку.

— Когда я буду дома, мне придется как-нибудь защитить кузину и ее детей. Мне нужно будет рассказать ей правду о зле.

Малкольм схватил ее за локоть. Его глаза горели:

— Я должен спросить тебя, Клэр, как ты будешь защищать их?

Клэр задумалась. Это был чертовски хороший вопрос.

— Ты можешь научить меня как сражаться… нет, как убиватьэтих ублюдков?

Он выглядел очень удрученным ее просьбой.

— Я так не думаю.

Но Клэр вряд ли услышала. Теперь она поняла, что в мире, где она жила, можно было чертовски лучше защищать себя. Этот мир находился в состоянии войны, и Малкольм был прав. Не было никакого безопасного укрытия. Она была напугана, но лучше бороться, чем прятаться. Конечно, располагая некоторыми навыками и интеллектом, человек может уничтожить демонов.

Он прочел ее мысли:

— Нет! Ты женщина, и к тому же смертная! У тебя нет силы!

Она поняла, что другого выбора нет. Сделай это или умри, в буквальном смысле слова.

— Они убили Лори и мою маму. Я сильная. Научи меня убивать демонов. Ты сам сказал, что Морей распределяет силы, используя Дьюайшон. Почему бы и мне не дать способности?

— Мы — Повелители, а не волшебники! Клэр, мы родились со своими способностями. Они у нас в крови. И у нас нет Дьюайшона, а у Морея есть. Даже если б она у нас была, ее силы для Повелителей, и только для Повелителей! — воскликнул он, раскрасневшись. — Ты могла бы убить низшего Димхаана, как ты это сделала на днях. Ты могла бы даже найти способ убить Сибиллу. Но истинный Димхаан, такой как Морей, прочтет твои мысли! И если ты каким-то образом успеешь напасть на него, то должна прекратить думать, иначе он, смеясь, выпьет досуха твою жизнь.

Клэр задрожала, поняв невысказанное предупреждение. Ее к тому же сексуально совратят.

— Как я могу остановить мысли могучего демона?

— Ну, что ж, давай посмотрим, — сказал он, нещадно насмехаясь. — Если ты умеешь обращаться с мечом, то отрубишь ему голову, или пронзишь его сердце!

Демон, должно быть, будет мгновенно убит, подумала она. — А что если я сумею лишить его сознания? Он тогда не сможет меня ввести в транс или забрать мою жизнь.

— Нет! Я не позволю тебе сражаться с демонами. Я буду сражаться за тебя!

Иди к черту, подумала Клэр.

— Научи меня владеть мечом.

— Для этого нужны годыпрактики! И даже если так, у тебя не хватит силы отделить голову человека от туловища.

— Дерьмо, — сказала Клэр. — Будь оно все проклято.

Но она могла бы сделать это. Можно перерезать сонные артерии. Можно проткнуть сердце. И легкие тоже. Можно перерезать запястья. Другого выбора не было.

— Я сделаю это, Малкольм, с твоей помощью или сама.

— Не нужно было говорить тебе правду.

Слишком поздно, подумала Клэр. Сейчас в ее мозгу мелькали различные образы. Средневековый мир, современный мир. Мир в состоянии войны… демоны и Повелители…

Возникла ужасная мысль. Ее глаза расширились, и она взглянула на Малкольма:

— Малкольм.

Он с тревогой посмотрел на нее.

— Я хочу найти демона, который убил мою мать.

Клэр спускалась за МакНилом по узкому нефу часовни, находившейся отдельно за церковью. Вначале при входе в монастырь Клэр не заметила часовни. Каменному строению было несколько сотен лет, его потолок был низким и круглым. Клэр сразу поняла, что это святыня.

Ниша в каменной стене, где прежде был алтарь, а теперь там была древняя железная рака, украшенный золотыми письменами на кельтском языке. Пульс Клэр начал учащенно биться.

Как только они вошли, в храме послышалось эхо их шагов. Клэр почувствовала мощь и красоту, окутывающие часовню, столь сильные и ощутимые, что они отягощали воздух.

Клэр заколебалась, когда МакНил подошел к раке. В этой церкви было что-то безмолвное и таинственное, такое необъятное и благоговейное. И если это не присутствие Бога, то что это?

Она встретилась глазами с МакНилом, и он улыбнулся, явно поняв, что она чувствует. Он стоял пригнувшись, так как потолок был слишком низок.

— Здесь Повелители дают свои клятвы, Клэр. Ты чувствуешь более восьмисот лет силы и милосердия.

Клэр никогда не была набожной, но он был прав.

— Братство возникло в VI веке, когда святой Колумба основал здесь монастырь? — спросила она.

Он улыбнулся, показывая на щеках ямочки:

— Нет. Повелители существуют с начала времен. Но Святилище перенесли на Иону при великом святом.

Она повернулась лицом к раке, в то время как МакНил снял ключ со связки на поясе и открыл ее, откинув крышку, чтобы показать Каттах. Клэр подошла ближе и задержала дыхание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы