Читаем Темное искушение полностью

Он женат на ком-то другом.

Это конец.

Она не могла в это поверить. Клэр взглянула на его жену.

Ее зрение затуманилось, но она смогла увидеть прекрасную, элегантную леди из высшего общества, одетую почти так же, как одеваются британские королевские особы. Она носила ситцевое платье без рукавов, белые перчатки, высокие каблуки и красивую широкополую белую соломенную шляпку, украшенную цветами.

И Клэр взглянула на её лицо.

Её сердце резко остановилось.

Этой женщиной была она сама.


Эми неуверенно улыбнулась, заходя в ее магазинчик. Клэр крепко сжала ее в объятиях.

— Пойдём на кухню, — выпалила она.

Эми выглядела настороженной. А потом кузина увидела небольшой туристический рюкзак у лестницы. В нём были две пары любимых джинсов Клэр, дюжина трусиков и бюстгальтеров, её самое сексуальное маленькое красное коктейльное платье, несколько пар обуви от Маноло Бланик[43] и пять очень теплых свитеров. Её ноутбук вместе с восьмью батареями тоже был там.

— Что это значит? — очень тихо спросила Эми, словно уже знала ответ.

Клэр взяла её за руку.

— Я рассказала полицейским правду. Я действительно была в Шотландии.

Эми изумленно уставилась на неё.

— Я знаю. Кто он, Клэр?

Клэр улыбнулась. Эми думала, что они встречались в настоящем.

— Малкольм из Данрока, лэрд Данрока.

Эми широко распахнула глаза.

— Ты влюбилась в мужчину, которым была очарована с самого начала?

— Да, влюбилась. И он любит меня, — затрепетав, ответила Клэр. — Я должна вернуться.

— Конечно, должна. Мы с Джоном разговаривали об этом прошлой ночью и задавались вопросом, когда же ты расскажешь нам правду и объяснишь, почему бросила любовь всей своей жизни, — Эми казалась спокойной, но последняя фраза явно прозвучала как вопрос.

— Тебе лучше присесть, — сказала Клэр.

Эми проследовала за Клэр на кухню и села.

— Я так счастлива за тебя, — она потянулась к её руке и крепко сжала её.

Клэр вдохнула.

— Эми, когда я говорила, что сказала правду, я именно это и имела в виду. Я была в Шотландии, но не в той Шотландии, о которой ты думаешь. Я побывала в средневековой Шотландии, в пятнадцатом веке, и оказалась посреди битвы добра со злом. Вот где я влюбилась в Малкольма.

Эми и глазом не моргнула.

— Эми? Почему ты совсем не удивлена? — Теперь в голову Клэр начало закрадываться смутное подозрение. Разве она не подозревала всегда, что Эми знала больше, чем говорила?

Эми накрыла её руку своей.

— Джон не работает в Бюро[44] в отделе по борьбе с терроризмом — сказала она. — Он работает на ЦДА.

— Не поняла, — медленно сказала Клэр. — Я никогда не слышала о ЦДА.

— Это Центр Демонической Активности. Организация высшей степени секретности с различными уровнями доступа к специальной информации. Он агент.

Клэр не удивилась этому. Она раздумывала обо всех упоминаниях кузины о зле. Эми всё это знала.

— Он охотится на зло, Клэр, с каким-то сложнейшим оборудованием, и три раза отправлялся за демонами в прошлое. — Она побледнела. — Ненавижу, когда он делает это. Я так боюсь, что он может не вернуться!

— Ты знаешь, когда я узнала о демонах и Повелителях, то предположила, что не я одна знаю правду. Вероятно, что мировые лидеры и правительство знали об этом.

— Они знают. Образцы ДНК, остававшиеся на местах преступлений-удовольствий, не были человеческими.

«Ну, конечно же, не были» — подумала Клэр.

— Полагаю, правительство боится рассказать все начистоту.

— Они боятся массовой истерии! Демоны так сильны! С каждым веком становится только хуже. В ЦДА существует отдел, называющийся ОИП, что означает Отдел Исторических Преступлений. Они расследуют преступления прошлого и проводят расчёты преступных тенденций. Ты знаешь, что у Сталина было ДНК с отклонениями? Это происходит постоянно

. И это страшно.

— Джон тоже Повелитель? — прямо спросила Клэр.

Эми вздрогнула.

— Повелители ведь миф, разве нет? Я имею в виду, что это ведь только слухи да толки о тех супер-рыцарях Старого Света — я имею в виду «супер» в смысле «одаренные сверхъестественными силами». Но ведь никто никогда ни одного не видел. О них нет никаких задокументированных доказательств. Это легенда, фольклор, выдумка! Но мы же можем надеяться, разве не так? Было бы замечательно, если бы такие супергерои на самом деле существовал.

Клэр колебалась.

— Они действительно существуют. Я их встречала.

Эми ахнула, широко раскрыв глаза.

— Малкольм?

Клэр не сдержала улыбку.

— Он настолько супергерой, насколько это возможно, — она покраснела. И настолько же сверхъестественно одаренный, подумала она. — У них огромные способности, Эм. Нечеловеческая сила, телепатия, телекинез.

Эми просто покачала головой, в глазах её стояли слезы.

— Я так счастлива за тебя! Но Джон не поверит в это. То есть, нам обоим было интересно, рассказала ли ты правду полицейским. Но он не поверит, что где-то существуют Повелители, которые борются со злом с помощью необычайных способностей. Но, слава Богу! Клэр, он захочет поговорить с тобой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелины времени

Темное искушение
Темное искушение

Малкольм Данрок — недавно избранный Повелитель, новичок в своем необычном и опасном назначении. Но он уже успел нарушить свои клятвы, и на его руках смерть молодой женщины. Отказывая себе в удовольствиях, Малкольм надеется таким образом одолеть свои самые темные желания… Но судьба посылает ему еще одну девушку, красавицу Клэр Камден, продавщицу из книжного магазина.После того, как убили ее мать, Клэр сделала все возможное, чтобы обезопасить свою жизнь в городе, где опасность скрывается за каждым углом, особенно в ночной темноте. Но все оказывается бесполезным, когда могущественный и неотразимый средневековый воин переносит ее в свое время, в предательский и пугающий мир, где охотники и добыча время от времени меняются ролями. Чтобы выжить, Клэр просто необходим Малкольм и, все же, каким-то образом она должна удержать опасного и соблазнительного Повелителя на расстоянии. На кон поставлена душа Малкольма, а исполнение его желаний может привести к роковым последствиям.

Бренда Джойс , Даниэль Лори

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовные романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература